preparación

 

vorbereitung

SUJECIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HD

 

HALTESCHLAUFE EINSTELLEN UND VERWENDEN

Colocación de la correa de la empuñadura.

 

Halteschlaufe einstellen

Inserte la mano derecha por la parte inferior de

 

 

Führen Sie die rechte Hand bis zum
la videocámara HD hasta la base del pulgar.

1

 

Daumenansatz von unten durch die
Coloque la mano en una posición en la que

 

Halteschlaufe.
pueda fácilmente accionar el botón Iniciar/Parar

 

 

Positionieren Sie Ihre Hand so, dass Sie bequem

grabación, el botón de PHOTO y la palanca del

 

 

die Taste Aufnahmestart/-stopp, die Taste

Zoom.

2

 

PHOTO und den Zoomregler bedienen können.

Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura

 

Stellen Sie die Länge der Halteschlaufe so ein,

de forma que la videocámara HD quede

 

 

dass Sie den HD-Camcorder beim Drücken der

estable cuando presione el botón Iniciar/Parar

 

 

Taste Aufnahmestart/-stopp mit dem Daumen

grabación con el pulgar.

 

 

fest im Griff haben.
1. Suelte la correa.1. Lösen Sie die Schlaufe.

2. Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura y fíjela.

2. Passen Sie die Länge der Halteschlaufe an, und befestigen Sie sie.

Ajuste del ángulo

 

 

Neigungswinkel einstellen

Gire el asa giratoria al ángulo más conveniente.

10

 

Drehen Sie den Schwenkgriff in die gewünschte

Puede girarla hacia abajo entre 10° y 150°.

 

Position. Sie können diesen von 10° bis 150°

 

 

 

nach unten drehen - siehe Abbildung.
Tenga cuidado de no girar el asa

 

 

Drehen Sie den Schwenkgriff nicht in

giratoria hacia atrás ya que podría

 

150

die falsche Richtung, da dies zu einer

dañarla.

 

Beschädigung des Geräts führen kann.

 

 

12_ Spanish

 

 

German _12