|
F
Face à imprimer
Printzijde
LN
1.Ouvrez le plateau d'alimentation spé- cial et déployez son extension.
Pour refermer le plateau d'ali- mentation spécial, exécutez dans l'ordre les opérations 1 puis 2 de l'illustration et ap- puyez sur les petites saillies rondes à droite du verso du plateau jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
2.Réglez les guides du papier en fonc- tion de la largeur du papier de repro- duction. Glissez le papier de repro- duction (face à imprimer vers le bas) jusqu'au fond du plateau d'alimenta- tion spécial.
•La feuille de papier doit être introduite dans le sens de sa longueur.
•Les films pour rétroprojecteur, les éti- quettes, le papier calque et les autre papiers spéciaux doivent être introduits individuellement.
•Lors de la copie sur un film pour rétropro- jecteur, enlevez rapidement chaque co- pie. Evitez qu’elles ne s’empilent.
•Lorsque vous placez une enveloppe,
3.Appuyez sur la touche de sélection du plateau d'alimentationM( ) pour sélec- tionner le plateau d'alimentation spé- cial. Définissez le nombre de copies si vous utilisez du papier de reproduc- tion standard. Appuyez sur la touche d'impression ( ).
1.Open de
Om de
2.Pas de papiergeleiders aan de breedte van het kopieerpapier aan. Voer het kopieerpapier (met de printzijde onder) helemaal in de
•Het papier moet met de smalle kant in de invoersleuf worden gevoerd.
•Transparant papier, etiketten, doorslag- papier en ander papier soorten voor spe- ciale doeleinden moet individueel worden ingevoerd. Voor de beste resultaten dient u alleen door Sharp aanbevolen papier en transparant papier te gebruiken.
•Wanneer u op transparante folie kopi- eert moet u elke kopie direct verwijderen. Laat de kopieën niet opstapelen.
•Bij het inbrengen van een enveloppe, zorg er voor dat deze glad en vlak is.
3.Druk de ladeselectie toets (M) in om de