Nilfisk-ALTO 520 Apkope un remonts, Rezerves daļas un piederumi, Aparāta nodošana reciklēšanai

Page 55

UZMANĪBU!

Nepiemēroti pagarinājuma kabeļi var būt ļoti bīstami. Lai pārkarša- nas dēļ neizceltos ugunsgrēks, kabeļus no uztīšanas ierīces notīt pilnīgi.

Lietojot pagarinājuma kabeļus, ņemt vērā minimālo šķērsgriezu- mu:

Kabeļa garums m

Šķērsgriezums

 

 

līdz 20 m

ø1.5mm

 

 

20 līdz 50 m

ø2.5mm²

 

 

Uzmanīties, lai tīkla pieslēguma kabelis netiktu bojāts (tam neviens nebrauktu pāri, to nerautu, nesa- spiestu utt.).

Kabeli izvilkt no kontaktligzdas, tikai pieturot aiz kontaktdakšas (kabeli nevilkt un neraustīt).

Uzmanīties, lai tīkla pieslēguma kabelis nesaskartos ar karstām virsmām.

UZMANĪBU!

Aparātu vai tā da- ļas nekad nelikt

zem ūdens vai neiegremdēt ūdenī vai citos šķidrumos. Pastāv bīstamī- ba no elektrošoka!

Aparātu pieslēgt tikai atbilstoši elektrodrošības prasībām instalē- tām elektriskām ietaisēm.

Ieslēgšanas laikā īslaicīgi var rasties sprieguma kritums. Pie maiņstrāvas tīkla elektriskās ķēdes kopējās pretestības (mājas pieva- da pieslēgums), mazākas par 0,15 omiem, traucējumi nav gaidāmi. Šaubu gadījumā sazināties ar elek- troapgādes uzņēmumu.

Ievērot beidzamo IEC noteikumu izdevumu.

Apkope un remonts

Pirms aparāta tīrīšanas vai apko- pes no tīkla vienmēr izvilkt kontakt- dakšu.

Veikt tikai tos apkopes darbus, kuri aprakstīti ekspluatācijas instrukcijā. Izmantot tikai oriģinālās

firmas rezerves daļas.

Lietot citu tīkla pieslēguma kabeli, kas atšķiras no ražotāja norādītā, nav atļauts.

Ja nepieciešams, kabeli nomai- nīt. Veicamos darbus uzticēt tikai elektrospeciālistam.

Nav atļauts ierīcei izdarīt jebkura veida tehniskās izmaiņas.

Ja ir nepieciešams veikt apkopes vai remontdarbus, lūdzu, sazinie- ties ar Nilfisk servisa nodaļu vai autorizētu specializēto darbnīcu!

Rezerves daļas un piederumi

Izmantot tikai ar aparātu piegādā- tās vai ekspluatācijas instrukcijā specificētās rezerves daļas. Nomainot daļas, izmantot tikai fir- mas oriģinālās rezerves daļas. Citu daļu izmantošana var nelabvēlīgi ietekmēt aparāta drošību.

Aparāta nodošana reciklēšanai

Pirms nodošanas reciklēša- nai nolietoto aparātu padarīt ekspluatācijai nederīgu.

1.Izvilkt kontaktdakšu un pārgriezt pieslēguma kabeli.

Neizmest elektroaparātu sadzīves atkritumos!

Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2002/96/EK par Elektro un elek- troniskajām nolietotajām ierīcēm tās ir savācamas atsevišķi no ci- tiem atkritumiem un nogādājamas videi draudzīgai reciklēšanai.

Jautājumu gadījumā griezties ko- munālajā pārvaldē vai pie tirdznie- cības pārstāvja.

Garantija

Ražotāja un tirdzniecības firmas garantija tiek sniegta atbilstoši mūsu Vispārējiem komercnoteiku- miem.

Tiek paturētas tiesības uz tehnis-

 

STEAMTEC 520

kām izmaiņām.

latviski

Testi un sertifikāti

 

Aparātam izdota eksplua-

 

tācijas atļauja saskaņā ar

 

IEC/EN 60335-2-54.

 

Pielietojums

 

Šis aparāts ir paredzēts tikai lieto-

 

šanai sadzīvē.

 

Izmantojiet to tikai ekspluatācijas

 

instrukcijā paredzētiem tīrīšanas

 

darbiem.

 

Tas ir piemērots pret temperatū-

 

rām un mitrumu nejūtīgu virsmu

 

tīrīšanai.

