COPIE RECTO VERSO

KOPIË REN AAN TWEE KANTEN

Vous pouvez effectuer des copies recto verso avec ce

Met dit kopieerapparaat kunnen er dubbelzijdige ko-

copieur en utilisant le plateau d’alimentation auxiliaire.

pieën worden gemaakt in de handmatige invoer.

Exemple: Les deux originaux suivants seront repro-

 

duits sur les deux faces du papier copie.

 

Exemple: les deux originaux suivants sont copiés sur les deux faces du papier copie.

Premier original Second original

Eerste origineel Tweede origineel

Recto ou verso

Beschreven kant boven omgekeerd

Voorbeeld: de volgende twee originelen worden op twee zijden van het kopieer- papier gekopieerd.

RectoVerso

Beschreven omgekeerd kant boven

1.Placez le premier original avec la face à copier sur la vitre d’exposition, le HAUT orienté vers la GAUCHE. Effec- tuez une copie.

La première copie peut être effectuée en utilisant soit le magasin papier soit le plateau d’alimentation auxiliaire ma- nuel.

N.B : Le papier d‘un poids de 60g/m2 n‘est pas recommandé pour les co- pies recto-verso.

2.Remplacez le premier original par le second avec la face à copier contre la vitre d’exposition, le HAUT orienté vers la DROITE et refermez le couvercle de l’original. Veillez à ce que les deux origi- naux aient la même orientation sur la vitre d’exposition.

AL-1252, AL-1452, AL-1551: Tant le pre- mier que le second original peuvent être placés dans le chargeur de documents, mais ils doivent l'être séparément. Si le mode de chargement continu a été activé pour le SPF/R-SPF, ne placez le deuxiè- me original dans le chargeur de docu- ments que lorsque le témoin du SPF/R- SPF () s'estéteint. Référez-vous à la page 2-13.

3.Pour la reproduction à partir d’originaux recto-verso, retournez la première copie de gauche à droite, comme illustré ci- dessous.

Pour la reproduction à partir de pages opposées (original d’un livre), retournez la première copie de haut en bas (non illustré) et placez-la dans le plateau d’ali- mentation auxiliaire. Placez la premiè- re copie dans la fente d’alimentation manuelle.

La copie commence automatiquement.

1.Plaats het eerste origineel op de glas- plaat en maak een kopie.

De eerste kopie kan worden gemaakt via de papierlade of de handmatige invoer.

N.B : 60g/m2 kopieerpapier wordt niet aanbevolen voor dubbelzijdig kopiëren.

2.Vervang het eerste origineel door het tweede origineel met de printzijde naar beneden op de glasplaat met de BOV- ENKANT naar RECHTS en sluit het doc- umentdeksel. Zorg ervoor dat het eerste en tweede origineel op dezelfde manier op de glasplaat zijn gericht.

AL-1252, AL-1452, AL-1551: zowel het eerste als het tweede origineel kan in de origineel invoerlade (SPF/R-SPF) worden geplaatst maar dit moet apart gebeuren. Wanneer de stroom-invoer-functie voor de SPF/R-SPF word ingeschakeld, dient u het tweede origineel te plaatsen nadat de SPF () indicatie uit is gegaan. Zie pagina 2- 13.

3.Voor het dubbelzijdig kopieren draait u de eerste kopie van links naar rechts om zoals onderstaand weergegeven.

Voor het dubbelzijdig kopieren draait u de eerste kopie van boven naar beneden om (niet afgebeeld). Voed de eerste kopie in de handmatige invoerlade.

Het kopiëren begint automatisch.

N L F

2-19

Page 79
Image 79
Creative AL-1252, AL-1551, AL-1043, AL-1452 manual Copie Recto Verso Kopië REN AAN Twee Kanten