ROMBUL

Cameră video cu DVD: Înainte de a înregistra

DVD камера: Преди записване

 

 

 

Utilizarea vizorului

Използване на визьора

Puteţi vizualiza imaginile prin vizor pentru a evita descărcarea bateriei sau pentru a vedea corect imaginile când calitatea acestora pe ecranul LCD este slabă.

În modurile [

(Camera)] şi [

(Player)] , vizorul va funcţiona numai când

 

ecranul LCD este închis.

 

Можете да гледате картините през визьора, за да избегнете изтощаването на батерията, или да видите правилните изображения, когато картината на LCD екрана е лоша.

В [

(Camera)] или [

(Player)] режим, визьора ще работи когато LCD

 

екрана е затворен.

 

Reglarea focalizării

Butonul de reglare a focalizării de pe vizor permite persoanelor cu deficienţe de vedere să vadă imagini mai clare.

1.Închideţi ecranul LCD.

2.Utilizaţi butonul de reglare a focalizării de pe vizor pentru a focaliza imaginea.

Atenţie

Nu ridicaţi camera apucând-o de vizor sau de ecranul LCD, deoarece riscaţi să o scăpaţi pe jos.

Notă

Privirea soarelui sau a unei surse puternice de lumină prin vizor o perioadă îndelungată poate fi dăunătoare şi poate provoca afecţiuni temporare.

Настройки на фокуса

Тази функция позволява на хора с зрителни проблеми да виждат ясно.

1.Затворете LCD екрана.

2.Използвайте автоматичният фокус за да се фокусирате на картината.

Внимание

Не повдигайте DVD камерата, като я хващате за визьора или LCD екрана. Така тя може внезапно да падне.

Важно

Гледане на слънцето или друг много ярък обект може да повреди уреда и зрението ви.

Utilizarea funcţiei LCD ENHANCER

Funcţia LCD ENHANCER funcţionează în modurile Camera/Player/M.Cam/ M.Player. pagina 26

Creşte contrastul, pentru a obţine o imagine clară şi strălucitoare. Acest efect este implementat chiar şi în exterior, în condiţii de lumină diurnă puternică.

Използване на LCD ПОДОБРИТЕЛЯ

Функцията LCD ENHANCER работи в режими Camera Mode/Player Mode/ M.Cam Mode/M.Player. стр. 26

Тя подобрява контраста и се получава ясен и ярък образ. Този ефект се получава дори и на открито при ярка дневна светлина.

1. Setaţi comutatorul [Mode] la [DISC]

 

sau [CARD].

3

 

(numai VP-DC173(i)/DC175WB/

 

DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

2.

Setaţi comutatorul [Power] la

 

[

(Camera)] sau [

(Player)].

3.

Apăsaţi butonul

 

 

[LCD ENHANCER].

 

 

Pictograma LCD ENHANCER

4.

 

( ) este afişată.

 

Pentru a ieşi din funcţia LCD

 

ENHANCER, apăsaţi din nou

 

butonul [LCD ENHANCER].

Notă

STBY SP 0:00:00 -RW20 min VR

16:9 Wide

Важно

1.Задайте ключа [Mode] на [DISC]

или [CARD]. (VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi само)

2.Задайте ключа [Power] на

[(Camera)] или [ (Player)].

3.Натиснете бутона [LCD ENHANCER].

Показва се иконата LCD ENHANCER ( ).

4.За да излезете от LCD ENHANCER, натиснете бутона

[LCD ENHANCER] още веднъж.

Funcţia LCD ENHANCER nu afectează calitatea imaginii înregistrate.

Функцията LCD ENHANCER не влияе на качеството на образа,

39

който трябва да се записва.

Page 39
Image 39
Samsung VP-DC175WB/XEE, VP-DC575WB/XEF manual Utilizarea vizorului Използване на визьора, Utilizarea funcţiei LCD Enhancer

VP-DC171W/XEE, VP-DC171/XEO, VP-DC171/XEE, VP-DC173/XEF, VP-DC175WB/XEE specifications

The Samsung VP-DC171W/XEO, VP-DC575WB/XEO, VP-DC175WB/XEO, and VP-DC171/XEO are compact digital camcorders that reflect Samsung's commitment to delivering quality video recording technology and user-friendly functionality. These models cater to a diverse range of users, from casual videographers to those with more advanced needs.

One of the standout features of these camcorders is their ability to capture high-quality video in various formats. With the VP-DC575WB/XEO being equipped with a 34x optical zoom, users can easily capture distant subjects with clarity. This extensive zoom capability is complemented by advanced image stabilization, ensuring smooth and steady footage, even during handheld recording.

All four models incorporate a CMOS sensor that enhances low-light performance, allowing users to capture clear and vivid images even in dim conditions. The VP-DC171W/XEO specifically is known for its vibrant color reproduction, making it an excellent choice for family gatherings or outdoor adventures. The built-in flash and advanced lighting adjustments provide the flexibility needed for different shooting environments.

The LCD screen on each model provides a comfortable viewing experience, allowing users to frame shots precisely and review footage conveniently. The touchscreen interface simplifies navigation through various settings and playback options, enhancing the overall user experience.

In addition to capturing video, these camcorders come with integrated editing features that allow users to trim clips and apply transitions directly within the device. This functionality is particularly appealing for those who want to quickly share their videos without needing a computer for post-production.

Connectivity options on these models, such as USB and HDMI outputs, enable easy transfer of videos and photos to computers and TVs for viewing and sharing with family and friends. The VP-DC575WB/XEO stands out with its ability to record directly onto SD memory cards, providing ample storage for long events or special occasions.

The ergonomic design of these camcorders ensures comfortable handling for extended use, making them a great choice for travel or day-long recordings. Overall, the Samsung VP-DC171W/XEO, VP-DC575WB/XEO, VP-DC175WB/XEO, and VP-DC171/XEO are excellent digital camcorders that combine performance, convenience, and innovative features to capture life's moments with ease and style.