ENGLISH |
|
|
| DEUTSCH | ||
Advanced Recording |
| Weiterführende Funktionen | ||||
Taking a still picture |
|
| ||||
1. Press the PHOTO button. |
|
|
| 1. Drücken Sie die Taste PHOTO. | ||
| ■ The still picture appears on the LCD monitor or |
|
|
| ■ Der Camcorder erfasst ein Einzelbild und zeigt es | |
| viewfinder. |
|
|
| auf dem Monitor an. | |
| ■ To quit the PHOTO mode without recording, | PHOTO |
|
| ■ Um die Fotofunktion zu deaktivieren, ohne eine | |
| press the PHOTO button again. |
|
|
| Aufnahme zu machen, drücken Sie erneut die Taste | |
2. Press the START/STOP button. |
|
|
| PHOTO. | ||
| ■ The still picture is recorded for about 8 seconds. |
|
|
| 2. Drücken Sie die Taste START/STOP. | |
3. | After the PHOTO recording, PHOTO mode is canceled. | ● PHOTO SEARCH ● | SP STILL | ■ Das Einzelbild wird 8 Sekunden lang aufgezeichnet. | ||
|
| 3. Anschließend wird die Fotofunktion automatisch | ||||
Reference | FF |
|
| |||
|
| deaktiviert. | ||||
REW |
|
| ||||
| To record the still picture, you must press the | RETURN |
|
| Hinweise | |
■ |
|
|
| |||
| START/STOP button. | SEL.:ENTER |
|
| ■ Das Einzelbild wird erst dann auf das Band aufge- | |
■ | If you press the PHOTO button in the GHOST or PIP |
|
| |||
: MENU |
|
| ||||
|
| zeichnet, wenn Sie die Taste START/STOP drücken. | ||||
| mode, the GHOST or PIP mode will be released. |
|
|
| ||
|
| ■ | Wenn beim Drücken der Taste PHOTO die | |||
■ | If you use the PHOTO function, the picture quality may deteriorate. | |||||
| ||||||
|
|
|
| |||
|
|
|
| |||
Searching for PHOTO picture |
| ■ | Beim Aufnehmen eines Einzelbilds kann die Bildqualität geringfügig | |||
|
| schlechter sein als bei Videoaufnahmen. | ||||
| ✤ The PHOTO SEARCH works in PLAYER mode only. |
|
| |||
|
|
|
|
| ||
1. | Press the MENU ON/OFF button. |
|
| |||
|
| ✤ Die Suchfunktion für | ||||
| ■ The menu list will appear. |
|
| |||
|
|
| im | |||
2. | Turn the MENU DIAL to highlight PHOTO SEARCH. |
|
| |||
| 1. | Drücken Sie die Taste MENU ON/OFF. | ||||
3. Press ENTER to enter the |
|
| ■ Das Menü erscheint. | |||
| 2. Wählen Sie mit dem | |||||
|
|
| ||||
4. Using the MENU DIAL, select the search direction |
| 3. | Drücken Sie ENTER, um das Untermenü aufzurufen. | |||
| ■ Press the ENTER button. |
| 4. | Wählen Sie mit dem | ||
| ■ After searching, the camcorder displays the still image and |
| ■ Drücken Sie die Taste ENTER, um den Suchlauf zu starten. | |||
| automatically returns to main menu. |
|
| ■ Nach der Suche zeigt der Camcorder das Foto an. Auf dem | ||
5. To exit, press the MENU ON/OFF button. |
|
| Monitor wird automatisch wieder das Hauptmenü angezeigt. | |||
| 5. | Um das Menü auszublenden, drücken Sie die Taste MENU ON/OFF. | ||||
|
|
|
60