Honeywell AMH-12000E, AMH-10000E manual Attenzione, Risoluzione DEI Problemi, Manutenzione, Nota

Page 18

ITALIANO

Comandi della temperatura

I pulsanti di comando della temperatura vengono usati per regolare il termostato.

La visualizzazione predefinita sullo schermo LCD è la temperatura ambiente.

In modalità di raffreddamento, premendo“+” o “-”, viene visualizzata la temperatura impostata, che può quindi essere regolata. Dopo 15 secondi, il visualizzatore torna a mostrare la temperatura ambiente. È possibile regolare la temperatura solo in modalità di raffreddamento.

NOTA: premendo i pulsanti “+” e “-” contemporaneamente per più di 3 secondi, la visualizzazione si alterna tra gradi Celsius e Fahrenheit.

ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO: TELECOMANDO

Le funzioni sono le stesse del pannello di controllo del climatizzatore. Tutte le funzioni più importanti possono essere attivate tramite il telecomando (fig. 10).

Comando di accensione: accensione/spegnimento

Comando di velocità del ventilatore: Alta, Media, Bassa

Comando di accensione/spegnimento con timer: In modalità di funzionamento: spegnimento automatico

In modalità di stand-by: accensione automatica

Premere il pulsante ““ o ““ per regolare l’impostazione del tempo in intervalli di 1 ora.

Pulsante dei gradi Fahrenheit/Celsius: permette di passare dai gradi Celsius ai gradi Fahrenheit e viceversa.

Visualizzatore LCD

Comando di impostazione del timer/temperatura:

Usato per regolare il timer e la temperatura

La visualizzazione predefinita sul pannello di controllo è la temperatura ambiente

In modalità di raffreddamento, premendo““ o ““ viene visualizzata la temperatura impostata, che può quindi essere regolata. Dopo 15 secondi, il visualizzatore torna a mostrare la temperatura ambiente.

Il timer può essere impostato a 1-24 ore premendo il pulsante ““ o ““.

Comando di modalità: premere per cambiare la modalità di funzionamento, che passa da Raffreddamento a Deumidificazione a Ventilatore e di nuovo a Raffreddamento.

NOTA:

Non far cadere il telecomando.

NON lasciare il telecomando esposto alla luce solare diretta.

Il telecomando deve essere collocato ad almeno un metro di distanza da TV o altri apparecchi elettrici.

Sostituzione delle pile

Togliere il coperchio sul retro del telecomando ed inserire le nuove pile con i poli + e – orientati correttamente (fig. 11).

ATTENZIONE:

Usare esclusivamente pile AAA o IEC R03 da 1,5 V. Se non si usa il telecomando per un mese o più, rimuovere le pile. Non tentare di ricaricare le pile in dotazione. Le pile devono essere sostituite tutte contemporaneamente; non mischiare pile vecchie e nuove. Non gettare le pile nel fuoco, in quanto potrebbero esplodere.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Non sempre le seguenti condizioni sono sintomo di un guasto; controllare prima di chiamare il servizio di assistenza.

Il climatizzatore non si aziona.

Controllare se l’interruttore di protezione o un fusibile sono guasti

Attendere 3 minuti e riavviare l’unità.

Potrebbe essere necessario sostituire le pile nel telecomando.

Controllare se la spina è inserita correttamente.

Il climatizzatore si aziona solo per un breve periodo di tempo.

La temperatura impostata potrebbe essere vicina alla temperatura ambiente.

Una bocchetta d’uscita dell’aria potrebbe essere ostruita.

Il climatizzatore si aziona, ma non raffredda.

Potrebbe esserci una porta o una finestra aperta.

Potrebbe esserci una stufa o una luce accesa.

Potrebbe essere necessario pulire il filtro dell’aria.

Una bocchetta d’uscita o una presa d’aria potrebbe essere ostruita.

La temperatura impostata potrebbe essere troppo alta.

Il climatizzatore non funziona e la spia di PIENO ACQUA è accesa.

Scaricare l’acqua in un contenitore tramite il tubo di scarico sul retro dell’unità.

