Samsung L630 Lighting Techniques, After Recording, Técnicas de iluminación, Después de filmar

Page 51

ENGLISH

Advanced Recording

Lighting Techniques

When you use your camcorder, there are only two possible record- ing environments.

-You will be recording outdoors (Normal recording or through an ND(Neutral Density) filter).

-You will be recording indoors (Video light recommended or required).

The single greatest influence on picture quality is the level of bright- ness, measured in lux.

The following table lists a few common situations, the correspond- ing level of brightness and any associated recommendations.

 

Situations

Brightness

Recommendations

 

(lux)

 

 

 

 

 

 

Snow-covered mountains or fields.

100,000

ND filter recommended.

Sandy beach on a hot summer’s day

100,000

 

 

 

On a sunny day in the middle

35,000

Normal recording.

 

of the afternoon.

 

On a gloomy day, an hour

2,000

 

after the sunrise.

 

Office with fluorescent

1,000

 

lighting near to a window.

 

On a sunny day, an hour

1,000

 

before the sunset.

 

Department store counter.

500 to 700

 

 

 

Room lit by two 30W

300

Video light

 

fluorescent lights.

 

recommended.

Arcade at night.

150 to 200

Video light required.

Candle light.

10 to 15

After Recording

1.Eject the tape that you have recorded. (see page 22)

2.If you want to protect accidental erasure of the tape you have recorded, push the red tab on the cassette.

3.Set the POWER switch to OFF.

4.Close the LENS cover.

5.Remove the BATTERY PACK from the camcorder.

ESPAÑOL

Filmación avanzada

Técnicas de iluminación

Al utilizar la videocámara, pueden darse dos situaciones posibles de filmación.

-Filmar en exteriores (Grabación normal o utilizando un filtro ND (Densidad neutra)).

-Filmar en interiores (Se necesita o recomienda el uso de la ilu- minación de vídeo).

El aspecto que más puede influir en la calidad de una imagen es la luminosidad, medida en unidades lux.

La siguiente tabla muestra una lista de algunas situaciones comunes, su correspondiente nivel de luminosidad y las recomen- daciones asociados.

 

Situaciones

Luminosidad

Recomendaciones

 

(lux)

 

 

 

Montañas o campos cubiertos de nieve.

100,000

Filtro ND recomendado

Playa de arena en un día de verano caluroso

100,000

 

 

 

 

Día soleado alrededor de mediodia.

35,000

Grabación normal

Día nublado, una hora después

2,000

 

de la puesta del sol.

 

 

Oficina con iluminación

1,000

 

fluorescente cerca a la ventana

 

 

Día soleado una hora antes de.

1,000

 

la puesta de sol.

 

 

Caja del centro comercial.

500 a 700

 

 

 

 

Habitación iluminada por dos

300

Iluminación de vídeo

 

tubos fluorescentes de 30W.

 

recomendado.

Arcadia de noche.

150 a 200

Iluminación de vídeo necesario.

Luz de velas .

10 a 15

 

 

 

 

Después de filmar

1.Extraiga la cinta que haya filmado. (Consulte la página 22)

2.Si desea proteger la cinta de un borrado accidental, empuje la pes- taña roja del videocasete.

3.Ponga el interruptor de encendido en OFF.

4.Cierre la tapa de LENS.

5.Retire la BATTERY PACK de la videocámara.

