German _44

conexión

Conexión a un televisor normal (16:9/4:3)

Incluso aunque se grabe la imagen de vídeo con calidad HD, se reproduce con

calidad SD en el televisor normal, no en HDTV.

Al reproducir imágenes de vídeo con calidad HD (1280x720) en un SDTV, las

imágenes se convierten con una calidad baja de 720x576.

El cable multi-AV no admite imágenes con calidad HD, con lo cual las convierte

en imágenes con calidad SD.

Antes de conectar la videocámara HD al televisor, defi na la misma relación de

altura/anchura de la videocámara HD con el televisor. página 70

Método 1: Sintonice la señal de salida del televisor utilizando la función

anschlussmöglichkeiten

An ein normales Fernsehgerät (16:9/4:3) anschließen

Selbst wenn das Videobild in HD-Qualität aufgenommen wurde, erfolgt die Wiedergabe auf einem normalen TV (im Gegensatz zum HDTV) in SD-Qualität.

Wenn Sie auf einem SDTV-Gerät Videoaufnahmen in HD-Qualität (1280x720) wiedergeben, werden die Bilder in die qualitativ niedrigere Aufl ösung von 720x576 umgewandelt.

Das Multi-AV-Kabel unterstützt kein Bildmaterial in HD-Qualität, d.h. die Bilddaten werden in das SD-Format konvertiert.

Bevor Sie den HD-Camcorder mit dem Fernsehgerät verbinden, muss der HD-Camcorder auf das gleiche Seitenverhältnis wie das Fernsehgerät eingestellt sein. Seite 70

Verfahren 1: Stimmen Sie das Ausgabesignal für das Fernsehgerät mit der Funktion

"Component Out" (Salida componente). página 71

Método 2: Al conectar

con el cable Multi-AV.

Method 1

Normal TV

 

 

HD camcorder

COMPONENT IN AUDIO IN

Y Pb Pr L R

Signal fl ow

Component cable

"Component Out" (Kompon.-Ausg.) ab. Seite 71

Method 2

Normal TV

HD camcorder

S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN

L R

Signal fl ow

or

Multi-AV cable

Verfahren 2: Beim Anschluss eines Multi-AV- Kabels.

Si sólo está disponible una entrada de audio monoaural en el equipo de TV, utilice el cable de audio con el terminal blanco (Audio L).

Puede utilizar un conector S-Video para obtener imágenes de mejor calidad si tiene un conector de S-Video en el televisor.

Incluso aunque utilice un conector de S-Video, tiene que conectar un cable de audio.

Al conectar con los cables HDMI, componente, multi-AV todo junto, las prioridades de salida de vídeo son las siguientes: Salida HDMI Salida Componente Salida de S-Video Salida de vídeo

Al conectar la videocámara HD al televisor a través del cable HDMI, componente o multi-AV, compruebe si las conexiones se han realizado correctamente.

Al insertar/retirar los cables HDMI, componente y multi-AV, no aplique excesiva fuerza.

Al manejar el cable multi-AV y el cable de componente, conéctelo haciendo coincidir los colores entre los conectores de cables y las tomas del televisor.

Se recomienda utilizar el adaptador de alimentación de CA como fuente de alimentación.

Cuando se conecta la videocámara HD a un televisor, no puede controlar el volumen. Controle el volumen del televisor.

44_ Spanish

Falls Ihr Fernsehgerät nur über einen Mono-Audioeingang verfügt, verwenden Sie das Audiokabel mit dem weißen Stecker (Audio links).

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen S-Video-Eingang verfügt, können Sie die Bildqualität steigern, indem Sie ein S-Video-Kabel für die Verbindung verwenden.

Auch bei Verwendung eines S-Video-Kabels müssen Sie beide Geräte zusätzlich mit einem Audiokabel verbinden.

Wenn Sie gleichzeitig HDMI-, Komponenten- und Multi-AV-Kabel anschließen, gelten folgende Prioritäten für die Videoausgabe: HDMI-Ausgang Komponentenausgang S-Video-Ausgang Video-Ausgang

Wenn Sie den HD-Camcorder über HDMI, Komponentenkabel oder Multi-AV-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen, überprüfen Sie, ob alle Verbindungen korrekt sind.

Achten Sie bei Verbinden und Trennen der HDMI-, Komponenten- und Multi-AV-Kabel darauf, nicht übermäßig viel Kraft anzuwenden.

Achten Sie beim Anschließen von Multi-AV- und Komponentenkabeln darauf, dass Kabel und Anschlüsse mit denselben Farben verbunden werden.

Als Stromquelle sollten Sie das Netzteil verwenden.

Wenn Sie den HD-Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie die Lautstärke nicht einstellen. Stellen Sie die Lautstärke über das

Fernsehgerät ein.

Page 52
Image 52
Samsung VP-HMX10C/XEO, VP-HMX10/XEO Conexión a un televisor normal 169/43, An ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließen