Blaupunkt CD33 installation instructions Almacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoria

Page 44

Almacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoria

Puede personalizar los discos asignándoles un nombre. El equipo admite hasta 99 nombres de disco diferentes com- puestos por 7 caracteres.

Almacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoria

1. Reproduzca el CD cuyo nombre quiera almacenar, y pul- se el botón DISP durante más de 2 segundos. En la pan- talla se encenderá primero el indicador “EDIT” y luego los espacios siguientes “_ _ _ _ _ _ _”. El primer espacio “_” parpadeará.

2. Introduzca los caracteres.

A.Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj

para seleccionar los caracteres deseados.

( A B C . . . Z < > + /

0123...9“ ”Espacio)

B.Gire el mando TUN/TRK para mover el cursor parpadeante.

C.Repite los pasos A y B para acabar de introducir el nombre completo con 7 caracteres máximo.

Consejos

Para borrar o corregir un nombre, pulse DISP durante más de dos segundos con el cursor en un carácter. El carácter se borrará y podrá introducir otro distinto.

Si no pulsa ningún botón ni mueve un mando antes de trans- currir 20 segundos, el modo de edición de nombre se anula- rá automáticamente.

Cuando introduzca un nombre, la presentación de los ca- racteres se afecta al pulsar los botones mostrados del si- guiente modo:

1: Cambia a la introducción de letras. (Empieza por “A”.)

2: Cambia a la introducción de números. (Empieza por “0”.)

3: Cambia a la introducción de caracteres.

(Empieza por “<”.)

6: Introduce un espacio (en blanco).

3.

Pulse

SC/PS para almacenar el nombre del disco, que

 

parpadeará.

4.

Para volver al modo de reproducción de discos normal,

 

pulse

DISP .

Cómo borrar los nombres de discos CDC

1.

Pulse

DISP durante más de dos segundos en modo de

 

cargador de discos compactos.

 

En la pantalla parpadeará el nombre del disco o los es-

 

pacios “_ _ _ _ _ _ _”.

2.

Pulse el botón SC/PS , después gire el mando VOL para

 

seleccionar el nombre que quiera borrar. Para borrar to-

 

dos los nombres, visualice “ALL DEl ”.

3.

Pulse el botón SC/PS , después pulse el botón DISP du-

 

rante más de 2 segundos.

 

Repita los pasos 2. y 3. si desea borrar otros nombres.

4.

Para volver al modo de reproducción de discos normal,

 

pulse

DISP .

Acceso directo a los nombres de discos me- morizados mediante una llamada de disco

Puede buscar los nombres de discos memorizados en la memoria.

1. Pulse DISP para visualizar “DSC-CALL” en la pantalla.

2. Gire el mando VOL para seleccionar el nombre de disco deseado.

3. Pulse SC/PS para iniciar la reproducción de disco desea- da.

ESPAÑOL

S-11

SacramentoCD33_Spa

11

2/5/03, 4:35 PM

Image 44
Contents 01/03 288F0710 Blaupunkt GmbHCountry Phone Fax Precautions Handling the Front Panel Remote Control Optional Identification of ControlsEnglish Front PanelTurning the power On/Off Volume ControlSetting the Clock Adjusting the Sound CharacteristicsSetting the equalizer Setting the sound stageTips FM/AM/CD/CD changer/AUXAdjusting the Display Items Turn on/off message edit Turn-on messageTurn-off message Erasing the turn on/off messageRadio Reception Direct Access to Memorized Stations via ST Storing the station names/Aux titleCD Operations Playing the CD playerCD Changer Controls Playing the CD ChangerDirect Access to Memorized Disc Names via Disc call Storing the CDC disc namesStoring the CDC disc names Erasing the CDC disc namesInstallations PrecautionsSupplied Mounting Hardware Mounting ExampleRCA Line-out Jacks For Rear Speakers Connection procedureConnections Maintenance Cleaning the ConnectorsReturning to the Initial Settings Replacing the FuseTroubleshooting Guide Specifications CD Player TroubleshootingCD Changer Troubleshooting GeneralSacramentoCD33Eng 03, 428 PM Précautions Manipulations de la face avant FrançaisTélécommande option Identification des touchesÇais Face avantUtilisation générale Réglage de l’égaliseur Réglage de l’environnement d’écoute AISFran Des modes suivantsRéglage des éléments d’affichage AstucesMessage à la mise sous tension Message à la mise hors tensionRéception Radio Enregistrement des noms de station/du ti- tre auxiliaire Mémorisation des noms de stationsEnregistrement du titre auxiliaire Effacement des noms de stationsFunctionnement du lecteur CD Utilisation du lecteur CDCommandes du changeur de CD Utilisation du changeur de CDMémorisation des noms de disques CDC Mémorisation des noms de disques CDCHaités Effacement des noms de disques CDCInstallation Matériel de montage fourniPrécautions Exemple de montageBranchements Méthode de branchementExemple de raccordement Raccordement des sorties du préampli/de ligneEntretien AisçGuide de dépannage Spécifications techniques GénéralRéception radio Guide de dépannage du lecteur CDSacramentoCD33Fre 03, 431 PM Frontal extraíble Cómo colocar el frontal extraíbleCómo sacar el frontal extraíble Cómo tratar los discos compactosIdentificación de los mandos Frontal extraíble Pantalla LCDEspañol Mando a distancia opcionalFuncionamiento básico Cómo poner el ecualizador Fijación de la fase de sonidoBAS/TRE IndependienteEl valor inicial es el de las letras cursivas Ajuste de los elementos de la pantallaConsejos Espa Edición de mensajes al encender/apagarÑOL Recepción de emisoras Cómo almacenar los nombres de emisora Almacenamiento del nombre del equipo auxiliarGuiente modo Cómo borrar los nombres de emisorasFuncionamiento del reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactosMandos del cargador de discos compactos Cómo reproducir discos con el cargadorAlmacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoria Cómo borrar los nombres de discos CDCPulse el botón SC/PS , después gire el mando VOL para Dos los nombres, visualice ALL DElMontaje PrecaucionesConexiones Procedimiento de conexiónAdvertencias PrecauciónCómo recuperar la configuración inicial MantenimientoCómo cambiar el fusible Cómo limpiar los conectoresGuía para la solución de problemas Características técnicas Recepción de las emisorasGenerales RadioSacramentoCD33Spa 03, 435 PM Precauções Manuseamento do painel frontal Fixação do painel frontalRemoção do painel frontal Manuseamento de discos compactosIdentificação dos Comandos Painel Frontal Visor LCDPortuguês Controlo remoto OpcionalOperações Gerais PortuguAjuste do equalizador Ajuste do estágio sonoroDentemente FM / AM / CD / Permutador de CDs e AUXAjuste dos Itens de Exibição SugestõesCompor a mensagem de activar/desactivar Mensagem de activarMensagem de desactivar Hello Welcome see YOU GOOD- BYERecepção de Rádio Memorizar os nomes das estações Armazenamento de títulos de equipamentos auxiliaresApagar os nomes das estações Apagamento do título de equipamentos auxiliaresUtilização do leitor de CD Reprodução do leitor de CDControlos do permutador de CDs Utilizar o permutador de CDsApagar os nomes dos discos CDC Memorizar os nomes dos discos CDCMemorizar os nomes dos discos CDC Precauções InstalaçõesMaterial de Montagem Fornecido Aviso LigaçõesProcedimento de ligação Manutenção Substituição do FusívelRetirar a unidade Limpeza dos conectoresGuia de Resolução de Problemas Especificações Resolução de Problemas do Leitor de CDGeral Recepção de RádioSacramentoCD33Por 03, 438 PM