Nilfisk-ALTO 520 manual EU-försäkran om överensstämmelse

Page 79

EU-försäkran om överensstämmelse

Nilfi sk-Alto

Division of Nilfi sk-Advance AG

Guido-Oberdorfer-Straße 2-8

D-89287 Bellenberg

Produkt:

Ångremgörare

Typ:

STEAMTEC 520

Beskrivning:

220/240 V ; 50/60 Hz

Maskinens konstruktion motsvarar

EG lågspänningsdirektiv 2006/95/EC

följande gällande bestämmelser:

EG direktiv EMC 2004/108/EC

Tillämpade harmoniserade

EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1 :2002+A1

standarder:

:2004+A11 :2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008

 

EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN

 

61000-3-2 (2006)

Tillämpade nationella standarder

DIN EN 60335-2-54

och tekniska specifikationer:

 

Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp

 

Provningar och godkännanden

Bellenberg, 25.06.2009

EU-konformitetserklæring

Nilfisk-Alto

 

Division of Nilfi sk-Advance AG

 

Guido-Oberdorfer-Straße 2-8

 

D-89287 Bellenberg

 

Produkt:

Damprenser

Type:

STEAMTEC 520

Beskrivelse:

220/240 V ; 50/60 Hz

Konstruktionen af apparatet svarer EF - lavspændingsdirektiv 2006/95/EC

til pågældende bestemmelser: EF - direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC

Anvendte harmoniserede normer: EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1 :2002+A1 :2004+A11 :2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008 EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006)

Anvendte nationale normer og

DIN EN 60335-2-54

tekniske specifikationer:

 

Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp

 

Tests og tilladelser

Bellenberg, 25.06.2009

EY - Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Nilfi sk-Alto

Division of Nilfi sk-Advance AG

Guido-Oberdorfer-Straße 2-8

D-89287 Bellenberg

Tuote:

Höyripesuri

Tyyppi:

STEAMTEC 520

Kuvaus:

220/240 V ; 50/60 Hz

Laitteen rakenne vastaa seuraavia

EY pienjännitedirektiivi 2006/95/EC

määräyksiä:

EY direktiivi EMC 2004/108/EC

Käytetyt harmonisoidut normit:

EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1 :2002+A1

 

:2004+A11 :2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008

 

EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN

 

61000-3-2 (2006)

Käytetyt kansalliset normit ja

DIN EN 60335-2-54

tekniset spesifikaatiot:

 

Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp

 

Tarkastukset ja hyväksynnät

Bellenberg, 25.06.2009

Izjava ES o skladnosti

Nilfi sk-Alto

Division of Nilfi sk-Advance AG

Guido-Oberdorfer-Straße 2-8

D-89287 Bellenberg

Izdelek:

Steam Cleaner

Tip:

STEAMTEC 520

Opis:

220/240 V ; 50/60 Hz

Način gradnje aparata ustreza

Smernice ES za nizke napetosti 2006/95/EC

sledečim zadevnim določilom:

Smernice ES o elektromagnetni združljivosti

 

2004/108/EC

Uporabljene usklajevalne norme:

EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1 :2002+A1

 

:2004+A11 :2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008

 

EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN

 

61000-3-2 (2006)

Uporabljene državne norme in

DIN EN 60335-2-54

tehnične specifikacije:

 

Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp

 

Preizkusi in homologacija

Bellenberg, 25.06.2009

Izjava o suglasnosti EU

Nilfi sk-Alto

 

Division of Nilfi sk-Advance AG

 

Guido-Oberdorfer-Straße 2-8

 

D-89287 Bellenberg

 

Proizvod:

Steam Cleaner

Tip:

STEAMTEC 520

Opis:

220/240 V ; 50/60 Hz

Izvedba uređaja odgovara sljedećim EU smjernica o niskonaponskim uređajima

odredbama:2006/95/EC

EU smjernica o EMV 2004/108/EC

Primijenjene usklađene norme:

EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1 :2002+A1

 

:2004+A11 :2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008

 

EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN

 

61000-3-2 (2006)

Primijenjene nacionalne norme i

DIN EN 60335-2-54

tehničke specifikacije:

 

Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp

 

Ispitivanja i atest

Bellenberg, 25.06.2009

EG – konformné prehlásenie

Nilfi sk-Alto

 

Division of Nilfi sk-Advance AG

 

Guido-Oberdorfer-Straße 2-8

 

D-89287 Bellenberg

 

Výrobok:

