ENGLISH

 

DEUTSCH

Maintenance

 

Hinweise zu Betrieb und Pflege des Camcorders

After finishing a recording

 

Nach der Verwendung

At the end of a recording you must remove the power source.

Nehmen Sie nach der Verwendung des Camcorders den Akku vom

When recording with Lithium Ion battery Pack, leaving the pack on the

Gerät ab.

camcorder can reduce the life span of the battery, Hence, it should be

Wenn Sie den Camcorder längere Zeit mit angeschlossenem Akku

remored from the camcorder.

 

liegenlassen, kann dies die Lebensdauer des Akkus verkürzen.

After completing a recording session

 

Nach dem Aufnehmen

1. Slide the EJECT switch in the direction of the arrow.

1

1. Schieben Sie den Schalter OPEN/EJECT in

Opening the cassette door ejects the tape

Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Klappe des

 

automatically.

 

Kassettenfachs.

Please wait while the tape is completely ejected.

 

Der Kassettenhalter wird automatisch

 

 

ausgefahren.

2. After removing the tape, close the door and store

 

Warten Sie ab, bis der automatische

2

Ausgabevorgang vollständig abgelaufen ist.

the camcorder in a dust free environment.

 

 

2. Nehmen Sie die Kassette heraus. Drücken Sie den

Dust and other foreign materials can cause

 

square-shaped noise or hesitative image.

 

Kassettenhalter an, bis er einrastet und

 

 

automatisch eingefahren wird. Schließen Sie die

3. Set the power switch to OFF mode.

 

Klappe des Kassettenfachs.

3

Schmutz und andere Fremdkörper können zu

 

Bildrauschen oder verzögerten Bildern führen.

3. Stellen Sie den Betriebsmodus-Schalter auf OFF.

 

 

4. Neben Sie den Akku vom Camcorder ab bzw.

4. Disconnect the power source or remove the

 

trennen Sie den Camcorder vom Netzadapter.

Lithium Ion Battery Pack.

4

Bei Anschluss an eine Steckdose führen Sie

When connecting a power supply, separate it in

 

die Anschluss-Anweisungen in umgekehrter

reverse order by referring to page 21.

 

Reihenfolge durch, um den Camcorder vom

Hold down the BATT. RELEASE button and slide

 

Netz zu trennen (siehe Seite 21).

the battery pack in the direction of the arrow.

 

Halten Sie die Taste BATT. RELEASE

 

 

gedrückt, und nehmen Sie den Akku in

 

 

Pfeilrichtung ab.

75

Page 75
Image 75
Samsung VP-D10i, VP-D11i, VP-D15i, VP-D10, VP-D11, VP-D15 Maintenance, After finishing a recording Nach der Verwendung