GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
SEALED BURNER RANGETOPS
USE & CARE INFORMATION
INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG
Page
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
E S P Ã N O L
I TA L I A N O
WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc
IMPORTANT NOTE
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
S A F E T Y INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS
T H E R A N G E TO P
TOP SURFACE B U R N E R S
TOP SURFACE B U R N E R S
S A F E T Y INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS
Keep any ventilation filters clean to
TOP SURFACE B U R N E R S
Boilovers and greasy spills may smoke or ignite
R A N G E TO P F E AT U R E S
R A N G E TO P ACCESSORIES
DUAL STACKED BURNER ASSEMBLY
S U R FA C E BURNERS
C O N T R O L KNOBS
B E F O R E U S I N G YOUR RANGETOP
G R AT E PLACEMENT
F L A M E H E I G H T AND APPEARANCE
INFRARED C H A R B R O I L E R
CHARBROILER TIPS
CHARBROILER OPERATION
CHARBROILER ASSEMBLY
INFRARED C H A R B R O I L E R
Do not use cookware on the charbroiler
CHARBROILER CARE
sufficiently before cleaning
INFRARED C H A R B R O I L E R
Allow the charbroiler surface to cool
SEASON THE GRIDDLE
INFRARED G R I D D L E
GRIDDLE OPERATION
GRIDDLE CARE
ciently before cleaning
INFRARED G R I D D L E
Allow the griddle surface to cool suffi
F R E N C H TO P
SEASON THE FRENCH TOP
FRENCH TOP COOKING TIPS
F R E N C H TOP
FRENCH TOP OPERATION
FRENCH TOP CARE
Allow the French Top surface to cool sufficiently before cleaning
F R E N C H TO P
French Top center plate removal
C O O K WA R E S E L E C T I O N
Use the following guidelines when selecting cookware for the rangetop
WOLF SEALED BURNER RANGETOP O P E R AT I O N
Use a wok with a flat bottom
COMPONENT
Caution! Do not use abrasive cleaners they will permanently scratch
Mild abrasive and abrasive cleaners Use sparingly
CARE RECOMMENDATION
Rangetop Exterior
COMPONENT
CARE RECOMMENDATION
and Riser
Cleaning the classic stainless steel exterior
EXTERIOR CLEANING
RANGETOP CLEANING TIPS
C L E A N I N G THE RANGETOP
when sautéing
PROBLEM
POSSIBLE SOLUTION
Simmer setting does not
BEFORE CALLING FOR SERVICE
S E R V I C E INFORMATION
WOLF es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc
QUÉ DEBE HACER SI HUELE A GAS
G R A C I A S
NOTA IMPORTANTE
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
E N C I M E R A D E C O C C I Ó N A G A S
Q U E M A D O R E S D E S U P E R F I C I E
Cuando esté friendo con abundante
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Q U E M A D O R E S D E S U P E R F I C I E
Mantenga limpios los filtros de venti
Encienda la campana extractora
Q U E M A D O R E S D E S U P E R F I C I E
Evite que materiales como el papel
Cuando esté utilizando la encimera de
D E C O C C I Ó N
ACCESORIOS DE LA E N C I M E R A D E C O C C I Ó N
DOBLE SALIDA DE GAS
QUEMADORES DE S U P E R F I C I E
CONJUNTO DEL QUEMADOR CON
