Contents
3700
Table of Contents
Glossary of Terms
Personal Safety
General Safety Rules
Work Area
Tool Use
Table Saw Specific Safety Rules
Basic Operation and Set Up
Tool Care
Cross Cutting
Rip Cutting
Plunge Cutting
Dragged into the blade during a kickback
Accessory Power Outlet
Shop Safety Rules
Non-Through Cutting Dado, Rabbet, Resawing
Kickback
Router Table Safety
Sander Safety
Throwing fragments
Jigsaw Safety
Grounded Tools
Double Insulated Tools
Extension Cords
Replace damaged cords immediately
Page
Table des matières
Utilisation des accessoires X-Shop avec
« Conservez CES Instructions »
Informations relatives à la sécurité
Lexique
Zone de travail
Consignes générales de sécurité
Sécurité de l’utilisateur
Utilisation de l’outil
Protection de l’outil
Consignes de sécurité pour les scies de table
Utilisation et réglages élémentaires
Prenez Soin DE VOS Outils ET ENTRETENEZ-LES Bien
Refente
Sciage en travers
Sciage en plongée
Coupes non débouchantes Rainures, feuillures, dédoublement
Consignes de sécurité pour X-Shop
Consignes de sécurité pour une table à toupie
Coincera le matériau et risquera de causer un rebond
De causer une perte de contrôle
Consignes de sécurité Pour une scie à chantourner
Outils mis à la terre
Outils à double isolation
Cordons de rallonge
En la matière
Pour Continuation DU FRANÇAIS, REPORTEZ-VOUS À LA
Étiquettes d’avertissement
Guarde Estas Instrucciones
Índice
Glosario de términos
Area de trabajo
Normas generales de seguridad
Seguridad personal
Utilización de la herramienta
Funcionamiento y preparación básicos
Cuidado de la herramienta
Evite LAS Areas DE Gases
Mantenga LAS Herramientas CON Cuidado
Corte al hilo
Corte transversal
Corte por penetración
Sea consciente de la proximidad de la mano y los dedos a la
Corte no pasante De mortaja, rebajo o reaserrado
Podría causar una pérdida de control
Instrucciones de seguridad para mesas de fresadora
Instrucciones de seguridad Para sierras caladoras
Herramientas conectadas a tierra
Herramientas con aislamiento doble
Cordones de extensión
Conserve Estas Instrucciones
VER Continuación DEL Español EN LA Página
Etiquetas de advertencia
Unpacking Checking Contents
Piezas sueltas contenidas en la caja de cartón
Pièces détachées dans le carton
Assembly Kits
Cabinet P Arts
Small parts
Ensemble du coffret Ensamblaje del armario
Kits de montage Juegos de ensamblajes
Hardware Kit Sander Insert
Hardware Kit Jigsaw Insert
Hardware Kit Blank Insert
Plaquette amovible pour ponceuse
Guide de ponceuse Guide de toupie
Tope-guía de lijadora Tope-guía de fresadora
Juego de ensamblaje de sierra
Hardware Kit Router Insert
Tools Needed For Assembly
Herramientas necesarias para el ensamblaje
Outils nécessaires à l’assemblage
Plaquette amovible pour toupie
Juego de herrajes del accesorio
Assembling Cabinet
Assembly
AssemblageEnsamblaje
Assemblage du coffret
Ensamblaje del armario
C16 C19 C17
Ensamblaje del armario continuación
Assemblage du coffret suite
Attaching Front Rails
Attaching Wings
Montage du rail avant
Montage des ailes
Ensamblaje de las alas
Colocación del riel delantero
Attaching Digital Display
Attaching Handle To Rip Fence
T18
Montage de l’écran ’affichage numérique
Colocación del mango en El tope-guía para cortar al hilo
Attaching Handle to Elevation Wheel
Attach handle to wheel using bolt as shown in figure
Réglage de hauteur
Montage du guide de refente
Colocación del tope-guía Para cortar al hilo
Colocación del mango en el rueda de Elevacion
Attaching Blade Guard
Montage du protège-lame
Colocación del protector de la hoja
Perno hexagonal de 1/4-20 x 2 pulg
Wings and blank insert must be installed
Attaching Blank Insert
Order to use the table saw. Wings and blank
Montage de l’ébauche de plaquette amovible
Outil non joint / Herramienta no incluida
Attaching Router Insert
’emploi qui accompagne la toupie
Montage de la plaquette Amovible pour toupie
Art Description
Instrucciones que vino con la fresadora
Attaching Sander Insert
De instrucciones que vino con la lijadora
Montage de la plaquette amovible pour ponceuse
Attaching Jigsaw Insert
