reproducciónwiedergabe
Diversas operaciones de reproducción |
|
|
| Verschiedene Wiedergabeoptionen |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
Reproducir / Pausa / Parar |
|
|
|
| 00:00:20 / 00:30:00 |
| 80 | • | bspielen, Pause, Stopp |
|
|
|
| |||||||||||||
• | Las funciones Reproducir y Pausa se alternan cuando toca la |
|
| Min | Wenn Sie "Wiedergabe" ( |
| )/"Pause" ( | ) während der | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
| fi cha Reproducir ( | )/Pausa ( | ) durante la reproducción. |
|
|
|
|
|
|
|
| Wiedergabe berühren, schalten Sie zwischen den Funktionen | ||||||||||||||
• | Toque la fi cha Volver ( | ) para detener la reproducción. |
|
|
|
|
|
|
|
| "Wiedergabe" und "Pause" um. Berühren Sie "Zurück" ( | ), | ||||||||||||||
Puede realizar la misma operación utilizando el mando a |
|
|
|
|
|
|
| • | um die Wiedergabe zu stoppen. |
|
|
| ||||||||||||||
• | distancia. ( | / ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sie können dieselben Funktionen mit der Fernbedienung |
| |||||||||
Puede cambiar la dirección de reproducción utilizando los |
|
|
|
|
|
|
| • | ausführen. ( | / | ) |
|
|
|
|
| ||||||||||
| botones Adelante ( | ) y Atrás ( ) del mando a distancia |
|
|
|
|
|
|
| Sie können mithilfe der Fernbedienung die Abspielrichtung |
| |||||||||||||||
| durante la reproducción. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| während der Wiedergabe ändern, indem Sie auf die Tasten |
| ||||||||||
Buscar reproducción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vorwärts ( | ) und Rückwärts ( | ) drücken. |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | uchlauf |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
• | Durante la reproducción, cada toque de la fi cha Buscar atrás |
|
|
|
|
|
|
| Wenn Sie während der Wiedergabe "Rückwärts suchen" |
| ||||||||||||||||
| ( | ) / Buscar adelante ( |
| ) aumenta la velocidad de |
|
|
|
|
|
|
|
| ( | ) / "Vorwärts suchen" ( | ) berühren, erhöhen Sie |
| ||||||||||
| reproducción. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| durch jede Berührung die Wiedergabegeschwindigkeit. |
| |||||||||
| - Velocidad RPS (Búsqueda de reproducción inversa): |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| - |
|
| |||||||||||||||
|
| x2 x4 x8 x16 x32 x2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| x2 x4 x8 x16 x32 x2 |
|
|
| |||||||||
| - Velocidad FPS (Búsqueda de reproducción adelante): |
|
|
|
|
|
|
|
| - |
|
| ||||||||||||||
• |
| x2 x4 x8 x16 x32 x2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • |
| x2 x4 x8 x16 x32 x2 |
|
|
| ||||||||
Puede realizar la misma operación utilizando el mando a |
|
|
|
|
|
|
| Sie können dieselben Funktionen mit der Fernbedienung |
| |||||||||||||||||
• | distancia. ( | / | ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | ausführen. ( | / | ) |
|
|
|
|
| ||
Para reanudar la reproducción normal, toque la fi cha |
|
|
|
|
|
|
|
| Wenn Sie die normale Wiedergabe fortsetzen möchten, |
| ||||||||||||||||
| Reproducción ( | ) o pulse el botón Reproducción/Pausa |
|
|
|
|
|
|
|
| berühren Sie Wiedergabe ( |
| ) oder drücken Sie auf der |
| ||||||||||||
| ( ) en el mando a distancia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fernbedienung die Taste Playback/Pause ( | ). |
| ||||||||||
Saltar reproducción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | berspringen |
|
|
|
|
|
| ||||||
• | Toque la fi cha Saltar atrás ( |
| ) / Saltar adelante ( | ) |
|
|
|
|
|
|
| Berühren Sie während der Wiedergabe "Rückwärts überspringen" |
| |||||||||||||
| durante la reproducción.Al reproducir un soporte de |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ( | ) / "Vorwärts überspringen" ( | ).Wenn Sie eine |
