
REPRODUCTION NORMALE
NORMAAL KOPIEREN
| |
deux stations de chargement du document: un chargeur | twee origineel invoerstations – een invoerlade voor de |
de documents permettant le chargement automatique du | automatische toevoer van afzonderlijke originelen (SPF) |
document, et une table d'exposition de l'original pour le en een glasplaat voor de handmatige toevoer van
traitement manuel des documents. Le chargeur de docu- | originelen. De origineel invoerlade (SPF) kan max. 30 |
ments est conçu pour recevoir jusqu'à 30 originaux de | originelen van A5 tot B4 en een gewicht van 52 tot 90 |
format A5 à B4 et de grammage 52 à 90 g/m2. | g/m2 bevatten. |
Pour le chargeur recto verso
Ce copieur dispose de deux dispositifs de chargement du document : un chargeur recto verso
En mode de reproduction à partir du
Voor de
Dit kopieerapparaat heeft twee documentinvoerstations
–documentinvoer voor afzonderlijke originelen met omkeerfunctie
Bij het kopiëren vanuit de
A A
A
A
A A
A
A
Rotation sur la longueur Inschakelen lange kant
Rotation sur la largeur Inschakelen korte kant
N L F
Pour le
•Quand on réalise des copies recto verso à partir de la vitre d’exposition, il est impératif que le papier sur lequel la copie est réalisée soit au format A4. Il est impossible d’utiliser un format de papier non standardisé avec le
•Quand on réalise des copies recto verso à partir du
•Quand on réalise des copies recto verso, le dispositif d’alimentation
manuel ne peut être utilisé.
•Si vous utilisez des originaux recto verso en format « Facture» dans le R- SPF, veillez à les positionner en orientation « Paysage» . A défaut, vous risquez de provoquer un bourrage de l’original.
Voor de
•Wanneer men dubbelzijdige kopieën van de glasplaat maakt, moet het formaat van het kopieerpapier A4 zijn. Papier zonder standaardformaat kan niet met de
•Bij het maken van dubbelzijdige ko- piën vanuit de
•Bij het maken van dubbelzijdige ko- pieën kan de
•Wanneer u dubbelzijdige originelen met factuurformaat vanuit de