Si no coloca las piezas del quemador
en la posición
MANDOS DE C O N T R O L
No deje nunca las cacerolas desatendidas
Tenga especial cuidado
ASPECTO Y A LT U R A D E L A L L A M A
A N T E S D E U T I L I Z A R LA ENCIMERA
PA R R I L L A CON SISTEMA DE
CONSEJOS PARA UTILIZAR LA PARRILLA
CONJUNTO DE LA PARRILLA
PA R R I L L A CON SISTEMA DE
FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA
No coloque recipientes de cocina en la
Deje que la superficie de la parrilla se
PA R R I L L A CON SISTEMA DE
MANTENIMIENTO DE LA PARRILLA
enfríe lo suficiente antes de limpiarla
Tenga especial cuidado cuando cocine
FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA
CÓMO ACEITAR LA PLACA
alimentos con alto contenido en grasa
lo suficiente antes de limpiarla
FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA
Deje que la superficie de la placa se enfríe
Placa central de
P L A C A C O U P D E F E U
CÓMO ACEITAR LA PLACA COUP DE FEU
la placa Coup de feu
CONSEJOS PARA COCINAR EN LA
PLACA C O U P D E F E U
FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA
COUP DE FEU
Deje que la superficie de la placa Coup
P L A C A C O U P D E F E U
MANTENIMIENTO DE LA PLACA COUP DE FEU
La mejor manera de proteger el hierro fundido
SELECCIÓN DE U T E N S I L I O S D E C O C I N A
RECOMENDACIÓN DE MANTENIMIENTO
RECOMENDACIONES DE M A N T E N I M I E N TO
COMPONENTE
Superficie del
RECOMENDACIÓN DE MANTENIMIENTO
RECOMENDACIONES DE M A N T E N I M I E N TO
COMPONENTE
Exterior de la
ENCIMERA DE COCCIÓN
CONSEJOS PARA LIMPIAR LA
LIMPIEZA EXTERIOR
Para limpiar el acabado exterior de acero inox
SOLUCIÓN POSIBLE
PROBLEMA
GUÍA DE LO C A L I Z A C I Ó N Y S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S
El agua no alcanza el punto de ebullición con la rapidez suficiente
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
INFORMACIÓN DE M A N T E N I M I E N TO DE WOLF
M A N T E N I M I E N TO
WOLF est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc
Ne mettez en marche aucun appareil ménager
INSTRUCTIONS ET MESURES DE S E C U R I T E
L ’ E N TA B L E M E N T
B R U L E U R S DE SURFACE DE CUISSON
Lorsque vous faites frire des aliments
INSTRUCTIONS ET MESURES DE S E C U R I T E
B R U L E U R S DE SURFACE DE CUISSON
B R U L E U R S DE SURFACE DE CUISSON
Ne laissez pas de feuille d’aluminium
CARACTERISTIQUES DE L’ E N TA B L E M E N T
ACCESSOIRES DE L’ E N TA B L E M E N T
F ON C T I ON N E M E N T DE L’ENTABLEMENT A BRULEURS ETANCHES WOLF
BRULEUR A DOUBLE COURONNE
BOUTONS DE C O M M A N D E
Pour sélectionner un réglage MIJOTAGE
H AU T E U R ET APPARENCE D E L A F L A M M E
AVA N T D ’ U T I L I S E R VOTRE ENTABLEMENT POUR LA PREMIERE FOIS
CONSEILS D’UTILISATION DU GRIL
G R I L T Y P E C H A R B O N D E B O I S A
Pour éviter les feux, vous ne devez jamais
laisser le gril type charbon de bois allumé
CONSEILS D’UTILISATION DU GRIL TYPE CHARBON DE BOIS
