![](/images/new-backgrounds/1226225/226225121x1.webp)
White Balance (Balance de blanco)
Esta videocámara HD ajusta automáticamente el color del objeto. Cambie el ajuste del balance de blanco dependiendo de las condiciones de grabación.
Ajustes | Contenido | Visualización | |
en pantalla | |||
|
| ||
|
|
| |
Auto | Esta es la opción que se utiliza por lo general | Ninguna | |
para controlar de manera automática el | |||
(Autom.) | |||
balance de blanco. |
| ||
|
| ||
Daylight | Controla el equilibrio del blanco según el |
| |
ambiente exterior, especialmente en planos |
| ||
(Luz de día) | cortos y cuando el objeto tiene un color |
| |
| dominante. |
| |
Cloudy | Esta opción se utiliza cuando se graba con un |
| |
(Nublado) | tiempo nublado. |
| |
Fluorescent | Esta opción se utiliza para grabar con luces |
| |
(Fluorescente) | fl uorescentes blancas. |
| |
Tungsten | Esta opción se utiliza cuando los alrededores |
| |
(Tungsteno) | tienen menos de 3200K de luz de tungsteno. |
| |
Custom WB | Puede ajustar manualmente el balance de |
| |
blanco para que coincida con la fuente de luz |
| ||
(BB person.) |
| ||
o con la situación. |
| ||
|
|
White Balance (Weißabgleich)
Dieser
Einstellungen | Inhalt | Bildschirm- | |
anzeige | |||
|
| ||
Auto | Mit dieser Option wird der Weißabgleich | Keine | |
automatisch gesteuert. | |||
|
| ||
Daylight | Mit dieser Einstellung wird der Weißabgleich |
| |
bei Außenaufnahmen gesteuert. Die Einstellung |
| ||
(Tageslicht) | eignet sich besonders für Nahaufnahmen, |
| |
Cloudy | wenn das Motiv eine dominante Farbe aufweist. |
| |
Diese Option wird für Aufnahmen bei trübem |
| ||
(Bewölkt) | Wetter verwendet. |
| |
Fluorescent | Diese Option wird für Aufnahmen bei Neonlicht |
| |
(Neonröhren) | verwendet. |
| |
Tungsten | Diese Option wird für Aufnahmen in |
| |
Umgebungslicht mit einer Temperatur von |
| ||
(Glühlampe) |
| ||
weniger als 3200 K verwendet. |
| ||
|
| ||
Custom WB | Der Weißabgleich kann manuell auf die |
| |
Lichtquelle bzw. deren Position abgestimmt |
| ||
| |||
werden. |
| ||
|
|
Ajuste manual del balance de blanco 1. Toque "Custom WB" (BB person.).
•Aparece el indicador " Set White
Balance" (Ajustar bal. blanco).
2. | Encuadre un objeto blanco, como una hoja de |
| |
| papel, de forma que llene la pantalla. |
| |
| • | Utilice un objeto que no sea transparente. |
|
| • | Si no se enfoca el objeto que aparece en |
|
|
| pantalla, corrija el enfoque utilizando "Focus: |
|
|
| Manual " (Enfoque : Manual). página 56 | STBY 00:00:00 |
3. | Toque la fi cha OK ( OK ). |
| |
| • | El ajuste de balance de blanco se aplicará y |
|
aparecerá el indicador ( ).
White thick paper
[44Min] | 80 |
Min |
eißabgleich manuell vornehmen
1Berühren Sie "Custom WB"
•Die Anzeige " Set White Balance" (Weißabgl. einst.) wird angezeigt.
2Halten Sie die Kamera formatfüllend auf einen weißen Gegenstand, z. B. ein weißes Blatt Papier.
•Der Gegenstand sollte nicht durchsichtig sein.
•Wenn der bildschirmfüllende Gegenstand nicht fokussiert wird, korrigieren Sie den Fokus mithilfe von "Focus:Manual " (Fokus : Manuell). Seite 56
3.Berühren Sie OK ( OK ).
•Der Weißabgleich wird nun ausgeführt und die Anzeige ( ) angezeigt.
53_ Spanish
German _53