INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG
SEALED BURNER RANGETOPS
USE & CARE INFORMATION
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Page
I TA L I A N O
E N G L I S H
E S P Ã N O L
F R A N Ç A I S
WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
IMPORTANT NOTE
T H E R A N G E TO P
S A F E T Y INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS
TOP SURFACE B U R N E R S
Keep any ventilation filters clean to
S A F E T Y INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS
TOP SURFACE B U R N E R S
Boilovers and greasy spills may smoke or ignite
TOP SURFACE B U R N E R S
R A N G E TO P F E AT U R E S
R A N G E TO P ACCESSORIES
S U R FA C E BURNERS
DUAL STACKED BURNER ASSEMBLY
C O N T R O L KNOBS
F L A M E H E I G H T AND APPEARANCE
G R AT E PLACEMENT
B E F O R E U S I N G YOUR RANGETOP
CHARBROILER TIPS
INFRARED C H A R B R O I L E R
Do not use cookware on the charbroiler
CHARBROILER ASSEMBLY
INFRARED C H A R B R O I L E R
CHARBROILER OPERATION
Allow the charbroiler surface to cool
sufficiently before cleaning
INFRARED C H A R B R O I L E R
CHARBROILER CARE
GRIDDLE OPERATION
INFRARED G R I D D L E
SEASON THE GRIDDLE
Allow the griddle surface to cool suffi
ciently before cleaning
INFRARED G R I D D L E
GRIDDLE CARE
SEASON THE FRENCH TOP
F R E N C H TO P
FRENCH TOP OPERATION
F R E N C H TOP
FRENCH TOP COOKING TIPS
French Top center plate removal
Allow the French Top surface to cool sufficiently before cleaning
F R E N C H TO P
FRENCH TOP CARE
Use a wok with a flat bottom
Use the following guidelines when selecting cookware for the rangetop
WOLF SEALED BURNER RANGETOP O P E R AT I O N
C O O K WA R E S E L E C T I O N
CARE RECOMMENDATION
Caution! Do not use abrasive cleaners they will permanently scratch
Mild abrasive and abrasive cleaners Use sparingly
COMPONENT
and Riser
COMPONENT
CARE RECOMMENDATION
Rangetop Exterior
C L E A N I N G THE RANGETOP
EXTERIOR CLEANING
RANGETOP CLEANING TIPS
Cleaning the classic stainless steel exterior
Simmer setting does not
PROBLEM
POSSIBLE SOLUTION
when sautéing
S E R V I C E INFORMATION
BEFORE CALLING FOR SERVICE
WOLF es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc
NOTA IMPORTANTE
G R A C I A S
QUÉ DEBE HACER SI HUELE A GAS
E N C I M E R A D E C O C C I Ó N A G A S
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Q U E M A D O R E S D E S U P E R F I C I E
Mantenga limpios los filtros de venti
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Q U E M A D O R E S D E S U P E R F I C I E
Cuando esté friendo con abundante
Cuando esté utilizando la encimera de
Q U E M A D O R E S D E S U P E R F I C I E
Evite que materiales como el papel
Encienda la campana extractora
D E C O C C I Ó N
ACCESORIOS DE LA E N C I M E R A D E C O C C I Ó N
Si no coloca las piezas del quemador
QUEMADORES DE S U P E R F I C I E
CONJUNTO DEL QUEMADOR CON
DOBLE SALIDA DE GAS
Tenga especial cuidado