 

Strādājot ar to, ņemiet vērā arī tīrā- mo ierīču un iekārtu ekspluatācijas instrukcijas, jo var gadīties, ka to ražotāji paredz ierobežojumus. Aparāts nav piemērots cepeškrāš- ņu, mikroviļņu krāšņu, saldētavu, ledusskapju un citu elektrisko ierīču tīrīšanai.

UZMANĪBU!

Pret temperatūrām un mitrumu jutīgus materiālus vispirms ir nepieciešams testēt neredzamās vietās. Darbus uzsākot, uzstādīt zemāku tvaika patēriņa pakāpi. Līdz tīrāmajai virsmai ieturēt vismaz 6 cm. Ņemt vērā, ka augstas tvaika temperatūras/paaugstināts tvaika daudzums var kaitēt un bojāt tīrāmos objektus (piem., nolakots parkets, koks, koka griesti, apme- tums, logu rāmji, apstrādātas koka virsmas, baļķi lauku stilā utt.).

53

Image 55
Contents Steamtec Steamtec Before start-up For your own safetyDuring use Guarantee Maintenance and repairAccessories and spare parts Recycling the steam cleanerBelow we have listed some examples of applications Technical dataWährend des Betriebes Deutsch Zu Ihrer eigenen SicherheitVorsicht Vor der InbetriebnahmeAchtung Technische Daten Prudence Avant la mise en servicePendant le service Pour votre propre sécuritéUsage prévu Accessoires et pièces de rechangeMaintenance et réparation Contrôles et homologationsCaractéristiques techniques Tijdens het bedrijf Nederlands Voor uw eigen veiligheidVoorzichtig Vóór de inbedrijfstellingAttentie Technische gegevens Durante l‘uso Per la vostra propria sicurezzaATTENZIONE! Pericolo di ustioni Prima della messa in funzioneGaranzia Accessori e ricambiManutenzione e riparazioni Riciclaggio della macchinaDati tecnici Di seguito riportiamo alcuni esempi applicativi1450 W Pressione di lavoro Bar Protezione Under drift For Deres egen sikkerhetForsiktig Før driftstartMerk OBSTekniske data Under finner du noen brukseksemplerLämna aldrig apparaten utan tillsyn när den är ansluten För din egen säkerhethets skullSE UPP Före idrifttagningenProvningar och godkännan- den Underhåll och reparation ObserveraTillbehör och reservdelar Lämna in maskinen för åter- vinningTekniska data Nedan ger vi dig några användningsexempelDrift For Deres egen sikkerhedGIV AGT Før idriftsættelseKontrol og godkendelser Vedligeholdelse og reparationTilbehør og reservedele Gør maskinen klar til genbrugHer følger nogle eksempler på brug af apparatet Varo Oman turvallisuutesi takiaEnnen käyttöönottoa Käytön aikanaHuomaa Tekniset tiedot Jatkossa vielä muutamia käyttöohjeitaPozor OpozoriloPred vklopom Med obratovanjemIzpiti in dovoljenja Vzdrževanje in Popravilo PozorPribor in rezervni deli GarancijaTehnični podatki Za vrijeme pogona Za Vašu vlastitu sigurnostOprez Prije puštanja u pogonPažnja Tehnički podaci Sljedećem Vam dajemo neke primjere za uporabuPočas prevádzky Slovenský Pre Vašu vlastnú bezpečnosťNebezpečenstvo popálenia alebo obarenia Pred spustením do prevádzkyZáruka Údržba a opravyPríslušenstvo a náhradné diely Opätovné využitie spotrebičaTechnické údaje Před uvedením do provozu Pro Vaši vlastní bezpečnostPři provozu Zkoušky a schválení Údržba a opravaPříslušenství a náhradní díly Odevzdání spotřebiče k recyk- laciMožné výkon následně zvýšit PodlahyPlastové podlahy, linolea StěnyPodczas eksploatacji Polski Dla własnego bezpieczeństwaUwaga Przed uruchomieniemBadania kontrolne i atesty Konserwacja i naprawyOsprzęt i części zamienne GwarancjaDane techniczne Működés közben Az Ön saját biztonsága érdekébenVigyázat Üzembe helyezés előttGarancia Karbantartás és javításTartozékok és alkatrészek Készülék újrahasznosításaAblaktisztítás Ablakok, kirakatok, tükrök PadlózatokFalak Gőzfokozatot. Szükség szerint fokozhatja a gőzmennyiségetВо время работы Русский В целях Вашей безопасностиВнимание Перед вводом в эксплуатациюИспытания и сертификаты Принадлежности и запасные частиРисайклинг пылесоса ГарантияРУССКИЙТехнические данные Ниже приведены некоторые примеры примененияTöötamise ajal Teie ohutuse nimelEttevaatust Enne seadme kasutuselevõttuTähelepanu Tehnilised andmed Pirmā ņemšanas ekspluatācijā Latviski Jūsu drošībaiUzmanību Augstspiediena tvertne darba laikā ir zem spiedienaGarantija Apkope un remontsRezerves daļas un piederumi Aparāta nodošana reciklēšanaiTālāk tiek sniegti pielietojumam noderīgi piemēri Kai prietaisas veikia Dėl Jūsų saugumoPrieš pradedant naudoti AtsargiaiNaudojimo tikslas Priežiūra ir remontasPriedai ir atsarginės dalys Testavimas ir leidimaiTechniniai duomenys Antes de la puesta en servicio Español Para su propia seguridad¡CUIDADO Relleno de la caldera Vaciado de la caldera¡ATENCION ¡PRECAUCIÓNCaracterísticas Continuación ofreceremos algunos ejemplos de aplicaciónDurante o funcionamento Para a sua própria segurançaCuidado Antes da colocação em funcionamentoAtenção Dados técnicos Volume do recipienteΠροσοχη Για την ασφάλειά σαςΚατά τη διάρκεια της λειτουργίας Εγγύηση Συντήρηση και επισκευήΕξαρτήματα και ανταλλακτικά Επανακύκλωση υλικών συσκευήςΤεχνικά στοιχεία Ýþletme sýrasýnda Ýþletmeye almadan önceDýkkat Kullaným amacý Aksesuar ve yedek parçalarCihazýn tekrar deðerlendirmeye tabi tutulmasý Kontroller ve ruhsatlarTeknik özellikler Aþaðýda size birkaç kullaným örnekleri vermekteyiz0ption 303000407Ελληνικά Συναρμολόγηση συσκευής Türkçe Cihazýn montajýH2O Ελληνικά Ενεργοποίηση συσκευής / ρύθμιση όγκου ατμού Latviski Aparāta ieslēgšana / tvaika daudzuma noregulēšanaΕλληνικά Επαναπλήρωση λέβητα Français Remplir de nouveau la chaudièreEesti Seadme väljalülitamine ja hoidmine Slovensći Izklop naprave in hranjenjeΕλληνικά Απενεργοποίηση και φύλαξη συσκευής EG Konformitätserklärung EU-försäkran om överensstämmelse Prohlášení o shodě s předpisy ES EG megfelelési nyilatkozat

