important information on use |
| σημαντικές πληροφορίες | |
| σχετικά με τη χρήση | ||
BEFORE USING THIS CAMCORDER |
|
| ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑ |
• This HD camcorder records video in H.264 (MPEG4 part10/AVC) |
| • Αυτή η βιντεοκάμερα HD εγγράφει βίντεο σε μορφή H.264 (MPEG4 | |
format and at High Resolution |
| part10/AVC), σε υψηλή | |
Resolution |
| ||
• Please note that this HD camcorder is not compatible with other |
| • Να σημειωθεί ότι αυτή η βιντεοκάμερα HD δεν είναι συμβατή με | |
digital video formats. |
| άλλες μορφές ψηφιακού βίντεο. | |
• Before recording important video, make a trial recording. |
| • Προτού εγγράψετε κάποιο σημαντικό βίντεο, πραγματοποιήστε μια | |
Play back your trial recording to make sure the video and audio have been |
| δοκιμαστική εγγραφή. | |
recorded properly. |
| Αναπαράγετε τη δοκιμαστική εγγραφή σας, για να βεβαιωθείτε ότι το βίντεο | |
• The recorded contents cannot be compensated for: |
| και ο ήχος έχουν εγγραφεί σωστά. | |
- Samsung cannot compensate for any damage caused when a |
| • Δεν μπορείτε να αποζημιωθείτε για το εγγεγραμμένο περιεχόμενο | |
recording cannot be played back because of a defect in the HD |
| στις εξής περιπτώσεις: | |
camcorder or memory card. |
| - Η Samsung δεν μπορεί να παρέχει αποζημίωση για ζημιές που | |
Samsung cannot be responsible for your recorded video and audio. |
| προκαλούνται όταν κάποια εγγραφή δεν αναπαράγεται λόγω κάποιου | |
- Recorded contents may be lost due to a mistake when handling |
| ελαττώματος στη βιντεοκάμερα HD ή στην κάρτα μνήμης. | |
this HD camcorder or memory card, etc. Samsung shall not be |
| Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για το βίντεο και τον ήχο που εγγράφετε. | |
responsible for compensation for damages due to the loss of recorded |
| - Το εγγεγραμμένο περιεχόμενο ενδέχεται να χαθεί λόγω λάθος | |
contents. |
| χειρισμού αυτής της βιντεοκάμερας HD ή της κάρτας μνήμης κλπ. Η | |
• Make a backup of important recorded data |
| Samsung δεν φέρει ευθύνη αποζημίωσης της ζημιάς που προκλήθηκε | |
Protect your important recorded data by copying the files to PC. We also |
| λόγω απώλειας εγγεγραμμένου περιεχομένου. | |
recommend you copy it from your PC to other recording media for storage. |
| • Να κρατάτε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών εγγεγραμμένων | |
Refer to the software installation and USB connection guide. |
| δεδομένων. | |
• Copyright: Please note that this HD camcorder is intended for |
| Προστατεύστε τα σημαντικά εγγεγραμμένα δεδομένα σας, αντιγράφοντας | |
individual use only. |
| τα αρχεία σε έναν υπολογιστή. Συνιστούμε επίσης να τα αντιγράφετε από | |
Data recorded on the storage media in this HD camcorder using other |
| τον υπολογιστή σας σε άλλα μέσα εγγραφής για αποθήκευση. Ανατρέξτε | |
digital/analogue media or devices is protected by the copyright act |
| στον οδηγό εγκατάστασης λογισμικού και σύνδεσης USB. | |
and cannot be used without permission of the owner of copyright, |
| • Πνευματικά δικαιώματα: Να σημειωθεί ότι αυτή η βιντεοκάμερα HD | |
except for personal enjoyment. Even if you record an event such as a |
| προορίζεται για προσωπική χρήση. | |
show, performance or exhibition for personal enjoyment, it is strongly |
| Τα δεδομένα που εγγράφονται στο μέσο αποθήκευσης αυτής της | |
recommended that you obtain permission beforehand. |
| βιντεοκάμερας HD, με χρήση άλλων ψηφιακών/αναλογικών μέσων | |
|
|
| ή συσκευών, προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών |
|
|
| δικαιωμάτων και δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς άδεια από τον |
|
|
| ιδιοκτήτη των πνευματικών δικαιωμάτων, με εξαίρεση την προσωπική |
|
|
| ψυχαγωγία. Ακόμη και αν πρόκειται να εγγράψετε μια εκδήλωση όπως |
|
|
| ένα σόου, μια συναυλία ή μια έκθεση για προσωπική ψυχαγωγία, σας |
|
|
| συνιστούμε ανεπιφύλακτα να ζητήσετε προκαταβολικά άδεια. |
v_ English |
| Greek _v | |
|
|
|
|