MANDOS DE C O N T R O L
No deje nunca las cacerolas desatendidas
en la posición
A N T E S D E U T I L I Z A R LA ENCIMERA
ASPECTO Y A LT U R A D E L A L L A M A
CONSEJOS PARA UTILIZAR LA PARRILLA
PA R R I L L A CON SISTEMA DE
No coloque recipientes de cocina en la
PA R R I L L A CON SISTEMA DE
FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA
CONJUNTO DE LA PARRILLA
enfríe lo suficiente antes de limpiarla
PA R R I L L A CON SISTEMA DE
MANTENIMIENTO DE LA PARRILLA
Deje que la superficie de la parrilla se
alimentos con alto contenido en grasa
FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA
CÓMO ACEITAR LA PLACA
Tenga especial cuidado cuando cocine
Deje que la superficie de la placa se enfríe
FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA
lo suficiente antes de limpiarla
la placa Coup de feu
P L A C A C O U P D E F E U
CÓMO ACEITAR LA PLACA COUP DE FEU
Placa central de
COUP DE FEU
PLACA C O U P D E F E U
FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA
CONSEJOS PARA COCINAR EN LA
La mejor manera de proteger el hierro fundido
P L A C A C O U P D E F E U
MANTENIMIENTO DE LA PLACA COUP DE FEU
Deje que la superficie de la placa Coup
SELECCIÓN DE U T E N S I L I O S D E C O C I N A
Superficie del
RECOMENDACIONES DE M A N T E N I M I E N TO
COMPONENTE
RECOMENDACIÓN DE MANTENIMIENTO
Exterior de la
RECOMENDACIONES DE M A N T E N I M I E N TO
COMPONENTE
RECOMENDACIÓN DE MANTENIMIENTO
Para limpiar el acabado exterior de acero inox
CONSEJOS PARA LIMPIAR LA
LIMPIEZA EXTERIOR
ENCIMERA DE COCCIÓN
El agua no alcanza el punto de ebullición con la rapidez suficiente
PROBLEMA
GUÍA DE LO C A L I Z A C I Ó N Y S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S
SOLUCIÓN POSIBLE
M A N T E N I M I E N TO
INFORMACIÓN DE M A N T E N I M I E N TO DE WOLF
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
WOLF est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc
Ne mettez en marche aucun appareil ménager
L ’ E N TA B L E M E N T
INSTRUCTIONS ET MESURES DE S E C U R I T E
B R U L E U R S DE SURFACE DE CUISSON
B R U L E U R S DE SURFACE DE CUISSON
INSTRUCTIONS ET MESURES DE S E C U R I T E
Lorsque vous faites frire des aliments
Ne laissez pas de feuille d’aluminium
B R U L E U R S DE SURFACE DE CUISSON
CARACTERISTIQUES DE L’ E N TA B L E M E N T
ACCESSOIRES DE L’ E N TA B L E M E N T
BRULEUR A DOUBLE COURONNE
F ON C T I ON N E M E N T DE L’ENTABLEMENT A BRULEURS ETANCHES WOLF
Pour sélectionner un réglage MIJOTAGE
BOUTONS DE C O M M A N D E
AVA N T D ’ U T I L I S E R VOTRE ENTABLEMENT POUR LA PREMIERE FOIS
H AU T E U R ET APPARENCE D E L A F L A M M E
laisser le gril type charbon de bois allumé
G R I L T Y P E C H A R B O N D E B O I S A
Pour éviter les feux, vous ne devez jamais
CONSEILS D’UTILISATION DU GRIL
Grille de
G R I L T Y P E C H A R B O N D E B O I S INFRAROUGE
FONCTIONNEMENT DU GRIL TYPE CHARBON DE BOIS
