Nilfisk-ALTO 520 manual Ниже приведены некоторые примеры применения, Технические данные

Page 50

STEAMTEC 520

РУССКИЙ

Ниже приведены некоторые примеры применения:

 

Полы

Плитка, каменные полы,

Мрамор: ни в коем случае не чистить непосредственно с насадкой для пола

 

 

пластмассовые покрытия,

без тряпки. При чистке мраморных полов может быть необходимо чистить

 

 

линолеум

их несколько раз, чтобы полностью удалить старые чистящие средства и

 

 

 

жировые пятна. Для чистки мраморных полов выбирайте низкую ступень

 

Стены

Плитка, моющиеся обои

 

пара, в случае необходимости можно ее увеличить.

 

 

 

 

 

 

Плитка / керамические полы: в счет воды и чистящих средств в швах

 

 

 

остаются черные полосы. Там собирается пыль и прочая грязь. Для

 

 

 

повседневной очистки натянуть свежую, чистую тряпку на насадку для

 

 

 

пола и зафиксировать зажимами. Пройтись по полу насадкой с тряпкой.

 

 

 

Для оптимального использования тряпки можно ее подвинуть по насадке

 

 

 

или вывернуть. Если грязь упорно не чистится, можно попробовать чистить

 

 

 

непосредственно раскладной щеткой без тряпки. Щетка вычищает и удаляет

 

 

 

грязь из швов. В заключение еще раз обтянуть тряпкой насадку для пола и

 

 

 

еще раз вытереть.

 

Чистка окон

Окна, витрины, зеркала

Оконное стекло: использовать насадку для чистки окон. Обработать паром

 

 

 

сверху вниз. Для удаления конденсационной воды пройтись по стеклу без

 

 

 

пара насадкой с резиновой кромкой. При этом выполнять боковые движения

 

 

 

снизу вверх, чтобы не оставалось следов.

 

 

 

ВНИМАНИЕ! Зимой оконные стекла необходимо предварительно подогреть.

 

 

 

Подержать насадку на расстоянии 5 -10 см от стекла, чтобы оно подогрелось.

 

 

 

Для очистки окон изнутри выбирать низкую ступень пара. Для наружной

 

 

 

очистки можно выбирать высокую ступень.

 

Мягкая мебель

Мебель, автомобили, лодки,

Щетку для пола монтировать непосредственно на паровой пистолет и

 

 

катера и пр.

пользоваться ей вместе с белой, чистой хлопчатобумажной тряпкой.

 

 

 

Работать короткими импульсами подачи пара, чтобы ткань не промокла.

 

 

 

Для несмываемых пятен необходимо терпение; осторожно обрабатывать

 

 

 

паром одно и то же место не больше одной минуты, подождать пять минут

 

 

 

и повторить очистку. Выполнять круговые движения, в сторону или вперед-

 

 

 

назад, чтобы охватить все поверхностные слои ткани. Обработка кончается

 

 

 

чисткой щеткой в одном направлении, чтобы ткань приобрела равномерный

 

 

 

внешний вид.

 

Ткани

Гардины, душевые шторы,

Пароочиститель особенно хорошо пригоден для разглаживания складок в

 

 

освежение верхней одежды,

одежде. Достаточно обработать ткань паром с определенного расстояния.

 

 

удаление пятен

Паррасправляетскладкибезпромачиванияткани,какэтообычнопроисходит

 

 

 

при использовании других пароочистителей.

 

Сантехника

Арматура, ванные, дешевые

При чистке ванных или душевых использовать круглую щетку для очистки

 

 

кабины, стенки душа,

шин душевых кабин, трудно доступных или сильно загрязненных мест.

 

 

туалеты, сауны, кухни1)

Насадка для мойки окон является особенно эффективной для чистки

 

 

 

поверхностей, покрытых плиткой.

 

Кухонная

Грили1) , вытяжные

 

мебель и

колпаки1), кухонные шкафы,

Для чистки сантехники использовать точечное сопло с круглой щеткой или

 

оборудование

принадлежности духовок

без нее. Пользуйтесь тряпкой, впитывающей влагу как губка, или кухонные

 

бумажные полотенца для удаления лишней влаги и оставшейся грязи.

 

 

 

 

Мебель

Оконные рамы, мебель,

Жалюзи: использовать маленькую круглую нейлоновую щетку. Проводить

 

 

балки в деревенском стиле,

щеткой по поверхности до тех пор, пока пар все не почистит. Для жалюзи из

 

 

лампы1), каминный камень,

полихлорвинила обработка паром должна проводиться быстро. Для жалюзи

 

 

жалюзи, витрины

из тканей необходимо сначала проверить ткань на прочность окраски.

