preparation |
| προετοιμασία |
| |||
Charging indicator |
|
|
| Ένδειξη φόρτισης |
| |
The colour of the LED indicates the power or charging |
|
| Το χρώμα της λυχνίας LED υποδεικνύει την | |||
state. |
|
|
| ατάσταση της τροφοδοσίας ή της φόρτισης. | ||
• If the battery pack has been fully charged, the |
|
| • Εάν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, η | |||
charge indicator is green. |
|
| ενδεικτική λυχνία φόρτισης είναι πράσινη. | |||
• If you are charging the battery, the colour of the |
|
| • Εάν φορτίζετε την μπαταρία, το χρώμα της | |||
charge indicator is orange. |
|
| ενδεικτικής λυχνίας φόρτισης είναι πορτοκαλί. | |||
• If an error occurs while the battery pack in |
|
| • Εάν προκύψει κάποιο σφάλμα κατά τη φόρτιση της | |||
charging, the charging indicator blinks green. |
|
| μπαταρίας, η ένδειξη φόρτισης αναβοσβήνει με | |||
|
| <Charging indicator> | πράσινο χρώμα. |
| ||
Charging, recording and playback times |
|
| ||||
| Χρόνοι φόρτισης, εγγραφής και αναπαραγωγής με μια | |||||
with a fully charged battery pack (with no zoom operation, | πλήρως φορτισμένη μπαταρία (χωρίς λειτουργία ζουμ, | |||||
LCD open, etc.) |
|
| άνοιγμα οθόνης LCD, κ.λπ.) |
| ||
Bettery type | Τύπος μπαταρίας |
| ||||
Charging time | approx. 80 min | Χρόνος φόρτισης | κατά προσέγγιση 80 λεπτά | |||
Recording format | Continuous recording | Playback time | Μορφή εγγραφής | Χρόνος συνεχούς | Χρόνος αναπαραγωγής | |
time | εγγραφής | |||||
|
|
|
| |||
HD | approx. 80 min | approx. 100 min | HD | κατά προσέγγιση 80 | κατά προσέγγιση 100 | |
SD | approx. 85 min | approx. 110 min | λεπτά | λεπτά | ||
| ||||||
| κατά προσέγγιση 85 | κατά προσέγγιση 110 | ||||
• Measured times shown above are based on model | SD | |||||
λεπτά | λεπτά | |||||
(Times for | • Οι παραπάνω χρόνοι μετρήθηκαν με βάση το μοντέλο | |||||
same) |
|
| ||||
• The time is only for reference. Figures shown above are measured under | (Οι χρόνοι για τα μοντέλα | |||||
Samsung’s test environment, and may differ from your actual use. | είναι σχεδόν οι ίδιοι) |
|
| |||
• The recording time shortens dramatically in a cold environment. The | • Οι χρόνοι είναι ενδεικτικοί. Τα παραπάνω στοιχεία έχουν μετρηθεί στο | |||||
continuous recording times in the operating instructions are measured | περιβάλλον δοκιμών της Samsung και ενδέχεται να διαφέρουν από την | |||||
using a fully charged battery pack at 25 °C (77 °F). As the environmental | πραγματική χρήση. |
|
| |||
temperature and conditions vary, the remaining battery time may differ | • Ο χρόνος εγγραφής μειώνεται πολύ σε κρύο περιβάλλον. Οι χρόνοι | |||||
from the approximate continuous recording times given in the instructions. | συνεχούς εγγραφής που αναφέρονται στις οδηγίες λειτουργίας | |||||
|
|
| υπολογίζονται με βάση μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία σε θερμοκρασία | |||
|
|
| 25 °C (77 °F). Καθώς η θερμοκρασία και οι συνθήκες του περιβάλλοντος | |||
|
|
| ποικίλλουν, ο χρόνος λειτουργίας που απομένει στην μπαταρία ενδέχεται | |||
|
|
| να διαφέρει από τον κατά προσέγγιση χρόνο συνεχούς εγγραφής που | |||
14_ English |
|
| δίνεται στις οδηγίες. |
| Greek _14 | |
|
|
|
|