Steam Cleaner

Typ:

STEAMTEC 520

Popis:

220/240 V ; 50/60 Hz

Typ konštrukcie prístroja zodpovedá EG nizkoprúdová smernica 2006/95/EC nasledujúcim príslušným predpisom: EG smernica elektromagnetickej znášanlivosti

2004/108/EC

Použité harmonizujúce normy: EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1 :2002+A1 :2004+A11 :2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008 EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006)

Použité národné normy a technické DIN EN 60335-2-54

špecifikácie:

Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp

 

Skúšky a osvedčenia

Bellenberg, 25.06.2009

Image 79
Contents Steamtec Steamtec Before start-up For your own safetyDuring use Guarantee Maintenance and repairAccessories and spare parts Recycling the steam cleanerBelow we have listed some examples of applications Technical dataWährend des Betriebes Deutsch Zu Ihrer eigenen SicherheitVorsicht Vor der InbetriebnahmeAchtung Technische Daten Prudence Avant la mise en servicePendant le service Pour votre propre sécuritéUsage prévu Accessoires et pièces de rechangeMaintenance et réparation Contrôles et homologationsCaractéristiques techniques Tijdens het bedrijf Nederlands Voor uw eigen veiligheidVoorzichtig Vóór de inbedrijfstellingAttentie Technische gegevens Durante l‘uso Per la vostra propria sicurezzaATTENZIONE! Pericolo di ustioni Prima della messa in funzioneGaranzia Accessori e ricambiManutenzione e riparazioni Riciclaggio della macchinaDati tecnici Di seguito riportiamo alcuni esempi applicativi1450 W Pressione di lavoro Bar Protezione Under drift For Deres egen sikkerhetForsiktig Før driftstartMerk OBSTekniske data Under finner du noen brukseksemplerLämna aldrig apparaten utan tillsyn när den är ansluten För din egen säkerhethets skullSE UPP Före idrifttagningenProvningar och godkännan- den Underhåll och reparation ObserveraTillbehör och reservdelar Lämna in maskinen för åter- vinningTekniska data Nedan ger vi dig några användningsexempelDrift For Deres egen sikkerhedGIV AGT Før idriftsættelseKontrol og godkendelser Vedligeholdelse og reparationTilbehør og reservedele Gør maskinen klar til genbrugHer følger nogle eksempler på brug af apparatet Varo Oman turvallisuutesi takiaEnnen käyttöönottoa Käytön aikanaHuomaa Tekniset tiedot Jatkossa vielä muutamia käyttöohjeitaPozor OpozoriloPred vklopom Med obratovanjemIzpiti in dovoljenja Vzdrževanje in Popravilo PozorPribor in rezervni deli GarancijaTehnični podatki Za vrijeme pogona Za Vašu vlastitu sigurnostOprez Prije puštanja u pogonPažnja Tehnički podaci Sljedećem Vam dajemo neke primjere za uporabuPočas prevádzky Slovenský Pre Vašu vlastnú bezpečnosťNebezpečenstvo popálenia alebo obarenia Pred spustením do prevádzkyZáruka Údržba a opravyPríslušenstvo a náhradné diely Opätovné využitie spotrebičaTechnické údaje Před uvedením do provozu Pro Vaši vlastní bezpečnostPři provozu Zkoušky a schválení Údržba a opravaPříslušenství a náhradní díly Odevzdání spotřebiče k recyk- laciMožné výkon následně zvýšit PodlahyPlastové podlahy, linolea StěnyPodczas eksploatacji Polski Dla własnego bezpieczeństwaUwaga Przed uruchomieniemBadania kontrolne i atesty Konserwacja i naprawyOsprzęt i części zamienne GwarancjaDane techniczne Működés közben Az Ön saját biztonsága érdekébenVigyázat Üzembe helyezés előttGarancia Karbantartás és javításTartozékok és alkatrészek Készülék újrahasznosításaAblaktisztítás Ablakok, kirakatok, tükrök PadlózatokFalak Gőzfokozatot. Szükség szerint fokozhatja a gőzmennyiségetВо время работы Русский В целях Вашей безопасностиВнимание Перед вводом в эксплуатациюИспытания и сертификаты Принадлежности и запасные частиРисайклинг пылесоса ГарантияРУССКИЙТехнические данные Ниже приведены некоторые примеры примененияTöötamise ajal Teie ohutuse nimelEttevaatust Enne seadme kasutuselevõttuTähelepanu Tehnilised andmed Pirmā ņemšanas ekspluatācijā Latviski Jūsu drošībaiUzmanību Augstspiediena tvertne darba laikā ir zem spiedienaGarantija Apkope un remontsRezerves daļas un piederumi Aparāta nodošana reciklēšanaiTālāk tiek sniegti pielietojumam noderīgi piemēri Kai prietaisas veikia Dėl Jūsų saugumoPrieš pradedant naudoti AtsargiaiNaudojimo tikslas Priežiūra ir remontasPriedai ir atsarginės dalys Testavimas ir leidimaiTechniniai duomenys Antes de la puesta en servicio Español Para su propia seguridad¡CUIDADO Relleno de la caldera Vaciado de la caldera¡ATENCION ¡PRECAUCIÓNCaracterísticas Continuación ofreceremos algunos ejemplos de aplicaciónDurante o funcionamento Para a sua própria segurançaCuidado Antes da colocação em funcionamentoAtenção Dados técnicos Volume do recipienteΠροσοχη Για την ασφάλειά σαςΚατά τη διάρκεια της λειτουργίας Εγγύηση Συντήρηση και επισκευήΕξαρτήματα και ανταλλακτικά Επανακύκλωση υλικών συσκευήςΤεχνικά στοιχεία Ýþletme sýrasýnda Ýþletmeye almadan önceDýkkat Kullaným amacý Aksesuar ve yedek parçalarCihazýn tekrar deðerlendirmeye tabi tutulmasý Kontroller ve ruhsatlarTeknik özellikler Aþaðýda size birkaç kullaným örnekleri vermekteyiz0ption 303000407Ελληνικά Συναρμολόγηση συσκευής Türkçe Cihazýn montajýH2O Ελληνικά Ενεργοποίηση συσκευής / ρύθμιση όγκου ατμού Latviski Aparāta ieslēgšana / tvaika daudzuma noregulēšanaΕλληνικά Επαναπλήρωση λέβητα Français Remplir de nouveau la chaudièreEesti Seadme väljalülitamine ja hoidmine Slovensći Izklop naprave in hranjenjeΕλληνικά Απενεργοποίηση και φύλαξη συσκευής EG Konformitätserklärung EU-försäkran om överensstämmelse Prohlášení o shodě s předpisy ES EG megfelelési nyilatkozat

