Blaupunkt CD33 Turn on/off message edit, Turn-on message, Turn-off message

Page 7

 

Turn on/off message edit

ENGLISH

You can edit the turn on/off message and store it in memory.

Following four messages can be edit with 8 characters each.

 

 

Turn-on message

 

• HELLO (MESG 1) / WELCOME (MESG 2)

 

Turn-off message

 

• SEE YOU (MESG 3) / GOOD-BYE (MESG 4)

 

1.

Repeatedly press the DISP to display the “MESG ON” on

 

2.

the display window.

 

Press the SC/PS to flash the “HELLO”.

 

3.

Rotate the VOL dial to select the desired message you

 

 

want to edit.

 

 

HELLO WELCOME SEE YOU GOOD- BYE

 

4.

Press the SC/PS , then enter the character.

A. Rotate the VOL dial in a clockwise direction to select the desired characters.

( A B C . . . Z < > + / 0123...9“ ”Space )

B. Rotate the TUN/TRK dial to move the flashing cur- sor.

C. Repeat steps A. and B. to complete entering the en- tire message 8 characters max.

Tips

Erasing the turn on/off message

You can erase the turn on/off message if so desired.

1. Repeatedly press the DISP to display the “MESG ON” on the display window.

2. Press the SC/PS , then rotate the VOL dial to select the desired message you want to erase.

3. Press the SC/PS , then press the DISP for more than 2 seconds.

4. To return to the normal radio reception, Press DISP . Repeat steps 2. and 3. if you want to erase other mes- sage.

To erase /correct a message, press the DISP for more than 2 seconds to clear the character and re-enter.

If you make no button input or dial operation in 20 sec- onds, the message edit mode will turn off automatically.

Make sure the “MESG” will be “ON” .

When entering a name, pressing the following buttons af- fects the display of characters as follows.

1: Changes to inputting letters. (Starts with “A”.)

2: Changes to inputting numbers. (Starts with “0”.)

3: Changes to inputting characters. (Starts with “<”.)

6: Enters a space (blank).

5.Press the SC/PS to store the message. The new message flashes.

6.To return to the normal radio reception, Press DISP .

E-6

SacramentoCD33_Eng

6

2/5/03, 4:27 PM

Image 7
Contents Country Phone Fax Blaupunkt GmbH01/03 288F0710 Precautions Handling the Front Panel Front Panel Remote Control OptionalIdentification of Controls English Adjusting the Sound Characteristics Turning the power On/Off Volume Control Setting the ClockFM/AM/CD/CD changer/AUX Setting the equalizerSetting the sound stage TipsAdjusting the Display Items Erasing the turn on/off message Turn on/off message editTurn-on message Turn-off messageRadio Reception Storing the station names/Aux title Direct Access to Memorized Stations via STPlaying the CD player CD OperationsPlaying the CD Changer CD Changer ControlsErasing the CDC disc names Direct Access to Memorized Disc Names via Disc callStoring the CDC disc names Storing the CDC disc namesMounting Example InstallationsPrecautions Supplied Mounting HardwareConnections Connection procedureRCA Line-out Jacks For Rear Speakers Replacing the Fuse MaintenanceCleaning the Connectors Returning to the Initial SettingsGeneral Troubleshooting Guide SpecificationsCD Player Troubleshooting CD Changer TroubleshootingSacramentoCD33Eng 03, 428 PM Français Précautions Manipulations de la face avantFace avant Télécommande optionIdentification des touches ÇaisUtilisation générale Des modes suivants Réglage de l’égaliseur Réglage de l’environnement d’écouteAIS FranAstuces Réglage des éléments d’affichageMessage à la mise hors tension Message à la mise sous tensionRéception Radio Effacement des noms de stations Enregistrement des noms de station/du ti- tre auxiliaireMémorisation des noms de stations Enregistrement du titre auxiliaireUtilisation du lecteur CD Functionnement du lecteur CDUtilisation du changeur de CD Commandes du changeur de CDEffacement des noms de disques CDC Mémorisation des noms de disques CDCMémorisation des noms de disques CDC HaitésExemple de montage InstallationMatériel de montage fourni PrécautionsRaccordement des sorties du préampli/de ligne BranchementsMéthode de branchement Exemple de raccordementAisç EntretienGuide de dépannage du lecteur CD Guide de dépannage Spécifications techniquesGénéral Réception radioSacramentoCD33Fre 03, 431 PM Cómo tratar los discos compactos Frontal extraíbleCómo colocar el frontal extraíble Cómo sacar el frontal extraíbleMando a distancia opcional Identificación de los mandosFrontal extraíble Pantalla LCD EspañolFuncionamiento básico Independiente Cómo poner el ecualizadorFijación de la fase de sonido BAS/TREConsejos Ajuste de los elementos de la pantallaEl valor inicial es el de las letras cursivas ÑOL Edición de mensajes al encender/apagarEspa Recepción de emisoras Cómo borrar los nombres de emisoras Cómo almacenar los nombres de emisoraAlmacenamiento del nombre del equipo auxiliar Guiente modoReproducción de discos compactos Funcionamiento del reproductor de discos compactosCómo reproducir discos con el cargador Mandos del cargador de discos compactosDos los nombres, visualice ALL DEl Almacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoriaCómo borrar los nombres de discos CDC Pulse el botón SC/PS , después gire el mando VOL paraPrecauciones MontajePrecaución ConexionesProcedimiento de conexión AdvertenciasCómo limpiar los conectores Cómo recuperar la configuración inicialMantenimiento Cómo cambiar el fusibleRadio Guía para la solución de problemas Características técnicasRecepción de las emisoras GeneralesSacramentoCD33Spa 03, 435 PM Manuseamento de discos compactos Precauções Manuseamento do painel frontalFixação do painel frontal Remoção do painel frontalControlo remoto Opcional Identificação dos ComandosPainel Frontal Visor LCD PortuguêsPortugu Operações GeraisFM / AM / CD / Permutador de CDs e AUX Ajuste do equalizadorAjuste do estágio sonoro DentementeSugestões Ajuste dos Itens de ExibiçãoHello Welcome see YOU GOOD- BYE Compor a mensagem de activar/desactivarMensagem de activar Mensagem de desactivarRecepção de Rádio Apagamento do título de equipamentos auxiliares Memorizar os nomes das estaçõesArmazenamento de títulos de equipamentos auxiliares Apagar os nomes das estaçõesReprodução do leitor de CD Utilização do leitor de CDUtilizar o permutador de CDs Controlos do permutador de CDsMemorizar os nomes dos discos CDC Memorizar os nomes dos discos CDCApagar os nomes dos discos CDC Material de Montagem Fornecido InstalaçõesPrecauções Procedimento de ligação LigaçõesAviso Limpeza dos conectores ManutençãoSubstituição do Fusível Retirar a unidadeRecepção de Rádio Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Leitor de CD GeralSacramentoCD33Por 03, 438 PM