ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR

ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER

Un entretien adéquat est essentiel pour obtenir des

Een behoorlijk onderhoud is essentieel voor zuivere,

copies claires et nettes. Consacrez régulièrement quel-

scherpe kopieën. Neem a.u.b. een paar minuten de tijd

ques minutes au nettoyage du copieur.

om uw kopieermachine regelmatig te reinigen.

Avant le nettoyage, veillez à plac- er l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.

N’utilisez pas de diluant, de ben- zine ou d’autres produits de nettoy- age volatiles.

Capots exté rieurs

Essuyez les capots extérieurs avec un chiffon doux et propre.

Voor het reinigen de aan-/uitscha- kelaar uitzetten en de stekker uit het stopcontact trekken.

Gebruik geen verdunner, benzine of andere scherpe reinigingsmid- delen

Behuizing

Reinig de behuizing met een zachte, schone doek.

Pour modèle avec SPF

Vitre d’exposition et couvercle de l’ori-

Glasplaat en documentdeksel

ginal

Vlekken op de glasplaat of de SPF/R-SPF

Les taches présentes sur la vitre d'expo-

wals worden eveneens gekopieerd. Veeg

sition, la face inférieure du couvercle de

de glasplaat en de SPF/R-SPF wals af

l'original ou les rouleaux du SPF/R-SPFse-

met een droge schone doek. Indien nood-

ront également copiées. Nettoyez la vitre

zakelijk kunt u de doek vochtig maken een

d'exposition, le couvercle de l'original et

les rouleaux du SPF/R-SPF au moyen d'un

glasreiniger.

chiffon doux et propre. Si nécessaire,

 

humectez le chiffon avec un produit pour

 

le nettoyage des vitres.

 

N L F

R - S P F

Voor model met SPF/ R - S P F

2-26

Chargeur de transfert

Si des rayures ou des taches apparais- sent sur les copies, il est possible que le chargeur de transfert soit sale. Nettoyez cet élément en suivant la procédure ci- dessous.

1.Placez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt.

2.Assurez vous que le plateau d’alimen- tation auxiliaire est ouvert (AL-1551 uniquement) et ouvrez ensuite le cou- vercle latéral en pressant le bouton d’ouverture du couvercle latéral.

3.Dégagez la pince de nettoyage du chargeur en saisissant la patte.

4.Placez la pince de nettoyage du char- geur sur l’extrémité droite du char- geur de transfert, faites coulisser dé- licatement la pince de nettoyage jus- qu’à l’extrémité gauche du chargeur, puis retirez-la. Répétez l’opération deux ou trois fois.

Faites coulisser la pince de nettoyage du chargeur depuis l’extrémité droite jusqu’à l’extrémité gauche, le long de la rainure du chargeur de transfert.

5.Remettez la pince de nettoyage du chargeur dans sa position initiale. Re- fermez le couvercle latéral en appuyant sur les zones arrondies à côté du bouton de déverrouillage du capot latéral.

6.Mettez l’appareil sous tension.

Coronadraad

Wanneer de kopieën strepen of vlekken krijgen, is de coronadraad waarschijnlijk verontreinigd. Reinig deze op de volgen- de manier:

1.Zet de aan-/uitschakelaar uit.

2.Controleer of de bypasslade open is (alleen bij de AL-1551) en open vervol- gens het zijpaneel terwijl u op de opentoets voor het zijpaneel drukt.

3.Verwijder de reiniger voor de corona- draad door deze aan te strip vast te houden.

4.Plaats de reiniger voor de vulinrichting op het rechteruiteinde van de over- druklader, laat vervolgens de reiniger zacht naar het linkeruiteinde glijden en haal hem er dan af. Herhaal deze operatie twee tot drie maal.

Laat de reiniger voor de vulinrichting van het rechteruiteinde naar het linkeruiteinde glijden langs de gleuf van de overdruklader heen.

5.Zet de reiniger terug op zijn originele positie. Sluit de zijklep door op de ronde uitsteeksels bij de opentoetsen voor het zijdeksel te drukken.

6.Zet de aan-/uitschakelaar aan.

Page 86
Image 86
Creative AL-1452 manual Entretien PAR L’UTILISATEUR Onderhoud Door DE Gebruiker, Capots exté rieurs, Behuizing, Coronadraad