RECAMBIO DEL CARTUCHO TAMBOR SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DEL CILINDRO

La vida útil del cartucho tambor es de, aproximadamente, 18.000 copias. Cuando el contador interno alcanza aproximadamente 17.000 copias, el indicador (w) “Requerido recambio del cartucho tambor” señalizando que en breve se necesitará cambiar el cartucho tambor. Consulte la sección NÚ MEROS DE REFERENCIA Y ALMACENAMIENTO DE COMPONENTES OPCIONA- LES Y DE CONSUMO en la página 3-37 para una información más amplia sobre la adquisición de cartuchos tambor. Cuando el indicador (w) comienza a parpadear, la copiadora deja de funcionar hasta que se recambie el cartucho tambor. Cambie entonces el cartucho tambor.

La durata di vita utile della cartuccia del cilindro è pari a circa 18.000 copie. Quando il contatore interno raggiunge circa 17.000 copie, l'indicatore richiesta sostituzione cilindro (w) si accende, indicando che prossimamente occorrerà sostituire la cartuccia del cilindro. Per ulteriori informazioni sull'acquisto della cartuccia TD, vedere

CODICI DELLE PARTI DI RIFORNIMENTO E LORO IMMAGAZZINAMENTO a pagina 3-37. Quando l'indi- catore comincia a lampeggiare, la copiatrice smetterà di funzionare, fino a quando la cartuccia non sarà stata sostituita. A questo punto sostituite la cartuccia del cilindro.

E

I

No quite la funda protectora (papel negro) en la sección del tambor de un nuevo cartucho tambor antes de su uso. É sta protege al tambor con- tra la luz exterior.

1.Asegúrese de que la bandeja bypass está abierta (sólo en la AL-1551) y, a continuación, abra la cubierta lateral pulsando el control para apertura de la misma.

A continuación, pulse suavemente en ambos laterales de la cubierta frontal para abrirla.

2.Saque con cuidado el cartucho TD mien- tras pulsa el botón de fijación/libera- ción. Consúltese la página 3-23, paso 2, sobre la forma de quitar el cartucho TD.

3.Tome la palanca del cartucho tambor y sáquelo con cuidado. Elimine el cartucho tambor antiguo conforme a la legislación nacional al respecto.

4.Saque el nuevo cartucho tambor de su funda protectora y quite la cubierta protectora del cartucho. A continua- ción, instale con cuidado el nuevo cartucho tambor.

No toque directamente con las ma- nos la superficie (sector verde) del cartucho tambor. Ello causaría manchas en las copias.

Non rimuovete la copertura di pro- tezione sulla parte del cilindro (car- ta nera) di una cartuccia cilindro nuova, prima dell’uso. La copertura protegge il cilindro dalla luce esterna.

1.Assicuratevi che il vassoio di bypass (solo AL-1551) sia aperto e quindi aprite il pannello di copertura laterale, tenendo premuto il pulsante di apertu- ra del pannello laterale.

Spingete quindi delicatamente en- trambi i lati del pannello di copertura anteriore per aprire la copertura.

2.Estraete delicatamente la cartuccia TD, tenendo premuto il pulsante di sbloc- caggio. Per rimuovere la cartuccia TD, vedere pagina 3-23, operazione 2.

3.Prendete la maniglia della cartuccia del cilindro ed estraetela delicatamente. Smaltite la vecchia cartuccia del cilindro in conformità alle leggi locali.

4.Rimuovete la nuova cartuccia del cilin- dro dal sacchetto protettivo e rimuove- te la copertura di protezione dalla car- tuccia. Installate quindi delicatamente la nuova cartuccia cilindro.

Non toccate la superficie del cilin- dro (porzione verde) della cartuc- cia. Facendolo, potreste causare delle macchie sulle copie.

3 -24

Page 122
Image 122
Creative AL-1452, AL-1551, AL-1043, AL-1252 manual