Samsung L630, L650 manual Symptom Explanation/Solution, Síntoma Explicación/Solución

Page 61

ENGLISH

Troubleshooting

Symptom

Explanation/Solution

 

 

A vertical stripe

The contrast between the subject and the

appears when you

background is too great for the camcorder

record a bright subject

to operate normally. Make the background

against a dark back-

bright to reduce the contrast or use the

ground (candle flame,

BLC function while you are

for example).

recording. (see page 37)

 

 

The image quality on

The use of VIEWFINDER is recommend-

the LCD is poor.

ed when recording under sunlight.

 

(see page 7)

 

Adjust the LCD. (see page 26)

 

 

The image in the

The viewfinder lens has not been adjust-

viewfinder is blurred.

ed.

 

Turn the viewfinder focus ring until the

 

screen comes into sharp focus.

 

(see page 27)

 

 

The tape does not

Set the POWER switch to PLAYER.

move when you press

You have reached the beginning or end

the Play, Fast Forward

of the cassette.

or Rewind buttons.

 

 

 

The picture does not

The LCD monitor is opened.

appear in the viewfind-

 

er.

 

 

 

There is no sound from

Make sure the SPEAKER is ON.

the SPEAKER when

(see page 55)

playing back the tape.

 

 

 

The Date/Time or Title

The lithium battery is not installed or is

disappeared even

fully used up. (see page 17)

though you had it set.

 

 

 

Resolución de problemas

ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

Síntoma

 

Explicación/Solución

 

 

 

 

Aparece una línea verti-

El contraste entre el motivo y el fondo es

 

cal cuando filma un

 

demasiado grande para que la videocá-

 

motivo claro contra un

 

mara pueda funcionar de forma normal.

 

fondo oscuro (llama de

 

Claree el fondo para reducir el contraste o

 

vela, por ejemplo).

 

utilice la función BLC cuando esté filman-

 

 

 

do. (consulte la página 37)

 

 

 

 

La imagen en la pan-

Se recomienda utilizar el VISOR al filmar

 

talla LCD es de poca

 

bajo luz solar. (consulte la página 7)

 

calidad.

Ajuste la pantalla LCD

 

 

 

(consulte la página 26)

 

 

 

 

La imagen en el visor

Las lentes del visor no han sido ajus-

 

se ve borrosa.

 

tadas.

 

 

 

Gire el aro de enfoque del visor hasta que

 

 

 

la pantalla del visor se vea nítidamente.

 

 

 

(consulte la página 27)

 

 

 

 

La cinta no se mueve

Ajuste el interruptor POWER a la posición

 

cuando usted pulsa los

 

de PLAYER.

 

botones de reproduc-

Ha llegado al inicio o al final del video-

 

ción de avance rápido y

 

 

casete.

 

de retroceso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La imagen no aparece

El monitor LCD está abierto.

 

en el visor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No oye sonido alguno

Asegúrese de que el SPEAKER está en

 

en el SPEAKER cuan-

 

 

ON.(consulte la página 55)

 

do se reproduce una

 

 

 

 

 

 

cinta.

 

 

 

 

La Fecha, hora y el títu-

La batería de litio no está instalada o está

 

lo desaparecen aunque

 

totalmente gastada.

 

usted los haya progra-

 

(consulte la página 17)

 

mado.

 

 

 

 

