D G B

AL-1551 only :

1.Open the bypass tray and extend the tray.

To close the bypass tray, per- form step1 and then step 2 in the illustration and push the round projections at the right of the tray until they click.

2.Set the paper guides to the copy paper width. Insert the copy paper (print face down) all the way into the bypass tray.

Paper must be fed narrow side into the feed slot.

Transparency film, labels, and other special purpose papers must be fed individually.

When copying onto transparency film, remove each copy promptly. Do not let copies stack up.

When loading an envelope, make sure that it is straight and flat.

AL-1551 only :

1.Die Kassette für Mehrfacheinzug öff- nen und ausziehen.

Zum Schließ en der Kassette für Mehrfacheinzug die in der Ab- bildung gezeigten Schritte 1 und 2 durchführen und die runden Erhöhungen an der rechten Seite der Kassette eindrücken, bis ein Klickgeräusch hörbar ist.

2.Die Papierführungen an die Breite des Kopierpapiers anpassen. Das Kopier- papier (zu bedruckende Seite nach unten) ganz in die Kassette für Mehr- facheinzug einschieben.

Das Papier muß mit der schmalen Seite voraus in die Einzugsöffnung eingezogen werden.

Transparente Folie, Etiketten, Zeichen- papier und andere spezielle Papiersorten müssen einzeln eingezogen werden.

Wird auf transparente Folie kopiert, muß jede Kopie sofort entnommen werden. Die Kopien sollten nicht übereinander zu lie- gen kommen.

Beim Einlegen eines Umschlags, ver sichern Sie sich, daß er gerade und flach liegt.

Print face

Zu bedruckende Seite

3. Press the tray select (M) key to select

3. Die Papierwahltaste (M) drücken, um-

the bypass tray. Set the number of

die Kassette für Mehrfacheinzug zu

copies if using standard copy paper.

wählen. Bei Verwendung von Stan-

Press the print ( ) key.

dard-Kopierpapier die Kopienanzahl

 

einstellen. Die Kopiertaste ( ) drük-

 

ken.

1-18

Page 32
Image 32
Creative AL-1551 only, Die Kassette für Mehrfacheinzug öff- nen und ausziehen, Press the tray select M key to select