BASIC HD CAMCORDER OPERATIONΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΣ HD

 

Set the appropriate operation mode according to your preference using

Mode indicator

 

Ορίστε τον κατάλληλο τρόπο λειτουργίας ανάλογα με τις προτιμήσεις

the POWER switch and MODE button.

 

σας, χρησιμοποιώντας το διακόπτη POWER και το κουμπί MODE.

Turning the HD camcorder on and off

 

 

Έναρξη και διακοπή λειτουργίας της βιντεοκάμερας

You can turn the camcorder on or off by sliding the POWER switch

 

 

HD

 

 

 

 

 

 

downward.

 

 

 

 

Μπορείτε να θέσετε τη βιντεοκάμερα σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας,

 

Set the date and time when using your HD camcorder

 

 

σύροντας το διακόπτη POWER προς τα κάτω.

 

 

 

for the fi rst time. page 25

 

 

 

 

Ορίστε την ημερομηνία και την ώρα, όταν πρόκειται να

 

When you use your HD camcorder for the fi rst time or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα HD για πρώτη φορά.

 

 

you reset it, you will see the “Date/Time Set” menu for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

σελίδα 25

 

 

 

 

 

the startup display. If you do not set the date and time,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Όταν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα HD για πρώτη

 

 

the date and time setting screen appears every time you

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

φορά ή όταν επαναφέρετε τις ρυθμίσεις της, στην αρχική

 

 

turn on your camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

οθόνη θα εμφανιστεί το μενού “Date/Time Set”. Εάν δεν

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα, η οθόνη ρύθμισης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ημερομηνίας και ώρας θα εμφανίζεται κάθε φορά που θα

Setting the operating modes

POWER switch

 

 

θέτετε τη βιντεοκάμερα σε λειτουργία.

 

 

 

 

 

 

 

 

You can switch the operating mode in the following order each time you

MODE button

 

Ρύθμιση των τρόπων λειτουργίας

 

 

press the MODE button.

 

 

• YΜπορείτε να αλλάζετε τον τρόπο λειτουργίας με την ακόλουθη

 

Movie mode (

)

Photo mode ( ) Play mode ( )

 

 

 

σειρά κάθε φορά που πατάτε το κουμπί MODE.

 

Movie mode (

 

)

 

 

 

Τρόπος λειτουργίας ταινίας (

) Τρόπος λειτουργίας

)

Each time the operational mode changes, the respective mode indicator lights up.

 

 

φωτογραφίας (

) Τρόποςλειτουργίας αναπαραγωγής (

 

-

Movie mode ( ): To record movie images. page 31

 

 

Τρόπος λειτουργίας ταινίας (

)

 

 

-

Photo mode ( ): To record photo images. page 33

Κάθε φορά που αλλάζει ο τρόπος λειτουργίας, ανάβει η αντίστοιχη φωτεινή ένδειξη.

 

-

Play mode (

): To play movie or photo images, or edit them. page 38

 

-

Τρόπος λειτουργίας ταινίας ( ): Για την εγγραφή εικόνων από ταινίες.

 

 

 

 

 

 

 

-

σελίδα 31

 

 

 

 

): Για την εγγραφή φωτογραφιών.

 

 

 

 

 

 

 

Τρόπος λειτουργίας φωτογραφίας (

 

 

 

 

 

 

 

-

σελίδα 33

 

 

 

 

): Για την αναπαραγωγή ταινιών ή

 

 

 

 

 

 

 

Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής (

 

 

When the HD camcorder is turned on, the self-diagnosis function operates

 

φωτογραφιών και την επεξεργασία τους. σελίδα 38

 

 

 

and a message may appear. In this case, refer to “Warning indicators and

Όταν η βιντεοκάμερα HD τίθεται σε λειτουργία, εκτελείται η λειτουργία

 

 

messages” (on pages 96-99) and take corrective action.

 

 

αυτοδιαγνωστικού ελέγχου και ενδέχεται να εμφανιστεί κάποιο μήνυμα. Σε

 

Movie mode is set by default with the power on.

 

 

αυτήν την περίπτωση, ανατρέξτε στην ενότητα “Μηνύματα σφάλματος” (στις

 

 

 

 

 

 

σελίδες 96-99) και προβείτε στις απαραίτητες διορθωτικές ενέργειες.

 

 

 

 

 

 

 

Με το άναμμα της βιντεοκάμερας, ο τρόπος λειτουργίας ταινίας είναι ο

 

System Reset

 

 

 

προεπιλεγμένος.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

παναφορά συστήματος

 

If the HD camcorder does not operate normally, perform “System Reset”:

 

 

 

 

The HD camcorder may recover to normal. “System Reset” will reset all

 

 

άν η βιντεοκάμερα HD δεν λειτουργεί κανονικά, εκτελέστε την

 

settings to factory defaults. The date and time will also be reset: Set the

�����

 

 

παναφορά συστήματος”: Η βιντεοκάμερα HD ενδέχεται να επανέλθει

date and time again before using the HD camcorder.

 

 

 

ην κανονική της λειτουργία. Με την “Επαναφορά συστήματος”,

 

1. Turn the HD camcorder off.

 

 

 

ες οι ρυθμίσεις θα επανέλθουν στις εργοστασιακές προεπιλεγμένες

 

 

 

θμίσεις. Επίσης, θα γίνει επαναφορά των τιμών ημερομηνίας

 

2.

Remove the battery pack or AC adaptor.

 

 

και ώρας: Ρυθμίστε και πάλι την ημερομηνία και την ώρα, προτού

 

Use a fi ne tipped pen to hold down the RESET button.

 

 

1.

ησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα HD.

 

 

All settings will be reset.

 

 

Θέστε εκτός λειτουργίας τη βιντεοκάμερα HD.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Αφαιρέστε την μπαταρία ή το τροφοδοτικό.

 

 

Do not press the RESET button with undue force.

 

 

Χρησιμοποιήστε ένα στυλό με λεπτό άκρο για να κρατήσετε

 

 

 

 

 

πατημένο το κουμπί RESET.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Θα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων.

 

 

 

 

 

 

 

Μην πιέσετε το κουμπί RESET, ασκώντας υπερβολική δύναμη.

 

17_ English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Greek _17