CONSEILS D’UTILISATION DU GRIL TYPE CHARBON DE BOIS
ENTRETIEN DU GRIL TYPE CHARBON DE BOIS
G R I L T Y P E C H A R B O N D E B O I S INFRAROUGE
Cadre du gril type charbon de bois
REMARQUE IMPORTANTE Retirez le couvercle
P L A Q U E A S N A C K E R INFRAROUGE
FONCTIONNEMENT DE LA PLAQUE
A SNACKER
Laissez la surface de la plaque à snacker
P L A Q U E A S N A C K E R INFRAROUGE
ENTRETIEN DE LA PLAQUE A SNACKER
au nettoyage
du Dessus
D E S S U S A L A F R A N C A I S E
VIEILLISSEMENT DU DESSUS A LA FRANCAISE
Plaque centrale
FONCTIONNEMENT DU DESSUS A LA FRANCAISE
DESSUS A L A F R A N C A I S E
CONSEILS DE CUISSON SUR LE DESSUS A LA FRANCAISE
Plaque centrale
D E S S U S A L A F R A N C A I S E
ENTRETIEN DU DESSUS A LA FRANCAISE
Crochet de plaque centrale
CHOIX DE LA BAT T E R I E D E C U I S I N E
CONSIGNE D’ENTRETIEN
Boutons de commande Cadrans
CONSIGNES D ’ E N T R E T I E N
COMPOSANT
CONSIGNE D’ENTRETIEN
commande
CONSIGNES D ’ E N T R E T I E N
COMPOSANT
DE L’ENTABLEMENT
NETTOYAGE EXTERIEUR
CONSEILS DE NETTOYAGE
Nettoyage de la finition extérieure en acier
L’eau ne bout pas
La flamme du brûleur ne brûle pas uniformément
La nourriture bout ou brûle dans un endroit précis du récipient
Le brûleur ne parvient pas à s’allumer
S E RV I C E APRES-VENTE WOLF
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE
S E R V I C E APRES-VENTE
WOLF è un marchio depositato Wolf Appliance Company, Inc
Non provare ad accendere un elet- trodomestico
I L P I A N O D I C OT T U R A
PRECAUZIONI E ISTRUZIONI DI S I C U R E Z Z A
Prima degli interventi di manuten
PRECAUZIONI E ISTRUZIONI DI S I C U R E Z Z A
B R U C I ATO R I IN SUPERFICIE
Accendere la cappa di ventilazione
FUNZIONI DEL P I A N O D I C OT T U R A
ACCESSORI P I A N O D I C OT T U R A
ACCESSORI
Il posizionamento incorretto delle parti del
FORNELLI A S U P E R F I C I E
GRUPPO BRUCIATORE A DOPPIA
CORONA
Per selezionare un’impostazione di LENTA
MANOPOLE DI C O N T R O L LO
P R I M A D I U S A R E IL PIANO DI COTTURA
A LT E Z Z A E ASPETTO DELLA F I A M M A
lasciare mai incustodita la graticola durante
G R AT I C O L A AD INFRAROSSI
Per impedire la formazione di fiamme, non
SUGGERIMENTI PER LA COTTURA
Non usare la batteria da cucina sulla griglia
G R AT I C O L A AD INFRAROSSI
FUNZIONAMENTO DELLA GRATICOLA
MONTAGGIO DELLA GRATICOLA
Attendere che la superficie della graticola si
G R AT I C O L A AD INFRAROSSI
PULIZIA DELLA GRATICOLA
Per garantire sempre un bell’aspetto alla grati
TRATTAMENTO DELLA PIASTRA
P I A S T R A M E TA L L I C A AD INFRAROSSI
FUNZIONAMENTO DELLA PIASTRA
METALLICA
Attendere che la superficie della piastra
P I A S T R A M E TA L L I C A AD INFRAROSSI
PULIZIA DELLA PIASTRA METALLICA
Con una spatola metallica, raschiare il grasso
TRATTAMENTO DEGLI ANELLI
C O N F I G U R A Z I O N E A D A N E L L
CON GLI ANELLI
C O N F I G U R A Z I O N E AD ANELLI
FUNZIONAMENTO DEGLI ANELLI
SUGGERIMENTI PER LA COTTURA
