Blaupunkt CD33 Mémorisation des noms de disques CDC, Haités, Effacement des noms de disques CDC

Page 28

Mémorisation des noms de disques CDC

Vous pouvez attribuer un nom personnel à chaque disque. Vous pouvez ainsi mémoriser jusqu’à 99 noms de disques de 7 caractères chacun.

Mémorisation des noms de disques CDC

1. Lire le CD dont vous souhaitez enregistrer le nom, et appuyer sur la touche DISP pendant plus de 2 secon- des. L’indication “EDIT” s’éclaire puis les traits d’union

“ _ _ _ _ _ _ _ ” apparaissent sur l’affichage. Le premier trait d’union clignote.

2.Entrer les caractères.

A.Tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner les caractères sou-

haités.

( A B C . . . Z < > + /

0123...9“ ”Espace)

B.Tourner le bouton rotatif TUN/TRK pour déplacer le curseur clignotant.

C.Répéter les opérations A et B pour entrer le nom complet de 7 caractères max.

Astuces

Pour effacer/corriger un nom, appuyer sur DISP pendant plus de 2 secondes afin de supprimer le caractère et le ré- entrer.

Si vous n’actionnez aucune touche ni aucun bouton rotatif pendant 20 secondes, le mode de modification du nom se désactive automatiquement.

Lors de la saisie d’un nom, la sollicitation des boutons sui- vants affecte l’affichage des caractères comme suit:

1 : Passe à l’entrée des lettres.

(En commençant par “A”.)

2: Passe à l’entrée des chiffres. (En commençant par “0”.)

3: Passe à l’entrée des caractéres.

(En commençant par “<”.)

6: Entre un espace (vide).

3.Appuyer sur la touche SC/PS pour mémoriser le nom du disque.

Le nom du disque clignote.

4.Pour revenir au mode de lecture de CD normal, appuyer sur DISP .

Effacement des noms de disques CDC

1. Maintenir la touche DISP enfoncée pendant plus de deux secondes en mode de changeur de CD.

Le nom du disque ou “ _ _ _ _ _ _ _ ” clignote.

2. Appuyer sur la touche SC/PS , puis tourner le bouton rota- tif VOL pour sélectionner le nom que vous souhaitez ef- facer. Pour effacer tous les noms, afficher “ALL DEI”.

3. Appuyer sur la touche SC/PS , puis appuyer sur la touche DISP pendant plus de 2 secondes.

Répéter les opération 2. et 3. si vous souhaitez effacer d’autres noms.

4. Pour revenir au mode de lecture de CD normal, appuyer sur DISP .

Accès direct aux noms de disques mémorisés par le biais de la fonction de Rappel des disques

Vous pouvez rechercher dans la mémoire les noms des dis- ques mémorisés.

