ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Advanced Recording

Weiterführende Funktionen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EASY Mode (for Beginners)

 

EASY-Aufnahmemodus (für Anfänger)

Even a beginner can make a recording using the EASY mode.

Der EASY-Modus bietet einen besonders leichten Einstieg in die

 

The EASY mode only operates in CAMERA mode.

Verwendung des Camcorders.

 

 

 

 

 

 

 

 

Der EASY-Modus funktioniert nur im CAMERA-Modus.

1.

Set the power switch to CAMERA mode.

1. Stellen Sie den Betriebsmodus-Schalter auf Position CAMERA.

2. By pressing the EASY button, all the functions on the

 

2. Durch Drücken der Taste EASY werden alle Funktionen

 

des Camcorders ausgeschaltet, und die folgenden

 

camera will be set to off and the recording settings will

 

Aufnahmeeinstellungen für den EASY-Modus werden

 

be set to the following basic mode.

 

aktiviert:

 

Battery level, recording mode, counter, DATE/TIME,

 

Akkuladezustand, Aufnahmemodus, Bandzählwerk,

 

DIS (

) will be displayed.

EASY

Datum und Uhrzeit sowie der Bildstabilisator DIS

 

The word “EASY” will appear on the LCD at the same

werden beim Starten des Camcorders angezeigt.

 

 

 

 

time.

 

 

 

 

 

Auf dem LCD-Monitor erscheint die Anzeige “EASY”.

 

However, the DATE/TIME will only be seen if it has

EASY SP STBY

Datum und Uhrzeit werden jedoch nur angezeigt,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

been previously set. (see page 49)

0:00:00

 

wenn dies vorher so eingestellt wurde

 

 

 

 

 

 

 

 

63MIN

(siehe Seite 49).

3. Press START/STOP to start recording.

 

 

 

3. Drücken Sie die Taste START/STOP, um die Aufnahme

 

Recording will begin using the basic automatic

 

zu starten.

 

settings.

 

 

 

 

 

Die Aufnahme startet; dabei werden die vorgegebe-

4. Pressing the EASY button again turns the EASY mode off.

 

 

nen EASY-Aufnahmeeinstellungen verwendet.

4. Wenn Sie die Taste EASY noch einmal drücken, wird der EASY-Modus

 

The camera will return to the settings that were set prior to the

wieder ausgeschaltet.

 

EASY mode being switched on.

Der Camcorder kehrt zu den Einstellungen zurück, die vor

 

 

 

 

 

 

 

 

Einschalten des EASY-Modus aktiviert waren.

Reference

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In the EASY mode, certain functions are not available, such as

Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU, BLC, FADE, MF/AF.

Bestimmte Funktionen wie MENU, BLC, FADE, MF/AF stehen im

 

– If you want to use these functions, you must first switch the EASY

EASY-Modus nicht zur Verfügung.

 

mode off.

 

 

 

 

– Wenn Sie diese Funktionen verwenden möchten, müssen Sie

The EASY mode settings are stored in the camera (provided a good

zuerst den EASY-Modus ausschalten.

 

lithium battery has been installed).

Die Einstellungen für den EASY-Modus sind im Camcorder gespeichert

 

 

 

 

 

 

 

 

(wenn eine Lithiumbatterie eingesetzt ist).

52

Page 52
Image 52
Samsung VP-D10, VP-D11, VP-D15 manual Easy Mode for Beginners EASY-Aufnahmemodus für Anfänger, Dis, Menu, Blc, Fade, Mf/Af