 

Автомобили

Панели инструментов,

Для очистки внутреннего салона автомобиля использовать для очистки

 

 

мягкая обивка, дверные

обивки и других частей щетку для пола вместе с тряпкой и соблюдать при

 

 

шарниры, диски колес из

этом указания для чистки мебели. Для чистки частей, обтянутых кожей,

 

 

алюминия/стали

не использовать щетку без тряпки. Для колпаков колес рекомендуется

 

 

 

использовать точечное сопло с круглой щеткой.

 

Велосипеды,

Рамы, ободы, спицы, седла

 

 

 

мотоциклы

 

 

 

1) Не чистить струей пара выключатели, розетки, регуляторы или другие токопроводящие части электрических устройств.

Технические данные

Напряжение

220/240 V ; 50/60 Hz

Объем емкости

2 l

Предохранитель

16 A

Макс. температура

142 °C

Потребляемая мощность

1450 W

Рабочее давление

3,8 bar

Вид защиты

IP X4

 

 

 

 

 

 

48

Image 50
Contents Steamtec Steamtec During use For your own safetyBefore start-up Recycling the steam cleaner Maintenance and repairAccessories and spare parts GuaranteeTechnical data Below we have listed some examples of applicationsVor der Inbetriebnahme Deutsch Zu Ihrer eigenen SicherheitVorsicht Während des BetriebesAchtung Technische Daten Pour votre propre sécurité Avant la mise en servicePendant le service PrudenceContrôles et homologations Accessoires et pièces de rechangeMaintenance et réparation Usage prévuCaractéristiques techniques Vóór de inbedrijfstelling Nederlands Voor uw eigen veiligheidVoorzichtig Tijdens het bedrijfAttentie Technische gegevens Prima della messa in funzione Per la vostra propria sicurezzaATTENZIONE! Pericolo di ustioni Durante l‘usoRiciclaggio della macchina Accessori e ricambiManutenzione e riparazioni Garanzia1450 W Pressione di lavoro Bar Protezione Di seguito riportiamo alcuni esempi applicativiDati tecnici Før driftstart For Deres egen sikkerhetForsiktig Under driftOBS MerkUnder finner du noen brukseksempler Tekniske dataFöre idrifttagningen För din egen säkerhethets skullSE UPP Lämna aldrig apparaten utan tillsyn när den är anslutenLämna in maskinen för åter- vinning Underhåll och reparation ObserveraTillbehör och reservdelar Provningar och godkännan- denNedan ger vi dig några användningsexempel Tekniska dataFør idriftsættelse For Deres egen sikkerhedGIV AGT DriftGør maskinen klar til genbrug Vedligeholdelse og reparationTilbehør og reservedele Kontrol og godkendelserHer følger nogle eksempler på brug af apparatet Käytön aikana Oman turvallisuutesi takiaEnnen käyttöönottoa VaroHuomaa Jatkossa vielä muutamia käyttöohjeita Tekniset tiedotMed obratovanjem OpozoriloPred vklopom PozorGarancija Vzdrževanje in Popravilo PozorPribor in rezervni deli Izpiti in dovoljenjaTehnični podatki Prije puštanja u pogon Za Vašu vlastitu sigurnostOprez Za vrijeme pogonaPažnja Sljedećem Vam dajemo neke primjere za uporabu Tehnički podaciPred spustením do prevádzky Slovenský Pre Vašu vlastnú bezpečnosťNebezpečenstvo popálenia alebo obarenia Počas prevádzkyOpätovné využitie spotrebiča Údržba a opravyPríslušenstvo a náhradné diely ZárukaTechnické údaje Při provozu Pro Vaši vlastní bezpečnostPřed uvedením do provozu Odevzdání spotřebiče k recyk- laci Údržba a opravaPříslušenství a náhradní díly Zkoušky a schváleníStěny PodlahyPlastové podlahy, linolea Možné výkon následně zvýšitPrzed uruchomieniem Polski Dla własnego bezpieczeństwaUwaga Podczas eksploatacjiGwarancja Konserwacja i naprawyOsprzęt i części zamienne Badania kontrolne i atestyDane techniczne Üzembe helyezés előtt Az Ön saját biztonsága érdekébenVigyázat Működés közbenKészülék újrahasznosítása Karbantartás és javításTartozékok és alkatrészek GaranciaGőzfokozatot. Szükség szerint fokozhatja a gőzmennyiséget PadlózatokFalak Ablaktisztítás Ablakok, kirakatok, tükrökПеред вводом в эксплуатацию Русский В целях Вашей безопасностиВнимание Во время работыГарантияРУССКИЙ Принадлежности и запасные частиРисайклинг пылесоса Испытания и сертификатыНиже приведены некоторые примеры применения Технические данныеEnne seadme kasutuselevõttu Teie ohutuse nimelEttevaatust Töötamise ajalTähelepanu Tehnilised andmed Augstspiediena tvertne darba laikā ir zem spiediena Latviski Jūsu drošībaiUzmanību Pirmā ņemšanas ekspluatācijāAparāta nodošana reciklēšanai Apkope un remontsRezerves daļas un piederumi GarantijaTālāk tiek sniegti pielietojumam noderīgi piemēri Atsargiai Dėl Jūsų saugumoPrieš pradedant naudoti Kai prietaisas veikiaTestavimas ir leidimai Priežiūra ir remontasPriedai ir atsarginės dalys Naudojimo tikslasTechniniai duomenys Relleno de la caldera Vaciado de la caldera Español Para su propia seguridad¡CUIDADO Antes de la puesta en servicio¡PRECAUCIÓN ¡ATENCIONContinuación ofreceremos algunos ejemplos de aplicación CaracterísticasAntes da colocação em funcionamento Para a sua própria segurançaCuidado Durante o funcionamentoAtenção Volume do recipiente Dados técnicosΚατά τη διάρκεια της λειτουργίας Για την ασφάλειά σαςΠροσοχη Επανακύκλωση υλικών συσκευής Συντήρηση και επισκευήΕξαρτήματα και ανταλλακτικά ΕγγύησηΤεχνικά στοιχεία Dýkkat Ýþletmeye almadan önceÝþletme sýrasýnda Kontroller ve ruhsatlar Aksesuar ve yedek parçalarCihazýn tekrar deðerlendirmeye tabi tutulmasý Kullaným amacýAþaðýda size birkaç kullaným örnekleri vermekteyiz Teknik özellikler303000407 0ptionTürkçe Cihazýn montajý Ελληνικά Συναρμολόγηση συσκευήςH2O Latviski Aparāta ieslēgšana / tvaika daudzuma noregulēšana Ελληνικά Ενεργοποίηση συσκευής / ρύθμιση όγκου ατμούFrançais Remplir de nouveau la chaudière Ελληνικά Επαναπλήρωση λέβηταΕλληνικά Απενεργοποίηση και φύλαξη συσκευής Slovensći Izklop naprave in hranjenjeEesti Seadme väljalülitamine ja hoidmine EG Konformitätserklärung EU-försäkran om överensstämmelse EG megfelelési nyilatkozat Prohlášení o shodě s předpisy ES