61

Image 61
Contents AD68-00334D Video CamcorderContents Tabla de Contenido Utilizar la videocámara en el extranjero Tabla de Contenido continuaciónAvisos relativos al giro de la pantalla LCD Safety InstructionsPrecauciones con los Lentes Avisos relativos a la condensación de la humedad Precauciones con el VisorAvisos relativos a la batería de litio Avisos relativos a la bateríaLos niños. En el caso de que fuera tragada, consulte Diately Un médico de inmediatoAvisos relativos a la correa para mano Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Apagado automático del modo Standby EsperaGetting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Features CaracterísticasBLC Zoom digitalFront View Getting to Know Your CamcorderVista Frontal Side View Vista lateral Battery Eject Snap SHOT/D.ZOOM Battery EjectRear View Vista traseraOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla OSD On Screen Display Optional Accessories Basic AccessoriesAccesorios básicos Accesorios opcionalesMando a distancia SCL650 Remote Control SCL650 onlyPreparing Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapAjuste de la correa de mano y de hombro CameraInstalación de la batería de litio Lithium Battery InstallationShoulder Strap Correa de hombroConnecting the Power Source Conexión a la fuente de energía Para el uso de la batería To use the Battery PackBattery type Tipo de batería Using the Battery Pack Uso de la bateríaNotas Tips for Battery Identification Battery Level DisplayConsejos para la identificación de la batería Visualizador del nivel de bateríaPress the Eject button Pulse el botón EjectRecording Impossible Protection Recording possible Posibilidad de filmarBasic Shooting BatteryFilmación básica Making Your First RecordingLCD Basic Shooting Filmación básicaEdit Search Editar búsqueda EditConsejos para la filmación con imágenes estables Hints for Stable Image RecordingRecording with the LCD monitor Recording with the ViewfinderAdjust Adjusting the LCD Ajustar la pantalla LCDAjustar el enfoque y la luminosidad del Visor Adjusting Focus of the ViewfinderFocus EnfoqueREW Stop PlayerStop PlayControlling the Sound from the Speaker Adjusting the LCD during PlayViewing a Still Picture Ver una imagen fija Picture SearchZooming In and Out Lejos y Cerca Advanced Recording Filmación avanzadaWIDE/TELE WIDE/ Tele Sin embargo, que demasiado zooming de alejamiento y acerLe recomendamos que utilice la función DIS SCL630/L650 con Digital Zoom Zoom DigitalZoom Digital para lograr una imagen estable Cuando tire la palanca Zoom al lado T, laEn el caso de SCL610 Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL610Advanced Recording Easy Mode for BeginnersModo Easy para principiantes Menu Example When the Custom SET is Ejemplo Cuando Custom SET seSet as follows Ajusta asíDIS Digital Image Stabilizer, SCL630/L650 only Manual Focusing Auto FocusingEnfoque Manual/Automático Enfoque AutomáticoBLC Sports mode Auto modePortrait mode Spotlight modeAjustando el modo Program AEExposicion automatica Setting the Program AEAutomatic Exposure modeNota DSE function will not operate in Easy or Custom modesSepia Seleccionar y grabar efectos DSE Selecting and recording DSE effectsCustom Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORA Grabar una DATE/TIME Recording the DATE/TIMECA-MERA Grabar un titulo Recording a TitleENGLISH/FRENCH/GERMAN ITALIAN/SPANISH/RUSSIAN GERMAN/ ITALIAN/SPANISH/RUSSIANAdvanced Recording Filmación avanzada To Stop Recording Using Fade in / Fade OUTFade In and Out Entrada y Salida gradual To Start Recording Empezar a grabarPIP Picture-In-Picture, SCL630/L650 only Anzada Advanced RecordingPIP Imagen a Imagen, solo SCL630/L650 EnterYou can check the remaining time for BlurredIf the camcorder is knocked or shaken while taking a Snap Configuración de un modo de White Balance Setting a White Balance ModeWhite Balance Balance de blancosPulse el botón Menu ON/OFF y aparecerá la Demonstration DemostraciónAfter Recording Lighting TechniquesTécnicas de iluminación Después de filmarPlaying back a Tape Reproducir una cinta Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackTo watch with LCD Para ver con LCD To watch with TV monitor Para ver con el monitor de TVReproducción Back a Tape Reproducir una cintaPlayback La imagen filmada aparece en el televisorZero Return SCL650 only Retorno a cero SCL650 Playing back a Tape Circuitos para 60Hz Modo SP, en formato de señal PAL60, permitiendo verla en unPAL TV puede ser usada para ver la grabación de una cinta Previamente grabada en NtscCleaning and Taking care of the Camcorder MaintenanceMantenimiento Limpieza y cuidados de la VideocámaraPower sources Using Your Camcorder AbroadColor system Zonas compatibles con PALTroubleshooting Resolución de problemasResolución de problemas Self Diagnosis DisplaySymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución Checking Resolución de problemasSíntoma Explicación/Solución Symptom Explanation/SolutionDEW Moisture Condensation Condensación de la humedadEspecificaciones SpecificationsIndex Índice Index Samsung Electronics’ Internet Home Electronics