520 specifications

The Nilfisk-ALTO 520 is a powerful, versatile pressure washer designed to meet the cleaning needs of both professionals and enthusiastic DIY users. Engineered with cutting-edge technology and robust features, this machine stands out in the cleaning equipment market.

One of the main features of the Nilfisk-ALTO 520 is its high-pressure capability. With a maximum pressure of up to 130 bar, it delivers efficient and effective cleaning performance, making it perfect for various tasks, from removing stubborn dirt on patios to washing vehicles. The unit is equipped with a powerful electric motor that ensures consistent performance, allowing users to tackle even the most challenging cleaning jobs with ease.

The design of the Nilfisk-ALTO 520 is user-friendly. It is lightweight and compact, providing excellent maneuverability. The integrated wheels and ergonomic handle make transportation simple, while the well-thought-out storage solutions mean that all accessories can be neatly organized. This is particularly advantageous for users who need to move the washer frequently or store it in smaller spaces.

Another notable characteristic is its advanced nozzle technology. The Nilfisk-ALTO 520 comes with a variety of nozzles, including a turbo nozzle that provides intense pressure for tough cleaning tasks and a wide-angle nozzle designed for gentle cleaning of more delicate surfaces. The ability to swap nozzles easily enhances the effectiveness of the pressure washer for diverse applications.

Furthermore, durability is a hallmark of the Nilfisk-ALTO 520. The machine is built with high-quality materials, ensuring longevity even with regular use in demanding conditions. The robust pump is designed to withstand tough environments, making it a reliable choice for long-term cleaning solutions.

In addition to its performance and durability, the Nilfisk-ALTO 520 is also energy-efficient. It utilizes innovative technology that not only reduces water consumption but also minimizes energy usage without compromising cleaning power. This environmentally friendly approach appeals to users looking for sustainable cleaning options.

With its combination of power, versatility, and efficiency, the Nilfisk-ALTO 520 is an excellent choice for anyone seeking a reliable pressure washer for both household and commercial cleaning tasks. Whether tackling outdoor surfaces or detailed cleaning jobs, this machine delivers top-notch performance to meet a wide range of needs.