G R I L T Y P E C H A R B O N D E B O I S INFRAROUGE
FONCTIONNEMENT DU GRIL TYPE CHARBON DE BOIS
Grille de
Cadre du gril type charbon de bois
G R I L T Y P E C H A R B O N D E B O I S INFRAROUGE
ENTRETIEN DU GRIL TYPE CHARBON DE BOIS
A SNACKER
P L A Q U E A S N A C K E R INFRAROUGE
FONCTIONNEMENT DE LA PLAQUE
REMARQUE IMPORTANTE Retirez le couvercle
au nettoyage
P L A Q U E A S N A C K E R INFRAROUGE
ENTRETIEN DE LA PLAQUE A SNACKER
Laissez la surface de la plaque à snacker
Plaque centrale
D E S S U S A L A F R A N C A I S E
VIEILLISSEMENT DU DESSUS A LA FRANCAISE
du Dessus
CONSEILS DE CUISSON SUR LE DESSUS A LA FRANCAISE
DESSUS A L A F R A N C A I S E
FONCTIONNEMENT DU DESSUS A LA FRANCAISE
Crochet de plaque centrale
D E S S U S A L A F R A N C A I S E
ENTRETIEN DU DESSUS A LA FRANCAISE
Plaque centrale
CHOIX DE LA BAT T E R I E D E C U I S I N E
COMPOSANT
Boutons de commande Cadrans
CONSIGNES D ’ E N T R E T I E N
CONSIGNE D’ENTRETIEN
COMPOSANT
commande
CONSIGNES D ’ E N T R E T I E N
CONSIGNE D’ENTRETIEN
Nettoyage de la finition extérieure en acier
NETTOYAGE EXTERIEUR
CONSEILS DE NETTOYAGE
DE L’ENTABLEMENT
Le brûleur ne parvient pas à s’allumer
La flamme du brûleur ne brûle pas uniformément
La nourriture bout ou brûle dans un endroit précis du récipient
L’eau ne bout pas
S E R V I C E APRES-VENTE
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE
S E RV I C E APRES-VENTE WOLF
WOLF è un marchio depositato Wolf Appliance Company, Inc
Non provare ad accendere un elet- trodomestico
PRECAUZIONI E ISTRUZIONI DI S I C U R E Z Z A
I L P I A N O D I C OT T U R A
Prima degli interventi di manuten
B R U C I ATO R I IN SUPERFICIE
PRECAUZIONI E ISTRUZIONI DI S I C U R E Z Z A
Accendere la cappa di ventilazione
FUNZIONI DEL P I A N O D I C OT T U R A
ACCESSORI
ACCESSORI P I A N O D I C OT T U R A
CORONA
FORNELLI A S U P E R F I C I E
GRUPPO BRUCIATORE A DOPPIA
Il posizionamento incorretto delle parti del
MANOPOLE DI C O N T R O L LO
Per selezionare un’impostazione di LENTA
A LT E Z Z A E ASPETTO DELLA F I A M M A
P R I M A D I U S A R E IL PIANO DI COTTURA
SUGGERIMENTI PER LA COTTURA
G R AT I C O L A AD INFRAROSSI
Per impedire la formazione di fiamme, non
lasciare mai incustodita la graticola durante
MONTAGGIO DELLA GRATICOLA
G R AT I C O L A AD INFRAROSSI
FUNZIONAMENTO DELLA GRATICOLA
Non usare la batteria da cucina sulla griglia
Per garantire sempre un bell’aspetto alla grati
G R AT I C O L A AD INFRAROSSI
PULIZIA DELLA GRATICOLA
Attendere che la superficie della graticola si
METALLICA
P I A S T R A M E TA L L I C A AD INFRAROSSI
FUNZIONAMENTO DELLA PIASTRA
TRATTAMENTO DELLA PIASTRA
Con una spatola metallica, raschiare il grasso
P I A S T R A M E TA L L I C A AD INFRAROSSI
PULIZIA DELLA PIASTRA METALLICA
Attendere che la superficie della piastra
C O N F I G U R A Z I O N E A D A N E L L
TRATTAMENTO DEGLI ANELLI
SUGGERIMENTI PER LA COTTURA
C O N F I G U R A Z I O N E AD ANELLI
FUNZIONAMENTO DEGLI ANELLI