Attendere che la superficie ad anelli si
C O N F I G U R A Z I O N E A D A N E L L
PULIZIA DEGLI ANELLI
Si consiglia di mantenere la superficie trattata
DA C U C I N A
Base del bruciatore
CONSIGLI PER LA M A N U T E N Z I O N E
COMPONENTE
CONSIGLIO PER LA MANUTENZIONE
Esterno piano di
CONSIGLI PER LA M A N U T E N Z I O N E
COMPONENTE
CONSIGLIO PER LA MANUTENZIONE
PIANO DI COTTURA
PULIZIA DELL’ESTERNO
SUGGERIMENTI PER LA PULITURA DEL
Pulitura della classica finitura esterna in
Il bruciatore non si accende
grosse dimensioni o
La fiamma dei bruciatori
non brucia uniformemente
PRIMA DI CHIAMARE PER ASSISTENZA
ACHTUNG
VORSICHT
WOLF ist eine eingetragene Marke von Wolf Appliance, Inc
WAS BEI GASGERUCH ZU TUN IST
WICHTIGER HINWEIS
MASSNAHMEN
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E UND VORSICHTS
D I E KO C H M U L D E
O B E R F L Ä C H E N B R E N N E R
MASSNAHMEN
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E UND VORSICHTS
Beim Frittieren darauf achten, dass
Achten Sie darauf, dass Aluminiumfolie
MIT VERSIEGELTEN BRENNERN
L E I S T U N G S M E R K M A L E DER KOCHMULDE VON WOLF
LEISTUNGSMERKMALE DER KO C H M U L D E
VERSIEGELTEN BRENNERN
L E I S T U N G S M E R K M A L E DER KOCHMULDE VON WOLF MIT
Z U B E H Ö R FÜR KOCHMULDEN
MONTAGE DER DOPPELSTUFENBRENNER
B E D I E N U N G DER KOCHMULDE VON WOLF MIT VERSIEGELTEN BRENNERN
VORSICHT
O B E R F L Ä C H E N BRENNER
S C H A LT KNEBEL
VORSICHT
Kochen bei der KÖCHELEINSTELLUNG
BEVOR SIE IHRE KOCHMULDE BENUTZEN
HÖHE UND AUSSEHEN DER FLAMME
I N F R A ROT- S T E A K G R I L L
ACHTUNG
TIPPS ZUM GRILLEN
BETRIEB DES INFRAROT- STEAKGRILLS
VORSICHT
VORSICHT
INFRAROT- S T E A K G R I L L
Topfreiniger verwenden
VORSICHT
I N F R A ROT- S T E A K G R I L L
PFLEGE DES STEAKGRILLS
BENUTZUNG DER GRIDDLEFLÄCHE
VORSICHT
INFRAROT- G R I D D L E F L Ä C H E
GRIDDLEFLÄCHE VERSIEGELN
I N F R A ROT- G R I D D L E F L Ä C H E
VORSICHT
PFLEGE DER GRIDDLEFLÄCHE
FRANZÖSISCHES KOCHFELD VERSIEGELN
FRANZÖSISCHES KOCHFELD
Mittelplatte des
TIPPS ZUM KOCHEN MIT DEM FRANZÖ - SISCHEN KOCHFELD
VORSICHT
FRANZÖSISCHES KOCHFELD
BEDIENUNG DES FRANZÖSISCHEN KOCHFELDS
Haken für Mittelplatte
VORSICHT
FRANZÖSISCHES KOCHFELD
PFLEGE DES FRANZÖSISCHEN KOCHFELDS
AUSWAHL DES KO C H G E S C H I R R S
Dauer verkratzen
Brennerwanne
Vorsicht! Keine Scheuermittel verwenden, da diese die Oberfläche auf
Emailliertes
verkratzen
Außenseite der
Keine Scheuermittel verwenden, da diese die Oberfläche auf Dauer
Kochmulde
Reinigen der Außenseite aus klassischem
R E I N I G E N DER KOCHMULDE
REINIGUNG AUSSEN
HINWEISE ZUM REINIGEN DER
Brenner zündet nicht
mäßigenTemperaturen
Brennerflamme brennt
nicht gleichmäßig
S E RV I C E INFORMATIONEN
S E RV I C E INFORMATIONEN VON WOLF
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN
Page
8 0 9 9 3 2 1 0 / 2 0 0
WOLF APPLIANCE, INC PO BOX MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM