Blaupunkt CD33 installation instructions Functionnement du lecteur CD, Utilisation du lecteur CD

Page 26

Functionnement du lecteur CD

Utilisation du lecteur CD

Chargement d’un disque

1. Appuyer sur la touche de dégagement et insérer le disque dans la fente d’insertion du CD, avec son étiquette tournée vers le haut.

2. Refermer la façade.

La lecture commence automatiquement.

Inscriptions vers le haut

Ejection d’un disque

Appuyer sur la touche pour éjecter le disque situé der- rière la façade inclinable.

Remarques

L’appareil se mettra automatiquement en marche après l’in- troduction d’un disque si le contact est mis.

Lorsque le disque est éjecté du lecteur, retirez-le au plus tard 10 secondes après; autrement il sera automatiquement rechargé.

Recherche de plages

Tourner le bouton rotatif TUN/TRK en mode CD. Les numé- ros des plages apparaissent à l’écran d’affichage.

Aperçu des plages

Appuyer sur SC/PS

en mode CD.

 

Le témoin “SCAN ON” (balayage) apparaît à l’écran.

 

Les dix premières secondes de chaque plage seront lues.

 

Appuyer de nouveau sur SC/PS

pour annuler cette fonction.

 

Répétition de la lecture

 

 

Appuyer sur 5/RPT

en mode CD.

 

Le témoin “RPT ON” et “RPT” apparaît à l’écran et la plage

 

actuelle est lue continuellement.

 

 

Appuyer de nouveau sur 5/RPT

pour annuler cette fonction.

 

Lecture aléatoire

 

 

AIS

Appuyer sur 4/MIX

en mode CD.

Ç

Le témoin “MIX ON” apparaît à l’écran et toutes les plages du

FRAN

disque actuel sont lues en ordre aléatoire.

 

4/MIX

 

Ne JAMAIS introduire de CD de 3 pouces !

Cet appareil a été uniquement conçu pour la lecture de CD standards de 12 cm. Ne jamais essayer d’y insérer des mini-disques, avec ou sans adaptateur, sous peine de risquer d’endommager le disque ou l’appareil.

Ecoute d’un disque se trouvant déjà dans le lecteur.

Appuyer sur

CD

pour sélectionner le mode CD.

 

La lecture se fait automatiquement.

Pause durant la lecture

Appuyer sur 6/ .

Pour recommencer la lecture, appuyer de nouveau sur 6/ .

Arrêt de la lecture

Appuyer sur BAND pour sélectionner le mode de réception radio (FM 1, FM 2, FM 3 ou AM 1, AM 2).

-: la lecture commence au début de la plage

actuelle. Continuer à tourner pour lire la

TUN

/TRKplage précédente.

+: la lecture commence au début de la plage suivante.

Avance / retour

Tourner le bouton rotatif TUN/TRK et le maintenir enfoncé. Relâcher la touche lorsque vous avez trouvé l’endroit que vous recherchiez.

-

: pour une recherche en arrière.

TUN /TRK

+ : pour une recherche en avant.

Appuyer de nouveau sur

pour annuler cette fonction.

F-9

SacramentoCD33_Fre

9

2/5/03, 4:30 PM

Image 26
Contents 01/03 288F0710 Blaupunkt GmbHCountry Phone Fax Precautions Handling the Front Panel English Remote Control OptionalIdentification of Controls Front PanelSetting the Clock Turning the power On/OffVolume Control Adjusting the Sound CharacteristicsTips Setting the equalizerSetting the sound stage FM/AM/CD/CD changer/AUXAdjusting the Display Items Turn-off message Turn on/off message editTurn-on message Erasing the turn on/off messageRadio Reception Direct Access to Memorized Stations via ST Storing the station names/Aux titleCD Operations Playing the CD playerCD Changer Controls Playing the CD ChangerStoring the CDC disc names Direct Access to Memorized Disc Names via Disc callStoring the CDC disc names Erasing the CDC disc namesSupplied Mounting Hardware InstallationsPrecautions Mounting ExampleRCA Line-out Jacks For Rear Speakers Connection procedureConnections Returning to the Initial Settings MaintenanceCleaning the Connectors Replacing the FuseCD Changer Troubleshooting Troubleshooting Guide SpecificationsCD Player Troubleshooting GeneralSacramentoCD33Eng 03, 428 PM Précautions Manipulations de la face avant FrançaisÇais Télécommande optionIdentification des touches Face avantUtilisation générale Fran Réglage de l’égaliseur Réglage de l’environnement d’écouteAIS Des modes suivantsRéglage des éléments d’affichage AstucesMessage à la mise sous tension Message à la mise hors tensionRéception Radio Enregistrement du titre auxiliaire Enregistrement des noms de station/du ti- tre auxiliaireMémorisation des noms de stations Effacement des noms de stationsFunctionnement du lecteur CD Utilisation du lecteur CDCommandes du changeur de CD Utilisation du changeur de CDHaités Mémorisation des noms de disques CDCMémorisation des noms de disques CDC Effacement des noms de disques CDCPrécautions InstallationMatériel de montage fourni Exemple de montageExemple de raccordement BranchementsMéthode de branchement Raccordement des sorties du préampli/de ligneEntretien AisçRéception radio Guide de dépannage Spécifications techniquesGénéral Guide de dépannage du lecteur CDSacramentoCD33Fre 03, 431 PM Cómo sacar el frontal extraíble Frontal extraíbleCómo colocar el frontal extraíble Cómo tratar los discos compactosEspañol Identificación de los mandosFrontal extraíble Pantalla LCD Mando a distancia opcionalFuncionamiento básico BAS/TRE Cómo poner el ecualizadorFijación de la fase de sonido IndependienteEl valor inicial es el de las letras cursivas Ajuste de los elementos de la pantallaConsejos Espa Edición de mensajes al encender/apagarÑOL Recepción de emisoras Guiente modo Cómo almacenar los nombres de emisoraAlmacenamiento del nombre del equipo auxiliar Cómo borrar los nombres de emisorasFuncionamiento del reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactosMandos del cargador de discos compactos Cómo reproducir discos con el cargadorPulse el botón SC/PS , después gire el mando VOL para Almacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoriaCómo borrar los nombres de discos CDC Dos los nombres, visualice ALL DElMontaje PrecaucionesAdvertencias ConexionesProcedimiento de conexión PrecauciónCómo cambiar el fusible Cómo recuperar la configuración inicialMantenimiento Cómo limpiar los conectoresGenerales Guía para la solución de problemas Características técnicasRecepción de las emisoras RadioSacramentoCD33Spa 03, 435 PM Remoção do painel frontal Precauções Manuseamento do painel frontalFixação do painel frontal Manuseamento de discos compactosPortuguês Identificação dos ComandosPainel Frontal Visor LCD Controlo remoto OpcionalOperações Gerais PortuguDentemente Ajuste do equalizadorAjuste do estágio sonoro FM / AM / CD / Permutador de CDs e AUXAjuste dos Itens de Exibição SugestõesMensagem de desactivar Compor a mensagem de activar/desactivarMensagem de activar Hello Welcome see YOU GOOD- BYERecepção de Rádio Apagar os nomes das estações Memorizar os nomes das estaçõesArmazenamento de títulos de equipamentos auxiliares Apagamento do título de equipamentos auxiliaresUtilização do leitor de CD Reprodução do leitor de CDControlos do permutador de CDs Utilizar o permutador de CDsApagar os nomes dos discos CDC Memorizar os nomes dos discos CDCMemorizar os nomes dos discos CDC Precauções InstalaçõesMaterial de Montagem Fornecido Aviso LigaçõesProcedimento de ligação Retirar a unidade ManutençãoSubstituição do Fusível Limpeza dos conectoresGeral Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Leitor de CD Recepção de RádioSacramentoCD33Por 03, 438 PM