Blaupunkt CD33 installation instructions CD Operations, Playing the CD player

Page 10

CD Operations

Playing the CD player

Loading Discs

1. Press the Release button and insert the disc into the CD insertion slot with the labeled side facing up.

2. Close the front panel. Playback begins automatically.

Labeled side up

Ejecting Discs

Press the to eject the disc located behind flip-down front panel.

Notes

The unit will turn on automatically when a CD is inserted if the ignition switch is ‘‘ON’’.

When the disc is ejected from the CD slot, remove it within 10 seconds; otherwise, the disc will be reloaded automati- cally.

Track Search

Rotate the TUN/TRK dial during CD mode. Track numbers appear in the display window.

Scan Play

 

 

Press the SC/PS

during CD mode.

ENGLISH

The ‘‘ SCAN ON ’’ appears in the display window. This will

 

play the first 10 seconds of all the tracks on the disc.

 

Press the SC/PS

again to cancel this feature.

 

Repeat Play

 

 

Press the 5/RPT

during CD mode.

 

The ‘‘ RPT ON ’’ and “ RPT ” indicator appears in the display

 

window and the current track is played repeatedly.

 

Press the 5/RPT

again to cancel this feature.

 

Mix Play

Press the 4/MIX during CD mode.

The ‘‘ MIX ON ’’ appears in the display window.

All the tracks on the current disc are played in random order. Press the 4/MIX again to cancel this feature.

NEVER Insert a 3-inch CD!

This unit is designed for playback of standard 5-inch CD’s only. Do not attempt to use 3-inch CD singles in this unit, either with or without an adaptor, as damage to the player and/or disc may occur.

Listening to a disc that is already loaded

-

TUN /TRK

+

Cue / Review

:Playback starts from the beginning of the

current track. Rotate again to play the pre- vious track.

:Playback starts from the beginning of the next track.

Press the

CD

to select the CD mode.

 

Playback begins automatically.

Pausing Playback

Press the

6/ .

 

To resume playback, press the 6/ again.

Stopping Playback

Press the

BAND to select the radio reception (FM 1,FM 2, FM

3 or AM 1, AM 2).

Rotate and hold the TUN/TRK dial. Release when you have found the desired point.

-

: To search backward.

TUN /TRK

+ : To search forward.

E-9

SacramentoCD33_Eng

9

2/5/03, 4:28 PM

Image 10
Contents Country Phone Fax Blaupunkt GmbH01/03 288F0710 Precautions Handling the Front Panel English Remote Control OptionalIdentification of Controls Front PanelSetting the Clock Turning the power On/OffVolume Control Adjusting the Sound CharacteristicsTips Setting the equalizerSetting the sound stage FM/AM/CD/CD changer/AUXAdjusting the Display Items Turn-off message Turn on/off message editTurn-on message Erasing the turn on/off messageRadio Reception Direct Access to Memorized Stations via ST Storing the station names/Aux titleCD Operations Playing the CD playerCD Changer Controls Playing the CD ChangerStoring the CDC disc names Direct Access to Memorized Disc Names via Disc callStoring the CDC disc names Erasing the CDC disc namesSupplied Mounting Hardware InstallationsPrecautions Mounting ExampleConnections Connection procedureRCA Line-out Jacks For Rear Speakers Returning to the Initial Settings MaintenanceCleaning the Connectors Replacing the FuseCD Changer Troubleshooting Troubleshooting Guide SpecificationsCD Player Troubleshooting GeneralSacramentoCD33Eng 03, 428 PM Précautions Manipulations de la face avant FrançaisÇais Télécommande optionIdentification des touches Face avantUtilisation générale Fran Réglage de l’égaliseur Réglage de l’environnement d’écouteAIS Des modes suivantsRéglage des éléments d’affichage AstucesMessage à la mise sous tension Message à la mise hors tensionRéception Radio Enregistrement du titre auxiliaire Enregistrement des noms de station/du ti- tre auxiliaireMémorisation des noms de stations Effacement des noms de stationsFunctionnement du lecteur CD Utilisation du lecteur CDCommandes du changeur de CD Utilisation du changeur de CDHaités Mémorisation des noms de disques CDCMémorisation des noms de disques CDC Effacement des noms de disques CDCPrécautions InstallationMatériel de montage fourni Exemple de montageExemple de raccordement BranchementsMéthode de branchement Raccordement des sorties du préampli/de ligneEntretien AisçRéception radio Guide de dépannage Spécifications techniquesGénéral Guide de dépannage du lecteur CDSacramentoCD33Fre 03, 431 PM Cómo sacar el frontal extraíble Frontal extraíbleCómo colocar el frontal extraíble Cómo tratar los discos compactosEspañol Identificación de los mandosFrontal extraíble Pantalla LCD Mando a distancia opcionalFuncionamiento básico BAS/TRE Cómo poner el ecualizadorFijación de la fase de sonido IndependienteConsejos Ajuste de los elementos de la pantallaEl valor inicial es el de las letras cursivas ÑOL Edición de mensajes al encender/apagarEspa Recepción de emisoras Guiente modo Cómo almacenar los nombres de emisoraAlmacenamiento del nombre del equipo auxiliar Cómo borrar los nombres de emisorasFuncionamiento del reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactosMandos del cargador de discos compactos Cómo reproducir discos con el cargadorPulse el botón SC/PS , después gire el mando VOL para Almacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoriaCómo borrar los nombres de discos CDC Dos los nombres, visualice ALL DElMontaje PrecaucionesAdvertencias ConexionesProcedimiento de conexión PrecauciónCómo cambiar el fusible Cómo recuperar la configuración inicialMantenimiento Cómo limpiar los conectoresGenerales Guía para la solución de problemas Características técnicasRecepción de las emisoras RadioSacramentoCD33Spa 03, 435 PM Remoção do painel frontal Precauções Manuseamento do painel frontalFixação do painel frontal Manuseamento de discos compactosPortuguês Identificação dos ComandosPainel Frontal Visor LCD Controlo remoto OpcionalOperações Gerais PortuguDentemente Ajuste do equalizadorAjuste do estágio sonoro FM / AM / CD / Permutador de CDs e AUXAjuste dos Itens de Exibição SugestõesMensagem de desactivar Compor a mensagem de activar/desactivarMensagem de activar Hello Welcome see YOU GOOD- BYERecepção de Rádio Apagar os nomes das estações Memorizar os nomes das estaçõesArmazenamento de títulos de equipamentos auxiliares Apagamento do título de equipamentos auxiliaresUtilização do leitor de CD Reprodução do leitor de CDControlos do permutador de CDs Utilizar o permutador de CDsMemorizar os nomes dos discos CDC Memorizar os nomes dos discos CDCApagar os nomes dos discos CDC Material de Montagem Fornecido InstalaçõesPrecauções Procedimento de ligação LigaçõesAviso Retirar a unidade ManutençãoSubstituição do Fusível Limpeza dos conectoresGeral Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Leitor de CD Recepção de RádioSacramentoCD33Por 03, 438 PM