51

Image 51
Contents AD68-00334D Video CamcorderContents Tabla de Contenido Utilizar la videocámara en el extranjero Tabla de Contenido continuaciónSafety Instructions Avisos relativos al giro de la pantalla LCDPrecauciones con los Lentes Avisos relativos a la condensación de la humedad Precauciones con el VisorDiately Un médico de inmediato Avisos relativos a la bateríaAvisos relativos a la batería de litio Los niños. En el caso de que fuera tragada, consulteApagado automático del modo Standby Espera Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la correa para mano Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeoZoom digital Features CaracterísticasGetting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara BLCGetting to Know Your Camcorder Front ViewVista Frontal Side View Vista lateral Vista trasera Battery EjectBattery Eject Snap SHOT/D.ZOOM Rear ViewOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla OSD On Screen Display Accesorios opcionales Basic AccessoriesOptional Accessories Accesorios básicosMando a distancia SCL650 Remote Control SCL650 onlyCamera Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Ajuste de la correa de mano y de hombroCorrea de hombro Lithium Battery InstallationInstalación de la batería de litio Shoulder StrapConnecting the Power Source Conexión a la fuente de energía Para el uso de la batería To use the Battery PackUsing the Battery Pack Uso de la batería Battery type Tipo de bateríaNotas Visualizador del nivel de batería Battery Level DisplayTips for Battery Identification Consejos para la identificación de la bateríaRecording possible Posibilidad de filmar Pulse el botón EjectPress the Eject button Recording Impossible ProtectionMaking Your First Recording BatteryBasic Shooting Filmación básicaEdit Basic Shooting Filmación básicaLCD Edit Search Editar búsquedaRecording with the Viewfinder Hints for Stable Image RecordingConsejos para la filmación con imágenes estables Recording with the LCD monitorAdjust Adjusting the LCD Ajustar la pantalla LCDEnfoque Adjusting Focus of the ViewfinderAjustar el enfoque y la luminosidad del Visor FocusPlay PlayerREW Stop StopPicture Search Adjusting the LCD during PlayControlling the Sound from the Speaker Viewing a Still Picture Ver una imagen fijaSin embargo, que demasiado zooming de alejamiento y acer Advanced Recording Filmación avanzadaZooming In and Out Lejos y Cerca WIDE/TELE WIDE/ TeleCuando tire la palanca Zoom al lado T, la Digital Zoom Zoom DigitalLe recomendamos que utilice la función DIS SCL630/L650 con Zoom Digital para lograr una imagen estableEn el caso de SCL610 Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL610Easy Mode for Beginners Advanced RecordingModo Easy para principiantes Ajusta así Example When the Custom SET is Ejemplo Cuando Custom SET seMenu Set as followsDIS Digital Image Stabilizer, SCL630/L650 only Enfoque Automático Auto FocusingManual Focusing Enfoque Manual/AutomáticoBLC Spotlight mode Auto modeSports mode Portrait modeAjustando el modo Program AEExposicion automatica Setting the Program AEAutomatic Exposure modeDSE function will not operate in Easy or Custom modes NotaSepia Selecting and recording DSE effects Seleccionar y grabar efectos DSECustom Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORA Grabar una DATE/TIME Recording the DATE/TIMECA-MERA GERMAN/ ITALIAN/SPANISH/RUSSIAN Recording a TitleGrabar un titulo ENGLISH/FRENCH/GERMAN ITALIAN/SPANISH/RUSSIANTo Start Recording Empezar a grabar To Stop Recording Using Fade in / Fade OUTAdvanced Recording Filmación avanzada Fade In and Out Entrada y Salida gradualEnter Anzada Advanced RecordingPIP Picture-In-Picture, SCL630/L650 only PIP Imagen a Imagen, solo SCL630/L650Blurred You can check the remaining time forIf the camcorder is knocked or shaken while taking a Snap Balance de blancos Setting a White Balance ModeConfiguración de un modo de White Balance White BalancePulse el botón Menu ON/OFF y aparecerá la Demonstration DemostraciónDespués de filmar Lighting TechniquesAfter Recording Técnicas de iluminaciónTo watch with TV monitor Para ver con el monitor de TV Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackPlaying back a Tape Reproducir una cinta To watch with LCD Para ver con LCDLa imagen filmada aparece en el televisor Back a Tape Reproducir una cintaReproducción PlaybackZero Return SCL650 only Retorno a cero SCL650 Playing back a Tape Previamente grabada en Ntsc Modo SP, en formato de señal PAL60, permitiendo verla en unCircuitos para 60Hz PAL TV puede ser usada para ver la grabación de una cintaLimpieza y cuidados de la Videocámara MaintenanceCleaning and Taking care of the Camcorder MantenimientoZonas compatibles con PAL Using Your Camcorder AbroadPower sources Color systemSelf Diagnosis Display Resolución de problemasTroubleshooting Resolución de problemasSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución Checking Resolución de problemasSíntoma Explicación/Solución Symptom Explanation/SolutionDEW Moisture Condensation Condensación de la humedadEspecificaciones SpecificationsIndex Índice Index Samsung Electronics’ Internet Home Electronics