ENGLISH

ESPAÑOL

Miscellaneous Information

Información diversa

 

 

 

 

 

 

Recording VCR Using the Camcorder SCD6050 only)

 

Grabación de vídeo con la videocámara (sólo SCD6050)

 

 

Movie video tapes, DVD titles, films and other program materials may be

Es probable que las cintas de vídeo de películas, los DVD, las películas y

 

otros materiales audiovisuales tengan registrados sus derechos de

copyrighted. Unauthorized recording of copyrighted materials may infringe on

 

 

reproducción. La grabación no autorizada de material con derechos de

the rights of the Copyright owners and against copyright laws.

 

propiedad intelectual puede infringir los derechos de los propietarios con

Insert a blank cassette for recording.

 

Copyright y es contraria a las leyes de propiedad intelectual.

Connect your camcorder to a VCR using the Multi-AV cable before recording.

Inserte una cinta en blanco para grabar.

To Connect to a VCR

Conecte la videocámara al equipo de TV utilizando el cable Multi-AV antes de

 

grabar.

1. Connect the Multi-AV cable to your camcorder’s multi-AV jack.

 

Para conectar un aparato de vídeo

2. Connect the Multi-AV cable to the external outputs(LINE-OUT) of your VCR

by matching the colors of the terminals.

1.

Conecte el cable Multi-AV a la toma multi-AV de la videocámara.

To Record a Video Tape

 

 

 

 

 

 

 

2.

Conecte el cable Multi-AV a la salida externa

 

Video output (Y)

 

 

 

 

(LINE-OUT) del aparato de vídeo haciendo

 

1.

Turn your camcorder on by setting the Power

 

 

Audio output (L)

 

 

 

 

 

 

VCR

 

 

 

 

coincidir los colores de los terminales.

 

 

 

Audio output (R)

CAMCORDER

 

 

 

2.

Switch to PLAY mode.

 

 

 

S-VIDEO

 

 

Para registrar una Cinta Vídeo

 

Turn your TV and VCR on.

 

 

 

output

 

 

1.

Encienda la videocámara colocando el

 

3. Press the MENU button and select A/V, then select

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

interruptor de encendido en la modalidad

 

 

AV IN/OUT using OK button.

 

TV

 

 

 

 

 

 

PLAY.

 

 

 

The available options are listed: “OUT”, “AV

 

 

 

 

 

 

2.

Encienda el TV y el aparato de vídeo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN”, “S-VIDEO IN”.

 

 

 

 

 

 

 

3.

Pulse el botón MENU, seleccione A/V y

 

4.

Select “AV IN” by pressing the DOWN or UP

ANTENNA

 

 

MULTI-AV

 

 

seleccione AV IN/OUT <ENT/SAL AV>

 

 

button, then press the OK button.

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizando el botón OK.

 

 

The selected option is applied.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece una lista con las opciones

 

5.

Press the MENU button to exit the menu

PLAY MODE

 

 

PLAY MODE

 

 

disponibles: OUT, AV IN, S-VIDEO IN.

 

 

 

 

 

4.

 

screen.

INITIAL

 

 

 

A/V SET

 

 

Seleccione la opción AV IN pulsando el

 

 

CAMERA

 

 

 

 

 

 

botón ARRIBA o ABAJO y pulse el botón

 

 

The message “AV IN” appears on the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A/V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC MODE

 

 

REC MODE

 

 

OK.

 

 

 

LCD monitor.

VIEWER

 

 

 

 

 

 

 

 

PHOTO SEARCH

 

 

PHOTO SEARCH

 

 

Se aplica la opción seleccionada.

 

6.

Press the START/STOP button.

 

AUDIO MODE

12bit

 

AUDIO MODE

12bit

 

 

 

 

AUDIO SELECT

SOUND1

5.

Pulse el botón MENU para salir de la

 

 

The message “PAUSE” appears on

 

AUDIO SELECT

 

 

 

 

 

WIND CUT

 

 

WIND CUT

 

 

 

pantalla del menú.