520 specifications

The Nilfisk-ALTO 520 is a powerful, versatile pressure washer designed to meet the cleaning needs of both professionals and enthusiastic DIY users. Engineered with cutting-edge technology and robust features, this machine stands out in the cleaning equipment market.

One of the main features of the Nilfisk-ALTO 520 is its high-pressure capability. With a maximum pressure of up to 130 bar, it delivers efficient and effective cleaning performance, making it perfect for various tasks, from removing stubborn dirt on patios to washing vehicles. The unit is equipped with a powerful electric motor that ensures consistent performance, allowing users to tackle even the most challenging cleaning jobs with ease.

The design of the Nilfisk-ALTO 520 is user-friendly. It is lightweight and compact, providing excellent maneuverability. The integrated wheels and ergonomic handle make transportation simple, while the well-thought-out storage solutions mean that all accessories can be neatly organized. This is particularly advantageous for users who need to move the washer frequently or store it in smaller spaces.

Another notable characteristic is its advanced nozzle technology. The Nilfisk-ALTO 520 comes with a variety of nozzles, including a turbo nozzle that provides intense pressure for tough cleaning tasks and a wide-angle nozzle designed for gentle cleaning of more delicate surfaces. The ability to swap nozzles easily enhances the effectiveness of the pressure washer for diverse applications.

Furthermore, durability is a hallmark of the Nilfisk-ALTO 520. The machine is built with high-quality materials, ensuring longevity even with regular use in demanding conditions. The robust pump is designed to withstand tough environments, making it a reliable choice for long-term cleaning solutions.

In addition to its performance and durability, the Nilfisk-ALTO 520 is also energy-efficient. It utilizes innovative technology that not only reduces water consumption but also minimizes energy usage without compromising cleaning power. This environmentally friendly approach appeals to users looking for sustainable cleaning options.

With its combination of power, versatility, and efficiency, the Nilfisk-ALTO 520 is an excellent choice for anyone seeking a reliable pressure washer for both household and commercial cleaning tasks. Whether tackling outdoor surfaces or detailed cleaning jobs, this machine delivers top-notch performance to meet a wide range of needs.