Se ciò non bastasse, rivolgersi ad un tecnico qualificato.

MANUTENZIONE

Manutenzione dell’apparecchio

1.Scollegare l’alimentazione. Spegnere l’apparecchio prima di scollegarlo dall’alimentazione.

2.Pulirlo con un panno morbido asciutto. Se l’apparecchio è molto sporco, usare un panno morbido inumidito con acqua tiepida (a meno di 40 °C/104 °F).

3.Per pulire l’apparecchio, non usare sostanze volatili come benzina o detergente in polvere.

4.Non spruzzare acqua sull’unità principale, per evitare il pericolo di scosse elettriche.

18

Image 18
Contents Bärbar Klimatapparat AMH-10000E/AMH-12000E AMH-10000E/AMH-12000E Display PowerDisplay Speed Control Timer Power Mode ControlEnglish Important Safety InstructionsInstallation Instructions ComponentsOpereating Instructions Control Panel Specifications TroubleshootingMaintenance Condition of PurchaseBauteile DeutschWichtige Sicherheitshinweise WarnhinweiseMontageanweisung Vorsicht StörungsbehebungBedienungsanleitung Fernbedienung Wartung KaufbedingungenSpezifikationen Ne pas utiliser le climatiseur à l’extérieur FrançaisConsignes Importantes DE Securite ComposantsConsignes D’INSTALLATION Instructions Pour LA Mise EN Marche Panneau DE ContrôleInstructions Pour LA Mise EN Marche Telecommande DepannageRemarque Entretien Condition D’ACHATDocumentation Componenti ItalianoMisure DI Sicurezza Importanti AvvertenzeIstruzioni DI Installazione Istruzioni PER IL Funzionamento Pannello DI ControlloManutenzione Risoluzione DEI ProblemiAttenzione NotaManutenzione del filtro dell’aria Condizioni DI AcquistoSpecifiche Manutenzione prima di riporre il climatizzatoreAdvertencias EspañolComponentes No use el aire acondicionado en el exteriorInstrucciones DE Instalación Instrucciones DE Funcionamiento Panel DE ControlSolución DE Problemas AtenciónInstrucciones DE Funcionamiento Mando a Distancia Mantenimiento Condición DE CompraEspecificaciones Português AtençãoImportantes Instruções DE Segurança Instruções DE Instalação Resolução DE Problemas AvisoControlo Remoto Manutenção Condições DE CompraEspecificações Onderdelen NederlandsBelangrijke Veiligheidsinstructies Gebruik de air-conditioner niet buitenInstallatie Instructies Bedieningsinstructies BedieningspaneelOnderhoud Problemen OplossenWaarschuwing LET OPOnderhoud voor opslag Voorwaarden Voor AankoopTechnische Gegevens AfvoerenKomponenter SvensksaViktiga Säkerhetsanvisningar VarningarInstallationsanvisningar Driftsanvisningar KontrollpanelFelsökning Driftsanvisningar FjärrkontrollFörsiktighet UnderhållKassering KöpvillkorSpecifikationer Tekniska ändringar förbehållnaViktige Sikkerhetsinstruksjoner InstallasjonsinstruksjonerNorsk AdvarslerDriftsinstruksjoner Kontrollpanel Driftsinstruksjoner FjernkontrollKjøpsbetingelser FeilsøkingVedlikehold SpesifikasjonerDansk InstallationsvejledningSamling og installation af udblæsningskanal Vigtige SikkerhedsinstruktionerBetjeningsvejledning Kontrolpanel Betjeningsvejledning FjernbetjeningVedligeholdelse ForsigtigFejlfinding KøbsbetingelserLaitteen Osat SuomiTärkeitä Turvaohjeita VaroituksiaKäyttöohjeet Ohjauspaneeli Käyttöohjeet KaukosäädinMyyntiehdot HuomaaVianetsintä Tekniset TiedotOstrzeżenia PolskiElementy Nie należy używać klimatyzatora na zewnątrzInstrukcje Instalacyjne Utrzymanie Urządzenia OstrzeżenieDiagnozowanie I Usuwanie Błędów