Nilfisk-ALTO 520 manual Για την ασφάλειά σας, Προσοχη, Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας

Page 66

STEAMTEC 520

Για την ασφάλειά σας

ελληνικά

Πριν να θέσετε σε λειτουργία τη συ- σκευή, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργί- ας και φυλάξτε τις

σε χώρο, στον οποίο θα έχετε εύκολη πρόσβαση για μελλοντι- κή χρήση.

Ησυσκευή επιτρέπεται να χρη- σιμοποιείται μόνο από τα άτομα εκείνα, τα οποία γνωρίζουν το πώς θα τη χειριστούν.

Απαγορεύεται η χρήση της συ- σκευής από παιδιά.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Κίνδυνος πρόκλησης εγκαύμα- τος και ζεματίσματος!

Τα μεταλλικά μέρη, το νερό κα- θώς και ο υπέρθερμος ατμός μπορεί να προκαλέσουν σοβαρά εγκαύματα.

Αποφύγετε την επαφή με τις υπέρθερμες επιφάνειες συσκευ- ών, με το νερό που εξέρχεται και τον ατμό!

Το δοχείο πίεσης βρίσκεται συνέ- χεια υπό πίεση κατά τη διάρκεια της χρήσης. Ως εκ τούτου, απα- γορεύεται το άνοιγμα του καπα- κιού ασφάλειας κατά τη διάρκεια της χρήσης.

Δείξτε ιδιαίτερη προσοχή κατά τις παρακάτω εργασίες, διότι εντός της συσκευής ίσως να υπάρχει ακόμα υπέρθερμος ατμός:

Ανοιγμα καπακιού ασφα- λείας. Το καπάκι ασφάλειας διαθέτει μία οπή εκτόνωσης πίεσης: Ανοίξτε το καπάκι ασφάλειας κατά μία έως δύο περιστροφές. Περιμένετε μέχρι το σημείο όπου δεν εξέρχεται πλέον ατμός. Τότε μόνο ανοίξτε εντελώς το κα- πάκι ασφάλειας

Εκ νέου πλήρωση του λέβητα

Εκκένωση του λέβητα

Ηλειτουργία της συσκευής υπό- κειται στις ισχύουσες εθνικές διατάξεις.

Πρέπει να λάβετε υπόψη σας τόσο τις οδηγίες λειτουργίας και τις δεσμευτικές εθνικές διατάξεις για την πρόληψη ατυχημάτων, όσο και τους αναγνωρισμένους τεχνικούς κανόνες για ασφαλή και ορθή λειτουργία.

Απαγορεύεται οποιαδήποτε εργασία που αποτελεί πηγή κινδύνου.

Πριν από τη θέση σε λειτουργία Πριν από τη θέση σε λειτουργία, ελέγξτε τη συσκευή ως προς την κατάστασή της σύμφωνα με τις διατάξεις.

Απαγορεύεται η ενεργοποίηση της συσκευής, όταν μέσα στο λέβητα δεν υπάρχει νερό.

Απαγορεύεται η θέση σε λειτουρ- γία της συσκευής κοντά σε εκρη- κτικές και/ή εύφλεκτες ουσίες.

Χρησιμοποιήστε μόνο νερό αγωγού ή αποστειρωμένο νερό για την πλήρωση του λέβητα. Το αποστειρωμένο νερό αυξάνει το χρόνο ζωής της συσκευής. Τα μέσα καθαρισμού, τα αρωματικά, τα διαλυτικά μέσα και άλλες χη- μικές ουσίες μπορεί να προκαλέ- σουν βλάβη στη συσκευή και να βλάψουν την υγεία.

Ελέγξτε τακτικά τον αγωγό ατμού και τον αγωγό σύνδε- σης δικτύου για τυχόν φθορά ή σημάδια γήρανσης. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή μόνο όταν

οαγωγός ατμού και αγωγός σύνδεσης δικτύου βρίσκεται σε άψογη κατάσταση.

Ελέγξτε την ονομαστική τάση της συσκευής πριν προχωρήσε- τε στη σύνδεσή της στο ηλεκτρι- κό δίκτυο. Βεβαιώστε ότι η τάση που αναφέρετε στην πινακίδα τύπου συμφωνεί με την τάση του τοπικού ηλεκτρικού δικτύου.

Μην πιάνετε το βύσμα και τους αγωγούς ηλεκτρικής σύνδεσης με υγρά χέρια.

Σας προτείνουμε να συνδέσετε τη συσκευή μέσω διακόπτη ασφάλειας. Ο διακόπτης αυτός διακόπτει την τροφοδοσία ρεύ- ματος σε περίπτωση που γίνει

υπέρβαση του ρεύματος διαρρο- ής προς την γη 30 mA κατά 30 ms ή διαθέτει ελεγκτικό κύκλωμα γείωσης.

Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας

Μην αφήνετε ποτέ τη συνδεδεμέ- νη συσκευή χωρίς να την επιβλέ- πετε.

Ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λει- τουργία δεν θα πρέπει να την πε- ριστρέφετε ή να την ανατρέπετε.

