Rainure
Les instructions pour l’utilisation du jeu de lames à rainurer sont contenues dans le livret fourni avec cet accessoire. Veuillez vous reporter aux pages 15
à17 afin de consulter les consignes de sécurité concernant spécifiquement la scie de table avant de commencer cette application.
Les lames à rainurer recommandées sont indiquées sous la rubrique Accessoires à la page 111. La capacité maximum de largeur de rainure pour la lame à rainurer de six pouces est de 1/2 pouce. N’utilisez pas la rondelle de lame extérieure lors de l’assemblage de la lame à rainurer.
UTILISEZ TOUJOURS LA PLAQUE AMOVIBLE DE TABLE APPROPRIÉE QUI EST INDIQUÉE SOUS LA RUBRIQUE « ACCESSOIRES ».
Les coupes de rainures ne doivent être faites que dans la position de 90°. Lorsque vous utilisez une lame à rainurer, il faut retirer le
1.Lorsque vous effectuez une coupe de rainure sur la longueur de la planche, utilisez le guide de coupe angulaire.
2.Lorsque vous effectuez une coupe de rainure sur la longueur de la planche : pour le bord de la planche utilisez la configuration illustrée à la Fig. 65 ; pour la largeur de la planche utilisez la configuration illustrée à la Fig. 69.
REMETTEZ TOUJOURS LE
Corte de mortajas
Las instrucciones para utilizar el juego de hojas de mortajar están contenidas en el folleto suministrado con este accesorio. Consulte las páginas 25 a 27 para obtener Normas de seguridad específicas para sierras de mesa antes de realizar esta aplicación.
El juego de hojas de mortajar recomendado se indica bajo Accesorios en la página 111. La capacidad máxima de anchura de corte de mortajas para el juego de mortajar de 6 pulgadas es de 1/2 pulgada. Cuando ensamble el juego de mortajar, no utilice la arandela externa de la hoja.
UTILICE SIEMPRE EL ACCESORIO DE INSERCIÓN DE LA MESA APROPIADO QUE SE INDICA BAJO ACCESORIOS.
Los cortes de mortajas se deben hacer solamente en la posición a 90°. Cuando utilice el juego de mortajar, será necesario quitar el protector de la hoja y el separador. TENGA PRECAUCIÓN.
1.Cuando corte mortajas transversalmente a la anchura de la tabla, use el calibre de ingletes para empujar la tabla.
2.Cuando corte mortajas a lo largo de la longitud de la tabla: Para el borde de la tabla, use la disposición de la Fig. 65. Para la anchura de la tabla, use la disposición de la Fig. 69.
COLOQUE SIEMPRE DE NUEVO EL PROTECTOR DE LA HOJA Y EL SEPARADOR CUANDO HAYA ACABADO DE CORTAR MORTAJAS.
Coupe à dédoublement
Une COUPE À DÉDOUBLEMENT consiste à refendre un morceau de bois sur son épaisseur. La scie de table modèle 3700 de Skil est capable de coupes à dédoublement de morceaux de bois d’un maximum de six pouces de large en deux passes, une à travers chaque bord d’épaisseur.
REMARQUE : pour effectuer une COUPE À DÉDOUBLEMENT d’un morceau de bois d’une largeur supérieure à trois pouces, il sera nécessaire de retirer le
Ne tentez pas d’effectuer une coupe à dédoublement de matériaux TORDUS ou GAUCHIS.
Assujettissez le guide auxiliaire 1 et le guide de refente 3 à la table avec des
Ne les fixez pas directement sur le bord inférieur de la table parce que « l’articulation » du
Une entretoise en bois 4 placée entre le guide auxiliaire et le rail avant aidera à supporter l’ouvrage conjointement avec le
Pour votre propre sécurité …
1.N’effectuez pas de mouvement de recul de l’ouvrage (avance inversée) pendant une coupe à dédoublement parce que ceci causerait un rebond.
2.Installez le
Techniques de coupe spéciales
Cette scie de table est un outil extrêmement versatile qui est capable de réaliser des coupes très spécialisées et très variées ne pouvant pas être traitées dans ce mode d’emploi. Ne tentez pas d’effectuer des coupes qui ne sont pas indiquées dans ce mode d’emploi, à moins que vous ne connaissiez très bien les procédures et les méthodes de réalisation de telles coupes.
Consultez des livres sur les techniques de travail du bois tels que : « The Complete Book of Stationary Power Tool Techniques » par R. J. de Cristoforo dans votre bibliothèque locale.
Remarque : veuillez vous reporter aux pages 15 à 17 pour consulter les consignes de sécurité concernant spécifiquement la scie de table.
Reaserrado
El REASERRADO consiste en cortar al hilo un pedazo de madera través de su espesor. La sierra de mesa Skil modelo 3700 es capaz de reaserrar madera de hasta 6 pulgadas de ancho haciendo dos pasadas, una a través de cada borde de espesor.
NOTA: Para REASERRAR un pedazo de madera de más de 3 pulgadas de ancho, será necesario quitar el protector de la hoja… y usar el
No intente reaserrar material ARQUEADO o COMBADO.
Sujete con abrazaderas el
No realice la sujeción con abrazaderas directamente al borde inferior de la mesa, porque el “pivote” de la abrazadera no agarrará adecuadamente. Coloque un pequeño listón de madera entre el borde inferior de la mesa y la abrazadera en “C”.
Un separador de madera 4 colocado entre el
Para su propia seguridad…
1.No “retroceda” (no haga un avance inverso de la pieza de trabajo) mientras reaserra, porque esto podría causar un retroceso.
2.Instale el protector de la hoja inmediatamente después de completar la operación de aserrado.
Técnicas de corte especiales
Esta mesa de sierra es una herramienta muy versátil, capaz de realizar una amplia gama de cortes altamente especializados que no se puede cubrir en este manual. No intente realizar cortes que no se cubran en este manual, a menos que esté ampliamente familiarizado con los procedimientos y la utilización de dispositivos de fijación.
Acuda a la biblioteca local para obtener libros sobre las técnicas de elaboración de la madera, como por ejemplo: "The Complete Book of Stationary Power Tool Techniques" (El Libro Completo de Técnicas para Herramientas Mecánicas Estacionarias) de R.J. De Christoforo.
Nota: Consulte las páginas 25 a 27 para obtener Normas de seguridad específicas para sierras de mesa.
87.