2.INSTALLATION
2.MONTAGE
2.INSTALLATION
2.INSTALACIÓN
Installing the machine head | Installation de la tête de machine | ||
Aufstellung des Maschinenoberteils | Instalación de la cabeza de la máquina |
<Table preparation diagram>
The
The top of the table should be 40 mm in thickness and should be strong enough to hold the weight and withstand the vibration of the sewing machine. Drill holes as indicated in the illustration below.
<Nähtischzeichnung>
Die Aufstellung mit halbversenktem Maschinenoberteil ist üblich. Als Sonderausführung ist auch ein ganzversenktes Maschinenoberteil erhältlich (Nr.
Die Tischplatte sollte 40 mm dick sein und der Nähtisch sollte stabil genug sein das Gewicht der Nähmaschine aufnehmen und den Betriebsvibrationen widerstehen zu können. Bohren Sie die Löcher wie in der nachstehenden Zeichnung gezeigt.
<Diagramme de préparation de la table>
Cette tête de machine de type
La partie supérieure de la table doit avoir 40 mm d’épaisseur et doit être assez solide pour pouvoir supporter le et les vibrations de la machine à coudre. Percer les trous comme indiqué dans l’illustration
<Diagrama de preparación de la mesa>
En esta máquina la cabeza semisumergida es la configuración normal. Se dispone de un sistema completamente sumergido (Sistema completamente sumergido
La parte de arriba de la mesa debe ser de 40 mm de espesor y lo suficientemente fuerte como para soportar el peso y las vibraciones de la máquina de coser. Realizar los cortes y perforaciones indicados en la figura a continuación.
q | Table |
| Tisch |
| Table |
| Mesa |
w
y
w
(Black) i (schwarz)
(Noir)
(Negro)
t
ot
u
er
Duster chute S Staubkanal S
Goulotte d’évacuation des déchets S Conducto de restos S
0659Q
4