Colocación del accesorio De inserción de sierra caladora
Montage de la plaquette amovible Pour scie à chantourner
Getting To Know Your Shop
Taller convertible X-Shop
Outils X-Shop
Wrench Storage
Accessory Tool Inserts
RIP Fence Storage
Cord Wrap
Rangement DU Guide DE Refente
Rangement DES Clés
Rangement DU Guide DE Coupe Angulaire
Rangement DU Cordon
Router not included
Miter Gauge
Sander not included
Jigsaw not included
Guide DE Coupe Angulaire
Plaquettes Amovibles Pour Accessoires
Accesorios DE Inserción Para Herramientas
Calibre DE Ingletes
Adjusting 90 and 45 Degree Positive Stops
Table Saw Adjustments
Adjusting Positive Stop AT 90 Degrees
Adjusting Positive Stop AT 45 Degrees
Control de inclinación de la hoja
Réglage des butées positives 90 et 45 degrés
Ajuste de los topes positivos 90 y 45 grados
Para el calibre de ingletes
Changing The Blade
Adjusting Blade Parallel To Miter Gauge Slots
Cambio de la hoja
Remplacement de la lame
De changer la lame
De cambiar las hojas
Miter Gauge Adjustment
Manual Pointer Adjustment
Shop Tools Adjustments
Aligning Rip Fence
Réglage manuel de l’aiguille
Alignement du guide de refente
Alineación del tope-guía Para cortar al hilo
Ajuste manual del indicador
Using the Miter Gauge with T Bar
Table Saw Power Switch
Using The Miter Gauge
Basic Table Saw Operation
Utilización básica De la sierra de mesa
Work Helpers
Push Stick and Push Block
Auxiliary Fence
Ayudantes de trabajo
Accessoires de sciage
Palo de empujar y bloque de empujar
Guide auxiliaire
Using the Rip Fence
Utilisation du guide de refente
Utilización del tope-guía Para cortar al hilo
Pour votre propre sécurité
Error Messages
Operating the Digital Display
Ripping
Refente
Mensajes DE Error
Corte al hilo
Messages D’ERREUR
Crosscutting
Bevel Ripping
Coupe transversale
Refente biseautée
Corte al hilo en bisel
Corte transversal
Miter Cutting
Repetitive Cutting
Bevel Crosscutting
Compound Miter Cutting
Coupe angulaire
Coupes à répétition
Coupe transversale biseautée
Coupe angulaire combinée
Non Thru-Sawing
Making a Featherboard
Rabbeting
Feuillure
Sciage non débouchant
Aserrado no pasante
Elaboración de una tabla De canto biselado
Dado Cutting
Resawing
Special Cutting Techniques
Corte de mortajas
Rainure
Coupe à dédoublement
Techniques de coupe spéciales
Never leave the power tool unattended while it is
Using X-Shop Accessories With Inserts
Off position
Running or before it comes to a complete stop
De apagado
Avant qu’il ne soit complètement à l’arrêt
To Adjust the Depth of CUT FIG
To Adjust the Fence Opening for Router BIT Clearance FIG
To Adjust the Router BIT Height
Installing the Router BIT Positioning the Guard
Utilización de la fresadora X-Shop
Utilisation de la toupie X-Shop
Using the Feather Board on Table TOP
Routing Using the Feather Board
Using the Feather Board On the Fence Figure
Fence Location and Workpiece Feed
SUR LE Guide Figure
SUR LE Dessus DE LA Table
Sobre EL Tablero DE LA Mesa
Sobre EL TOPE-GUÍA Figura
Jointing Full Edge Cutting
Routing Using the Fence
Installez une mèche droite dans la toupie
Junteo Corte DE Bordes Completos
Instale una broca recta en la fresadora
Edge Cutting with Piloted Router Bits
Edge Cutting with NON-PILOTED Router Bits
NON Pilotées
Installez la mèche désirée dans la toupie
SIN Punta Piloto
Toupie Pilotées
GROOVING, FLUTING, and Veining
RANURADO, Estriado Y Acanalado
Création DE RAINURES, D’ENTAILLES ET DE Veinures
Pinching or entrapment of fingers
Shop Sander Operation
Utilización de la lijadora X-Shop
Utilisation de la ponceuse X-Shop
Shop Jigsaw Operation
Utilización de la sierra caladora X-Shop
Maintenance
Maintaining Your Shop
Lubrication
Mantenimiento
Mantenimiento de la sierra De mesa X-Shop
Lubrification
Lubricación
Use only recommended accessories. Follow
Recommended Accessories
Instructions that accompany accessories
Use of improper accessories may cause hazards
Accesorios recomendados
Guide de diagnostic
Trouble Shooting
Averia LA Sierra no Arranca
Localización y reparación De averías
110
RemarquesNotas
Limited Warranty of Skil Benchtop Tools