CON GLI ANELLI
Si consiglia di mantenere la superficie trattata
C O N F I G U R A Z I O N E A D A N E L L
PULIZIA DEGLI ANELLI
Attendere che la superficie ad anelli si
DA C U C I N A
CONSIGLIO PER LA MANUTENZIONE
CONSIGLI PER LA M A N U T E N Z I O N E
COMPONENTE
Base del bruciatore
CONSIGLIO PER LA MANUTENZIONE
CONSIGLI PER LA M A N U T E N Z I O N E
COMPONENTE
Esterno piano di
Pulitura della classica finitura esterna in
PULIZIA DELL’ESTERNO
SUGGERIMENTI PER LA PULITURA DEL
PIANO DI COTTURA
non brucia uniformemente
grosse dimensioni o
La fiamma dei bruciatori
Il bruciatore non si accende
PRIMA DI CHIAMARE PER ASSISTENZA
WOLF ist eine eingetragene Marke von Wolf Appliance, Inc
VORSICHT
ACHTUNG
WICHTIGER HINWEIS
WAS BEI GASGERUCH ZU TUN IST
D I E KO C H M U L D E
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E UND VORSICHTS
MASSNAHMEN
O B E R F L Ä C H E N B R E N N E R
Beim Frittieren darauf achten, dass
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E UND VORSICHTS
MASSNAHMEN
Achten Sie darauf, dass Aluminiumfolie
LEISTUNGSMERKMALE DER KO C H M U L D E
L E I S T U N G S M E R K M A L E DER KOCHMULDE VON WOLF
MIT VERSIEGELTEN BRENNERN
Z U B E H Ö R FÜR KOCHMULDEN
L E I S T U N G S M E R K M A L E DER KOCHMULDE VON WOLF MIT
VERSIEGELTEN BRENNERN
O B E R F L Ä C H E N BRENNER
B E D I E N U N G DER KOCHMULDE VON WOLF MIT VERSIEGELTEN BRENNERN
VORSICHT
MONTAGE DER DOPPELSTUFENBRENNER
Kochen bei der KÖCHELEINSTELLUNG
VORSICHT
S C H A LT KNEBEL
HÖHE UND AUSSEHEN DER FLAMME
BEVOR SIE IHRE KOCHMULDE BENUTZEN
TIPPS ZUM GRILLEN
ACHTUNG
I N F R A ROT- S T E A K G R I L L
INFRAROT- S T E A K G R I L L
VORSICHT
VORSICHT
BETRIEB DES INFRAROT- STEAKGRILLS
PFLEGE DES STEAKGRILLS
VORSICHT
I N F R A ROT- S T E A K G R I L L
Topfreiniger verwenden
GRIDDLEFLÄCHE VERSIEGELN
VORSICHT
INFRAROT- G R I D D L E F L Ä C H E
BENUTZUNG DER GRIDDLEFLÄCHE
PFLEGE DER GRIDDLEFLÄCHE
VORSICHT
I N F R A ROT- G R I D D L E F L Ä C H E
Mittelplatte des
FRANZÖSISCHES KOCHFELD
FRANZÖSISCHES KOCHFELD VERSIEGELN
BEDIENUNG DES FRANZÖSISCHEN KOCHFELDS
VORSICHT
FRANZÖSISCHES KOCHFELD
TIPPS ZUM KOCHEN MIT DEM FRANZÖ - SISCHEN KOCHFELD
PFLEGE DES FRANZÖSISCHEN KOCHFELDS
VORSICHT
FRANZÖSISCHES KOCHFELD
Haken für Mittelplatte
AUSWAHL DES KO C H G E S C H I R R S
Emailliertes
Brennerwanne
Vorsicht! Keine Scheuermittel verwenden, da diese die Oberfläche auf
Dauer verkratzen
Kochmulde
Außenseite der
Keine Scheuermittel verwenden, da diese die Oberfläche auf Dauer
verkratzen
HINWEISE ZUM REINIGEN DER
R E I N I G E N DER KOCHMULDE
REINIGUNG AUSSEN
Reinigen der Außenseite aus klassischem
nicht gleichmäßig
mäßigenTemperaturen
Brennerflamme brennt
Brenner zündet nicht
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN
S E RV I C E INFORMATIONEN VON WOLF
S E RV I C E INFORMATIONEN
Page
WOLF APPLIANCE, INC PO BOX MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM
8 0 9 9 3 2 1 0 / 2 0 0