Απαγορεύεται η χρήση της συ- σκευής ενώ στον τομέα εργασίας υπάρχουν άλλα άτομα.

Τοποθετήστε τη συσκευή όσο πιο μακριά γίνεται από το αντικείμενο που πρόκειται να καθαριστεί.

Μην απενεργοποιείτε και καλύ- πτετε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας (φωτιά, καλοριφέρ, αερόθερμο ή άλλες συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα).

Η ακτινοβολία ατμού ίσως αποβεί επικίνδυνη, όταν δεν χρησιμοποι- ηθεί κατάλληλα. Απαγορεύεται

ηκατεύθυνση της ακτινοβολίας πάνω σε ανθρώπους, ζώα, εγκα- ταστάσεις υπό τάση, ή ακόμα και πάνω στην ίδια τη συσκευή.

Απομακρύνετε πριν από κάθε θέση σε λειτουργία καθώς και μετά από διαλείμματα εργασίας το νερό συμπυκνώματος από το ακροφύσιο. Για τον καθαρισμό του ακροφυσίου, κατευθύνετε την ακτινοβολία ατμού προς ένα δο- χείο ή προς τη λεκάνη και ενεργο- ποιήστε το μοχλό ελέγχου ατμού στο πιστόλι ατμού. Μετά από τον καθαρισμό του ακροφυσίου μπο- ρείτε να μεταβείτε σε φυσιολογική χρήση.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Απαγορεύεται ο καθαρισμός υλικών που περιέχουν αμίαντο και άλλων υλικών, τα οποία περι- έχουν επικίνδυνες για την υγεία ουσίες.

Απαγορεύεται ο καθαρισμός με ακτινοβολία ατμού διακοπτών, πριζών, ρυθμιστών καθώς και μερών υπό τάση σε ηλεκτρικές συσκευές.

64

Image 66
Contents Steamtec Steamtec For your own safety Before start-upDuring use Recycling the steam cleaner Maintenance and repairAccessories and spare parts GuaranteeTechnical data Below we have listed some examples of applicationsVor der Inbetriebnahme Deutsch Zu Ihrer eigenen SicherheitVorsicht Während des BetriebesAchtung Technische Daten Pour votre propre sécurité Avant la mise en servicePendant le service PrudenceContrôles et homologations Accessoires et pièces de rechangeMaintenance et réparation Usage prévuCaractéristiques techniques Vóór de inbedrijfstelling Nederlands Voor uw eigen veiligheidVoorzichtig Tijdens het bedrijfAttentie Technische gegevens Prima della messa in funzione Per la vostra propria sicurezzaATTENZIONE! Pericolo di ustioni Durante l‘usoRiciclaggio della macchina Accessori e ricambiManutenzione e riparazioni GaranziaDi seguito riportiamo alcuni esempi applicativi Dati tecnici1450 W Pressione di lavoro Bar Protezione Før driftstart For Deres egen sikkerhetForsiktig Under driftOBS MerkUnder finner du noen brukseksempler Tekniske dataFöre idrifttagningen För din egen säkerhethets skullSE UPP Lämna aldrig apparaten utan tillsyn när den är anslutenLämna in maskinen för åter- vinning Underhåll och reparation ObserveraTillbehör och reservdelar Provningar och godkännan- denNedan ger vi dig några användningsexempel Tekniska dataFør idriftsættelse For Deres egen sikkerhedGIV AGT DriftGør maskinen klar til genbrug Vedligeholdelse og reparationTilbehør og reservedele Kontrol og godkendelserHer følger nogle eksempler på brug af apparatet Käytön aikana Oman turvallisuutesi takiaEnnen käyttöönottoa VaroHuomaa Jatkossa vielä muutamia käyttöohjeita Tekniset tiedotMed obratovanjem OpozoriloPred vklopom PozorGarancija Vzdrževanje in Popravilo PozorPribor in rezervni deli Izpiti in dovoljenjaTehnični podatki Prije puštanja u pogon Za Vašu vlastitu sigurnostOprez Za vrijeme pogonaPažnja Sljedećem Vam dajemo neke primjere za uporabu Tehnički podaciPred spustením do prevádzky Slovenský Pre Vašu vlastnú bezpečnosťNebezpečenstvo popálenia alebo obarenia Počas prevádzkyOpätovné využitie spotrebiča Údržba a opravyPríslušenstvo a náhradné diely ZárukaTechnické údaje Pro Vaši vlastní bezpečnost Před uvedením do provozuPři provozu Odevzdání spotřebiče k recyk- laci Údržba a opravaPříslušenství a náhradní díly Zkoušky a schváleníStěny PodlahyPlastové podlahy, linolea Možné výkon následně zvýšitPrzed uruchomieniem Polski Dla własnego bezpieczeństwaUwaga Podczas eksploatacjiGwarancja Konserwacja i naprawyOsprzęt i części zamienne Badania kontrolne i atestyDane techniczne Üzembe helyezés előtt Az Ön saját biztonsága érdekébenVigyázat Működés közbenKészülék újrahasznosítása Karbantartás és javításTartozékok és alkatrészek GaranciaGőzfokozatot. Szükség szerint fokozhatja a gőzmennyiséget PadlózatokFalak Ablaktisztítás Ablakok, kirakatok, tükrökПеред вводом в эксплуатацию Русский В целях Вашей безопасностиВнимание Во время работыГарантияРУССКИЙ Принадлежности и запасные частиРисайклинг пылесоса Испытания и сертификатыНиже приведены некоторые примеры применения Технические данныеEnne seadme kasutuselevõttu Teie ohutuse nimelEttevaatust Töötamise ajalTähelepanu Tehnilised andmed Augstspiediena tvertne darba laikā ir zem spiediena Latviski Jūsu drošībaiUzmanību Pirmā ņemšanas ekspluatācijāAparāta nodošana reciklēšanai Apkope un remontsRezerves daļas un piederumi GarantijaTālāk tiek sniegti pielietojumam noderīgi piemēri Atsargiai Dėl Jūsų saugumoPrieš pradedant naudoti Kai prietaisas veikiaTestavimas ir leidimai Priežiūra ir remontasPriedai ir atsarginės dalys Naudojimo tikslasTechniniai duomenys Relleno de la caldera Vaciado de la caldera Español Para su propia seguridad¡CUIDADO Antes de la puesta en servicio¡PRECAUCIÓN ¡ATENCIONContinuación ofreceremos algunos ejemplos de aplicación CaracterísticasAntes da colocação em funcionamento Para a sua própria segurançaCuidado Durante o funcionamentoAtenção Volume do recipiente Dados técnicosΓια την ασφάλειά σας ΠροσοχηΚατά τη διάρκεια της λειτουργίας Επανακύκλωση υλικών συσκευής Συντήρηση και επισκευήΕξαρτήματα και ανταλλακτικά ΕγγύησηΤεχνικά στοιχεία Ýþletmeye almadan önce Ýþletme sýrasýndaDýkkat Kontroller ve ruhsatlar Aksesuar ve yedek parçalarCihazýn tekrar deðerlendirmeye tabi tutulmasý Kullaným amacýAþaðýda size birkaç kullaným örnekleri vermekteyiz Teknik özellikler303000407 0ptionTürkçe Cihazýn montajý Ελληνικά Συναρμολόγηση συσκευήςH2O Latviski Aparāta ieslēgšana / tvaika daudzuma noregulēšana Ελληνικά Ενεργοποίηση συσκευής / ρύθμιση όγκου ατμούFrançais Remplir de nouveau la chaudière Ελληνικά Επαναπλήρωση λέβηταSlovensći Izklop naprave in hranjenje Eesti Seadme väljalülitamine ja hoidmineΕλληνικά Απενεργοποίηση και φύλαξη συσκευής EG Konformitätserklärung EU-försäkran om överensstämmelse EG megfelelési nyilatkozat Prohlášení o shodě s předpisy ES