1. Appuyer sur la touche DISP pour afficher l’indication “DSC-CALL” à l’écran.

2. Tourner le bouton rotatif VOL pour sélectionner le nom du disque.

3. Appuyer sur SC/PS pour démarrer la lecture du disque souhaité.

FRANÇAIS

F-11

SacramentoCD33_Fre

11

2/5/03, 4:30 PM

Image 28
Contents Country Phone Fax Blaupunkt GmbH01/03 288F0710 Precautions Handling the Front Panel Remote Control Optional Identification of ControlsEnglish Front PanelTurning the power On/Off Volume ControlSetting the Clock Adjusting the Sound CharacteristicsSetting the equalizer Setting the sound stageTips FM/AM/CD/CD changer/AUXAdjusting the Display Items Turn on/off message edit Turn-on messageTurn-off message Erasing the turn on/off messageRadio Reception Direct Access to Memorized Stations via ST Storing the station names/Aux titleCD Operations Playing the CD playerCD Changer Controls Playing the CD ChangerDirect Access to Memorized Disc Names via Disc call Storing the CDC disc namesStoring the CDC disc names Erasing the CDC disc namesInstallations PrecautionsSupplied Mounting Hardware Mounting ExampleConnections Connection procedureRCA Line-out Jacks For Rear Speakers Maintenance Cleaning the ConnectorsReturning to the Initial Settings Replacing the FuseTroubleshooting Guide Specifications CD Player TroubleshootingCD Changer Troubleshooting GeneralSacramentoCD33Eng 03, 428 PM Précautions Manipulations de la face avant FrançaisTélécommande option Identification des touchesÇais Face avantUtilisation générale Réglage de l’égaliseur Réglage de l’environnement d’écoute AISFran Des modes suivantsRéglage des éléments d’affichage AstucesMessage à la mise sous tension Message à la mise hors tensionRéception Radio Enregistrement des noms de station/du ti- tre auxiliaire Mémorisation des noms de stationsEnregistrement du titre auxiliaire Effacement des noms de stationsFunctionnement du lecteur CD Utilisation du lecteur CDCommandes du changeur de CD Utilisation du changeur de CDMémorisation des noms de disques CDC Mémorisation des noms de disques CDCHaités Effacement des noms de disques CDCInstallation Matériel de montage fourniPrécautions Exemple de montageBranchements Méthode de branchementExemple de raccordement Raccordement des sorties du préampli/de ligneEntretien AisçGuide de dépannage Spécifications techniques GénéralRéception radio Guide de dépannage du lecteur CDSacramentoCD33Fre 03, 431 PM Frontal extraíble Cómo colocar el frontal extraíbleCómo sacar el frontal extraíble Cómo tratar los discos compactosIdentificación de los mandos Frontal extraíble Pantalla LCDEspañol Mando a distancia opcionalFuncionamiento básico Cómo poner el ecualizador Fijación de la fase de sonidoBAS/TRE IndependienteConsejos Ajuste de los elementos de la pantallaEl valor inicial es el de las letras cursivas ÑOL Edición de mensajes al encender/apagarEspa Recepción de emisoras Cómo almacenar los nombres de emisora Almacenamiento del nombre del equipo auxiliarGuiente modo Cómo borrar los nombres de emisorasFuncionamiento del reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactosMandos del cargador de discos compactos Cómo reproducir discos con el cargadorAlmacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoria Cómo borrar los nombres de discos CDCPulse el botón SC/PS , después gire el mando VOL para Dos los nombres, visualice ALL DElMontaje PrecaucionesConexiones Procedimiento de conexiónAdvertencias PrecauciónCómo recuperar la configuración inicial MantenimientoCómo cambiar el fusible Cómo limpiar los conectoresGuía para la solución de problemas Características técnicas Recepción de las emisorasGenerales RadioSacramentoCD33Spa 03, 435 PM Precauções Manuseamento do painel frontal Fixação do painel frontalRemoção do painel frontal Manuseamento de discos compactosIdentificação dos Comandos Painel Frontal Visor LCDPortuguês Controlo remoto OpcionalOperações Gerais PortuguAjuste do equalizador Ajuste do estágio sonoroDentemente FM / AM / CD / Permutador de CDs e AUXAjuste dos Itens de Exibição SugestõesCompor a mensagem de activar/desactivar Mensagem de activarMensagem de desactivar Hello Welcome see YOU GOOD- BYERecepção de Rádio Memorizar os nomes das estações Armazenamento de títulos de equipamentos auxiliaresApagar os nomes das estações Apagamento do título de equipamentos auxiliaresUtilização do leitor de CD Reprodução do leitor de CDControlos do permutador de CDs Utilizar o permutador de CDsMemorizar os nomes dos discos CDC Memorizar os nomes dos discos CDCApagar os nomes dos discos CDC Material de Montagem Fornecido InstalaçõesPrecauções Procedimento de ligação LigaçõesAviso Manutenção Substituição do FusívelRetirar a unidade Limpeza dos conectoresGuia de Resolução de Problemas Especificações Resolução de Problemas do Leitor de CDGeral Recepção de RádioSacramentoCD33Por 03, 438 PM