520 specifications

The Nilfisk-ALTO 520 is a powerful, versatile pressure washer designed to meet the cleaning needs of both professionals and enthusiastic DIY users. Engineered with cutting-edge technology and robust features, this machine stands out in the cleaning equipment market.

One of the main features of the Nilfisk-ALTO 520 is its high-pressure capability. With a maximum pressure of up to 130 bar, it delivers efficient and effective cleaning performance, making it perfect for various tasks, from removing stubborn dirt on patios to washing vehicles. The unit is equipped with a powerful electric motor that ensures consistent performance, allowing users to tackle even the most challenging cleaning jobs with ease.

The design of the Nilfisk-ALTO 520 is user-friendly. It is lightweight and compact, providing excellent maneuverability. The integrated wheels and ergonomic handle make transportation simple, while the well-thought-out storage solutions mean that all accessories can be neatly organized. This is particularly advantageous for users who need to move the washer frequently or store it in smaller spaces.

Another notable characteristic is its advanced nozzle technology. The Nilfisk-ALTO 520 comes with a variety of nozzles, including a turbo nozzle that provides intense pressure for tough cleaning tasks and a wide-angle nozzle designed for gentle cleaning of more delicate surfaces. The ability to swap nozzles easily enhances the effectiveness of the pressure washer for diverse applications.

Furthermore, durability is a hallmark of the Nilfisk-ALTO 520. The machine is built with high-quality materials, ensuring longevity even with regular use in demanding conditions. The robust pump is designed to withstand tough environments, making it a reliable choice for long-term cleaning solutions.

In addition to its performance and durability, the Nilfisk-ALTO 520 is also energy-efficient. It utilizes innovative technology that not only reduces water consumption but also minimizes energy usage without compromising cleaning power. This environmentally friendly approach appeals to users looking for sustainable cleaning options.

With its combination of power, versatility, and efficiency, the Nilfisk-ALTO 520 is an excellent choice for anyone seeking a reliable pressure washer for both household and commercial cleaning tasks. Whether tackling outdoor surfaces or detailed cleaning jobs, this machine delivers top-notch performance to meet a wide range of needs.