520 specifications

The Nilfisk-ALTO 520 is a powerful, versatile pressure washer designed to meet the cleaning needs of both professionals and enthusiastic DIY users. Engineered with cutting-edge technology and robust features, this machine stands out in the cleaning equipment market.

One of the main features of the Nilfisk-ALTO 520 is its high-pressure capability. With a maximum pressure of up to 130 bar, it delivers efficient and effective cleaning performance, making it perfect for various tasks, from removing stubborn dirt on patios to washing vehicles. The unit is equipped with a powerful electric motor that ensures consistent performance, allowing users to tackle even the most challenging cleaning jobs with ease.

The design of the Nilfisk-ALTO 520 is user-friendly. It is lightweight and compact, providing excellent maneuverability. The integrated wheels and ergonomic handle make transportation simple, while the well-thought-out storage solutions mean that all accessories can be neatly organized. This is particularly advantageous for users who need to move the washer frequently or store it in smaller spaces.

Another notable characteristic is its advanced nozzle technology. The Nilfisk-ALTO 520 comes with a variety of nozzles, including a turbo nozzle that provides intense pressure for tough cleaning tasks and a wide-angle nozzle designed for gentle cleaning of more delicate surfaces. The ability to swap nozzles easily enhances the effectiveness of the pressure washer for diverse applications.

Furthermore, durability is a hallmark of the Nilfisk-ALTO 520. The machine is built with high-quality materials, ensuring longevity even with regular use in demanding conditions. The robust pump is designed to withstand tough environments, making it a reliable choice for long-term cleaning solutions.

In addition to its performance and durability, the Nilfisk-ALTO 520 is also energy-efficient. It utilizes innovative technology that not only reduces water consumption but also minimizes energy usage without compromising cleaning power. This environmentally friendly approach appeals to users looking for sustainable cleaning options.

With its combination of power, versatility, and efficiency, the Nilfisk-ALTO 520 is an excellent choice for anyone seeking a reliable pressure washer for both household and commercial cleaning tasks. Whether tackling outdoor surfaces or detailed cleaning jobs, this machine delivers top-notch performance to meet a wide range of needs.