| Miscellaneous Information: |
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
| CZECH | |
|
|
| |||
|
|
|
|
| |
Installing Programmes |
|
| Dal‰í informace: Instalace programÛ | ||
|
|
|
|
|
|
Installing Windows98SE Driver | Instalace ovladaãe pro systém Windows98SE | ||||
(For Windows98SE only) |
|
| (pouze pro systém Windows98SE) | ||
To use the CAM as a removable drive on Windows98SE, you may |
|
| Aby bylo moÏné pouÏívat zafiízení CAM jako vymûnitelnou jednotku se | ||
need to install the Windows98SE Driver. |
|
| systémem Windows98SE mÛÏe b˘t nutné nainstalovat ovladaã pro | ||
|
|
|
| systém Windows98SE. | |
|
|
|
|
|
|
1. | Close all windows currently opened and | 2 | USB Mode | 1. | Zavfiete v‰echna aktuálnû otevfiená okna a |
| insert the provided software CD into the |
|
|
| vloÏte dodan˘ disk CD se softwarem do |
|
| USB 2.0 MassStorage |
| ||
|
|
| jednotky | ||
|
| USB 1.1 MassStorage |
| ||
|
|
|
|
|
|
2. | Place the CAM on the cradle and connect |
| 2. | Umístûte videokameru do kolébky a pfiipojte | |
| Back | ||||
| the USB cable to the USB port of the cradle. |
| PictBridge |
| kabel USB k portu USB na kolébce. |
|
|
|
|
USB Mode screen appears.
3.Move the [ ▲/▼] switch to select <USB 2.0 Mass Storage> or <USB 1.1 Mass Storage> and press the [OK] button.
4.Installation process automatically begins.Note
✤During the Windows 98 SE driver installation, it may require to insert Windows 98 operation system
Zobrazí se obrazovka reÏimu USB.
3.Pohybem ovladaãe [ ▲ /▼] vyberte poloÏku <USB 2.0 Mass Storage> nebo <USB 1.1 Mass Storage> a stisknûte tlaãítko [OK].
4.Automaticky bude zahájena instalace.Poznámka
✤Bûhem instalace ovladaãe v operaãním systému Windows 98 SE bude pravdûpodobnû tfieba vloÏit do pfiíslu‰né jednotky v poãítaãi disk
120