|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
| DEUTSCH |
| |
Getting to Know Your Camcorder |
| Überblick über den Camcorder |
| |||||
|
|
|
| |||||
Features |
|
| Funktionen und Merkmale |
| ||||
• Digital data transfer function with IEEE1394 |
| • | Digitale Datenübertragung über die Schnittstelle IEEE1394 |
| ||||
| By incorporating IEEE 1394 (i.LINK™ : i.LINK is a serial data transfer protocol |
|
| Über die Schnittstelle IEEE 1394 können bewegte und unbewegte Bilder an |
| |||
| and interconnection system, used to transmit DV data) high speed data |
|
| einen PC übertragen und dort bearbeitet bzw. ausgegeben werden. |
| |||
| transport port, moving and still images can be transferred to PC, making it |
|
| Die Schnittstelle IEEE 1394 wird auch als i.LINK™ bezeichnet; i.LINK ist ein |
| |||
| possible to produce or edit various images. |
|
| serielles Datenübertragungsprotokoll und Verbindungssystem zur Übertragung |
| |||
|
|
| von |
| ||||
|
|
|
| |||||
|
|
| - Die Modelle |
| ||||
|
|
|
| |||||
|
|
| empfangen und aufnehmen. |
| ||||
• USB interface for digital image data transfer |
|
|
| |||||
|
| - Die Modelle |
| |||||
| You can transfer standstill images and short video clip to PC using the USB |
|
| empfangen und aufnehmen. |
| |||
| interface without any |
| • |
| ||||
• | PHOTO |
|
| (nur |
| |||
| The PHOTO function lets you capture an object as a still along with sound, |
|
| Sie können Einzelbilder über die |
| |||
|
|
| Dafür benötigen Sie keine zusätzliche Karte. |
| ||||
| while in Camera mode. |
|
|
| ||||
|
| • | Fotofunktion |
| ||||
• | 500x Digital zoom |
|
| |||||
|
| Mit dieser Funktion können Sie ein Einzelbild aufnehmen und acht Sekunden |
| |||||
| Allow you to magnify an image to up to 500 times its original size. |
|
|
| ||||
|
|
| lang auf die Kassette aufzeichnen. |
| ||||
• | Colour TFT LCD |
|
|
| ||||
| • | 500x digitaler Zoom |
| |||||
| A |
|
| Damit können Sie ein Bild bis zu 500fach vergrößert aufzeichnen. |
| |||
| sharp images as well as the ability to review your recordings immediately. |
| • |
| ||||
• |
|
|
|
|
| |||
Digital Image Stabilizer |
|
| Der hochauflösende |
| ||||
| The DIS compensates for handshake, reducing unstable images particularly at |
| • | und ermöglicht eine bequeme, stabile Position bei fast jedem Aufnahmewinkel. |
| |||
| high magnification. |
| Digitaler Bildstabilisator |
| ||||
• | Various digital effects |
|
| Die |
| |||
|
| Aufnahmen ohne Stativ und insbesondere bei starker Vergrößerung. |
| |||||
| The DSE (Digital Special Effects) allows you to give your films a special look by |
|
|
| ||||
|
| • | Digitaleffekte (DSE) |
| ||||
| adding various special effects. |
|
| |||||
• | Back Light Compensation ( BLC ) |
|
| Mit den digitalen Effekten (DSE - digital special effects) können Sie Ihre |
| |||
|
| Aufnahmen individuell und kreativ gestalten. |
| |||||
| When you record a subject with the light source behind it or a subject with a |
| • | Gegenlichtausgleich (BLC) |
| |||
| light background, the BLC function compensates for the bright background. |
|
| |||||
|
|
| Verwenden Sie die |
| ||||
• | Program AE |
|
|
| ||||
|
| oder ein Motiv vor einem hellen Hintergrund aufnehmen. |
| |||||
| The Program AE enables you to alter the shutter speed and aperture to suite |
| • | Automatische Belichtungsprogramme |
| |||
| the type of scene/action to be filmed. |
|
| Sie können zwischen verschiedenen Belichtungsprogrammen wählen, die für |
| |||
|
|
|
|
|
| fast jede Situation die geeignete Belichtungszeit und Blendenöffnung bieten. | 9 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|