 

 

the LCD monitor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB DSE

 

 

PB DSE

 

 

6.

Pulse el botón START/STOP.

 

7.

Play the video tape and press the

 

AV IN/OUT

OUT

 

AV IN/OUT

 

AV IN

 

 

 

 

 

Aparece el mensaje PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START/STOP button to start recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

<PAUSA> en el monitor LCD.

 

8.

To stop the recording, press the

 

 

 

7.

Reproduzca la cinta de vídeo y pulse el botón START/STOP para iniciar la

 

 

(STOP) button.

 

 

 

 

grabación.

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

8.

Para detener la grabación, pulse el botón

(STOP).

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If the VCR has an S-VIDEO output terminal, you may use S-VIDEO for better

Si el aparato de vídeo tiene un terminal de entrada S-VIDEO, puede utilizar

 

 

quality.

 

 

 

 

S-VIDEO para obtener una calidad mejor.

 

 

The S-VIDEO terminal transmits video only. Connect AUDIO cables for

 

El terminal S-VIDEO sólo transmite el vídeo. Conecte los cables de AUDIO

 

 

sound.

 

 

 

 

para el sonido.

 

 

 

 

 

If only a mono audio input is available on the TV set, use the audio cable with

Si sólo está disponible una entrada de audio monoaural en el equipo de TV,

 

 

the white plug.

 

 

 

 

utilice el cable de audio con el enchufe blanco.

 

Set the AV IN/OUT to “OUT” after the recording is finished.

 

Defina AV IN/OUT <ENT/SAL AV> EN “OUT” <SAL> después de finalizar las

Recording from an analog VCR to the camcorder is only possible when the

 

grabaciones.

 

 

 

 

149

 

VCR is playing back at normal speed.

 

 

 

La grabación desde un aparato de vídeo analógico a la videocámara sólo

 

 

 

 

 

 

es posible cuando el aparato de vídeo se reproduce a velocidad normal.

 

Page 149
Image 149
Samsung SCD6050, SCD6040 manual To Connect to a VCR, Para conectar un aparato de vídeo, To Record a Video Tape, In, S-Video

SCD6050, SCD6040 specifications

The Samsung SCD6040 is a versatile and innovative camcorder that captures high-quality video and still images, appealing to both amateur and seasoned videographers. With its compact design, the SCD6040 is designed for ease of use without compromising functionality, making it ideal for various filming scenarios, from family gatherings to short films.

One of the standout features of the SCD6040 is its 1.25 megapixel CCD sensor, which delivers impressive image quality with vibrant colors and accurate detail. This technology allows users to shoot in various lighting conditions, ensuring that moments are captured crisply, even in low light environments. The camcorder also supports 16:9 widescreen aspect ratio, making it suitable for contemporary video formats and ensuring that your footage resonates well on modern televisions and digital platforms.

In terms of zoom capabilities, the SCD6040 is equipped with a powerful 34x optical zoom, enabling users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image clarity. The digital zoom further extends this feature, allowing for wide-ranging shot compositions that cater to creative storytelling. Coupled with its built-in image stabilization technology, shaky footage is minimized, resulting in smooth, professional-looking videos.

The SCD6040 also boasts a variety of recording formats, including the popular MPEG-2 format, which ensures that video files maintain high quality while being manageable in size. This flexibility allows users to easily share their creations on popular platforms or play them back on various devices without extensive conversions.

Moreover, the camcorder features a 2.5-inch LCD screen for real-time viewing, simplifying framing and focusing. It also includes various shooting modes such as Night mode and Landscape mode, catering to different scenarios and further enhancing user experience.

Storage is another key feature, as the SCD6040 supports MiniDV tapes, allowing for substantial recording duration and reliability. This feature appeals to those who prefer traditional media along with contemporary digital options.

In conclusion, the Samsung SCD6040 stands out with its blend of advanced technology, ease of use, and effective features. From its powerful zoom capabilities to various shooting modes and superior image quality, it embodies the essential qualities sought in a dependable camcorder, making it a strong contender for anyone looking to create memorable video content.