| ||||||||||||
| almaenamiento, si toca la fi cha Saltar adelante ( | ), se |
|
|
|
|
|
|
|
| Videoaufnahme von einem Speichermedium wiedergeben und "Vorwärts | |||||||||||||||
| desplaza al inicio del vídeo siguiente. Si toca Saltar atrás |
|
|
|
|
|
|
|
| überspringen" ( |
| ) berühren, wird die nächste Videoaufnahme |
| |||||||||||||
| ( | ), va al inicio del vídeo Si toca Saltar atrás ( | ), |
|
|
|
|
|
|
|
| ausgewählt. Wenn Sie "Rückwärts überspringen" ( | ) berühren, |
| ||||||||||||
| antes de que transcurran 3segundos desde el inicio del vídeo, |
|
|
|
|
|
|
|
| bewegen Sie sich zum Anfang der Videoaufnahme. Wenn Sie |
| |||||||||||||||
• | se desplaza al inicio del vídeo anterior. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| "Rückwärts überspringen" ( | ) innerhalb von drei Sekunden ab dem | |||||||||||||
Puede realizar la misma operación utilizando el mando a distancia. ( | / | ) |
|
|
|
|
|
| Beginn einer Videoaufnahmen berühren, bewegen Sie sich zum Beginn | |||||||||||||||||
Reproducción a cámara lenta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| der vorherigen Videoaufnahme. |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
| • Sie können dieselben Funktionen mit der Fernbedienung ausführen. ( | / | ) |
| ||||||||||||||||||
• | Si se toca la fi cha Reproducción lenta atrás ( | ) / Reproducción lenta adelante ( | ) | Zeitlupe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
• | en pausa, puede reproducir el vídeo adelante o atrás a una velocidad de 1/2x y 1/4x. | ) | • | Wenn Sie "Zeitlupenwiedergabe rückwärts" ( | ) / "Zeitlupenwiedergabe vorwärts" |
| ||||||||||||||||||||
Puede reproducir el vídeo a la velocidad de 1/2x y 1/4x utilizando el botón Lento ( |
| ( | ) | berühren, während die Wiedergabe angehalten ist, wird die Videoaufnahme mit | ||||||||||||||||||||||
| y cambiar la dirección de reproducción utilizando el botón Avanzar ( | ) y Retroceder | • | 1/2x und 1/4x Geschwindigkeit vorwärts oder rückwärts wiedergegeben. |
|
| ||||||||||||||||||||
| ( ) del mando a distancia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
• |
|
|
|
|
| ) o pulse el | Sie können Filme mit 1/2x und 1/4x Geschwindigkeit wiedergeben. Drücken Sie dazu die | |||||||||||||||||||
Para reanudar la reproducción normal, toque la fi cha Reproducción ( |
|
| Taste Slow ( ) (Zeitlupe) und ändern Sie die Wiedergaberichtung durch Drücken der |
| ||||||||||||||||||||||
| botón Reproducción/Pausa ( | ) en el mando a distancia. |
|
|
| • | Tasten Vorwärts ( ) und Rückwärts ( | ) auf der Fernbedienung. |
| ) | ||||||||||||||||
Reproducción fotograma a fotograma |
|
|
|
| Wenn Sie die normale Wiedergabe fortsetzen möchten, berühren Sie Wiedergabe ( | |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| oder drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Playback/Pause ( | ). |
| |||||||||||||||||||
• | Durante la pausa, pulse el botón Avanzar ( | ) del mando a distancia para iniciar el |
|
|
| |||||||||||||||||||||
• | avance adelante por fotograma. |
|
|
|
|
|
| Einzelbilder wiedergeben |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón Reproducir/Pausa ( | ). |
| • | Drücken Sie während der Pause auf der Fernbedienung die Taste Vorwärts ( ), um |
| |||||||||||||||||||||
| (O bien toque la fi cha Reproducir( | ) en pantalla.) |
|
|
|
| • | den Einzelbildvorlauf zu beginnen. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zum Fortsetzen der Wiedergabe in normaler Geschwindigkeit drücken Sie die Taste |
| ||||||||||||
40_ Spanish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wiedergabe/Pause ( ). (Oder berühren Sie "Wiedergabe" ( | ) auf dem Monitor.) |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| German _40 |