Skil 3700 manual Shop Jigsaw Operation

Page 102

X-Shop Jigsaw Operation

The following Skil Jigsaw models may be used with the jigsaw insert: Models 4280, 4380, 4390, 4480, 4540, 4580 & 4680.

!WARNING

Turn main power off and make sure that the table saw

blade is not spinning before using X-shop accessory power tools. Contact with an unattended and spinning blade can cause injury.

• Before making adjustments, make sure the jigsaw switch is in the OFF position and the cord is unplugged.

• Lower the table saw blade below table before using the accessory power tools.

• Remove X-Shop tool inserts and reinstall blank inserts before returning to table saw operation.

• If jigsaw is equipped with a laser system, make sure that

FIG. 79

the laser is turned off. Direct Exposure to the laser light

 

can cause damage to your eyes. See the Jigsaw manual

 

for a complete listing of laser safety and operating

 

instructions.

 

Note: See page 9 for Jigsaw Safety.

1.The saw does not cut wood by itself. You allow the saw to cut wood by guiding the wood into the blade as it moves.

2.The blade teeth cut ONLY on the down stroke.

3.You must feed the wood into the blade slowly because the teeth of the blade are very small and they can only remove wood when they are on the down stroke. The blade will flex backwards when applying feed pressure. Too much feed pressure will cause blade breakage.

4.Best results are achieved when cutting wood less than 1" thick.

5.Teeth on jigsaw blades wear out and blades must be replaced frequently for best cutting results.

6.Metal should not be cut with this jigsaw.

NOTE: SEE JIGSAW OWNER’S MANUAL FOR MORE

INFORMATION.

102.

Image 102
Contents 3700 Table of Contents Glossary of Terms Work Area General Safety RulesPersonal Safety Tool UseTable Saw Specific Safety Rules Basic Operation and Set UpTool Care Plunge Cutting Rip CuttingCross Cutting Dragged into the blade during a kickbackNon-Through Cutting Dado, Rabbet, Resawing Shop Safety RulesAccessory Power Outlet KickbackRouter Table Safety Sander SafetyThrowing fragments Jigsaw Safety Extension Cords Double Insulated ToolsGrounded Tools Replace damaged cords immediatelyPage « Conservez CES Instructions » Utilisation des accessoires X-Shop avecTable des matières Informations relatives à la sécuritéLexique Sécurité de l’utilisateur Consignes générales de sécuritéZone de travail Utilisation de l’outilUtilisation et réglages élémentaires Consignes de sécurité pour les scies de tableProtection de l’outil Prenez Soin DE VOS Outils ET ENTRETENEZ-LES BienRefente Sciage en traversSciage en plongée Consignes de sécurité pour X-Shop Coupes non débouchantes Rainures, feuillures, dédoublementConsignes de sécurité pour une table à toupie Coincera le matériau et risquera de causer un rebondDe causer une perte de contrôle Consignes de sécurité Pour une scie à chantourner Cordons de rallonge Outils à double isolationOutils mis à la terre En la matièreÉtiquettes d’avertissement Pour Continuation DU FRANÇAIS, REPORTEZ-VOUS À LAÍndice Guarde Estas InstruccionesGlosario de términos Seguridad personal Normas generales de seguridadArea de trabajo Utilización de la herramientaEvite LAS Areas DE Gases Cuidado de la herramientaFuncionamiento y preparación básicos Mantenga LAS Herramientas CON CuidadoCorte al hilo Corte transversalCorte por penetración Corte no pasante De mortaja, rebajo o reaserrado Sea consciente de la proximidad de la mano y los dedos a laInstrucciones de seguridad para mesas de fresadora Podría causar una pérdida de controlInstrucciones de seguridad Para sierras caladoras Cordones de extensión Herramientas con aislamiento dobleHerramientas conectadas a tierra Conserve Estas InstruccionesEtiquetas de advertencia VER Continuación DEL Español EN LA PáginaUnpacking Checking Contents Pièces détachées dans le carton Piezas sueltas contenidas en la caja de cartónAssembly Kits Cabinet P ArtsSmall parts Kits de montage Juegos de ensamblajes Ensemble du coffret Ensamblaje del armarioHardware Kit Sander Insert Hardware Kit Jigsaw InsertHardware Kit Blank Insert Tope-guía de lijadora Tope-guía de fresadora Guide de ponceuse Guide de toupiePlaquette amovible pour ponceuse Juego de ensamblaje de sierraTools Needed For Assembly Hardware Kit Router InsertPlaquette amovible pour toupie Outils nécessaires à l’assemblageHerramientas necesarias para el ensamblaje Juego de herrajes del accesorioAssembly Assembling CabinetAssemblageEnsamblaje Assemblage du coffretEnsamblaje del armario C16 C19 C17 Assemblage du coffret suite Ensamblaje del armario continuaciónAttaching Wings Attaching Front RailsEnsamblaje de las alas Montage des ailesMontage du rail avant Colocación del riel delanteroAttaching Digital Display Attaching Handle To Rip FenceT18 Colocación del mango en El tope-guía para cortar al hilo Montage de l’écran ’affichage numériqueAttach handle to wheel using bolt as shown in figure Attaching Handle to Elevation WheelColocación del tope-guía Para cortar al hilo Montage du guide de refenteRéglage de hauteur Colocación del mango en el rueda de ElevacionAttaching Blade Guard Montage du protège-lame Colocación del protector de la hojaPerno hexagonal de 1/4-20 x 2 pulg Wings and blank insert must be installed Attaching Blank InsertOrder to use the table saw. Wings and blank Montage de l’ébauche de plaquette amovible Attaching Router Insert Outil non joint / Herramienta no incluidaArt Description Montage de la plaquette Amovible pour toupie’emploi qui accompagne la toupie Instrucciones que vino con la fresadoraAttaching Sander Insert Montage de la plaquette amovible pour ponceuse De instrucciones que vino con la lijadoraAttaching Jigsaw Insert Montage de la plaquette amovible Pour scie à chantourner Colocación del accesorio De inserción de sierra caladoraGetting To Know Your Shop Outils X-Shop Taller convertible X-ShopRIP Fence Storage Accessory Tool InsertsWrench Storage Cord WrapRangement DU Guide DE Coupe Angulaire Rangement DES ClésRangement DU Guide DE Refente Rangement DU CordonSander not included Miter GaugeRouter not included Jigsaw not includedAccesorios DE Inserción Para Herramientas Plaquettes Amovibles Pour AccessoiresGuide DE Coupe Angulaire Calibre DE IngletesAdjusting Positive Stop AT 90 Degrees Table Saw AdjustmentsAdjusting 90 and 45 Degree Positive Stops Adjusting Positive Stop AT 45 DegreesAjuste de los topes positivos 90 y 45 grados Réglage des butées positives 90 et 45 degrésControl de inclinación de la hoja Para el calibre de ingletesAdjusting Blade Parallel To Miter Gauge Slots Changing The BladeDe changer la lame Remplacement de la lameCambio de la hoja De cambiar las hojasShop Tools Adjustments Manual Pointer AdjustmentMiter Gauge Adjustment Aligning Rip FenceAlineación del tope-guía Para cortar al hilo Alignement du guide de refenteRéglage manuel de l’aiguille Ajuste manual del indicadorUsing The Miter Gauge Table Saw Power SwitchUsing the Miter Gauge with T Bar Basic Table Saw OperationUtilización básica De la sierra de mesa Work Helpers Push Stick and Push BlockAuxiliary Fence Palo de empujar y bloque de empujar Accessoires de sciageAyudantes de trabajo Guide auxiliaireUsing the Rip Fence Utilisation du guide de refente Utilización del tope-guía Para cortar al hiloPour votre propre sécurité Error Messages Operating the Digital DisplayRipping Corte al hilo Mensajes DE ErrorRefente Messages D’ERREURBevel Ripping CrosscuttingCorte al hilo en bisel Refente biseautéeCoupe transversale Corte transversalBevel Crosscutting Repetitive CuttingMiter Cutting Compound Miter CuttingCoupe transversale biseautée Coupes à répétitionCoupe angulaire Coupe angulaire combinéeNon Thru-Sawing Making a FeatherboardRabbeting Aserrado no pasante Sciage non débouchantFeuillure Elaboración de una tabla De canto biseladoDado Cutting ResawingSpecial Cutting Techniques Coupe à dédoublement RainureCorte de mortajas Techniques de coupe spécialesOff position Using X-Shop Accessories With InsertsNever leave the power tool unattended while it is Running or before it comes to a complete stopAvant qu’il ne soit complètement à l’arrêt De apagadoTo Adjust the Router BIT Height To Adjust the Fence Opening for Router BIT Clearance FIGTo Adjust the Depth of CUT FIG Installing the Router BIT Positioning the GuardUtilisation de la toupie X-Shop Utilización de la fresadora X-ShopUsing the Feather Board On the Fence Figure Routing Using the Feather BoardUsing the Feather Board on Table TOP Fence Location and Workpiece FeedSobre EL Tablero DE LA Mesa SUR LE Dessus DE LA TableSUR LE Guide Figure Sobre EL TOPE-GUÍA FiguraRouting Using the Fence Jointing Full Edge CuttingInstallez une mèche droite dans la toupie Junteo Corte DE Bordes CompletosInstale una broca recta en la fresadora Edge Cutting with NON-PILOTED Router Bits Edge Cutting with Piloted Router BitsSIN Punta Piloto Installez la mèche désirée dans la toupieNON Pilotées Toupie PilotéesGROOVING, FLUTING, and Veining Création DE RAINURES, D’ENTAILLES ET DE Veinures RANURADO, Estriado Y AcanaladoShop Sander Operation Pinching or entrapment of fingersUtilisation de la ponceuse X-Shop Utilización de la lijadora X-ShopShop Jigsaw Operation Utilización de la sierra caladora X-Shop Maintenance Maintaining Your ShopLubrication Lubrification Mantenimiento de la sierra De mesa X-ShopMantenimiento LubricaciónInstructions that accompany accessories Recommended AccessoriesUse only recommended accessories. Follow Use of improper accessories may cause hazardsAccesorios recomendados Trouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y reparación De averías Averia LA Sierra no Arranca110 RemarquesNotas Limited Warranty of Skil Benchtop Tools