Instrukcja Obsługi Zdalne SterowanieKonserwacja filtra powietrza Warunki ZakupuPecyfikacja Konserwacja przed magazynowaniemAlkotóelemek MagyarFontos Biztonsági Utasítások FigyelmeztetésekElhelyezési Utasítások Használati Útmutató KezelőtáblaHibaelhárítás Kezelési Utasítások TávirányítóFigyelem KarbantartásVásárlási Feltételek SpecifikációkKomponenty ČeskyDůležité Bezpečnostní Pokyny VarováníPokyny K Obsluze Ovládací Panel Pokyny K Obsluze Dálkové OvládáníPoznámka Podmínky Nákupu UpozorněníÚdržba Ostraňování ZávadDijelovi HrvatskiVažne Sigurnosne Upute UpozorenjaUpute ZA RAD Kontrolna Ploča Upute ZA RAD Daljinski UpravljačOprez Otkrivanje SmetnjiOdržavanje Sestavni Deli SlovenskoPomembna Varnostna Navodila OpozorilaNavodila Delovanja Nadzorna Plošča Pogoji Nakupa PozorOdpravljanje Težav SpecifikacijeKoostisosad EestiTähtsad Ohutusalased Juhised HoiatusedKasutamisjuhend Juhtpaneel Kasutamisjuhend KaugjuhtimineHooldus EttevaatustVeaotsing OstutingimusedDetalės Svarbios Saugos NuorodosLietuvių ĮspėjimaiNaudojimo Instrukcija Nuotolinio Valdymo Pultelis Naudojimo Instrukcija Valdymo SkydasPriežiūra AtsargiaiGedimų Lokalizavimas Pirkimo SąlygaSastāvdaļas LatviešuSvarīgi Drošības Norādījumi BrīdinājumiUzstādīšanas Norādījumi Apkope BrīdinājumsTraucējummeklēšana PiezīmeIegādes Nosacījumi Iztīriet gaisa filtru un ievietojiet to atpakaļLikvidēšana Mums ir tiesības izdarīt tehniskus pārveidojumusBİleşenler TürkçeÖnemlİ Güvenlİk Talİmatlari UyarilarÇaliştirma Talİmatlari Kontrol Panelİ Çaliştirma Talİmatlari Uzaktan KumandaBakim DİkkatSorun Gİderme Satin Alma ŞartiПредупреждения PуcckийДетали Важные Указания ПО БезопасностиУказания ПО Установке Примечание ВниманиеУстранение Неисправностей Обслуживание Условие ПокупкиХарактеристики Μερη EλλhnikaΣημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ ΠροειδοποιησεισΟδηγιεσ Εγκαταστασησ Οδηγιεσ Λειτουργίασ Ινακασ ΕλεγχουΕπιλυση Προβληματων Οδηγιεσ Λειτουργίασ ΤηλεχειρισμοσΠροσοχη ΣημειωσηΣυντηρηση Οροσ ΑγορασΠροδιαγραφεσ Page Page Page Page

AMH-12000E, AMH-10000E specifications

The Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E are two advanced air conditioning units designed to provide efficient cooling solutions for residential and commercial spaces. With a focus on performance and energy efficiency, these models are tailored for users who seek high-quality air conditioning.

The AMH-10000E features a cooling capacity of 10,000 BTUs, making it ideal for spaces up to 450 square feet. On the other hand, the AMH-12000E has a higher cooling capacity of 12,000 BTUs, suitable for areas up to 550 square feet. Both models utilize cutting-edge inverter technology, which ensures a more consistent temperature and enhanced energy savings. This technology allows the units to adjust their power consumption based on the ambient temperature, leading to reduced electricity bills while maintaining comfort.

One of the standout characteristics of the Honeywell AMH series is their user-friendly digital control panel. Users can easily select their desired temperature, fan speed, and cooling modes with just a few taps. Additionally, both models come equipped with remote control capabilities, allowing users to adjust settings from across the room.

Another significant feature is the advanced air filtration system. The HEPA filter traps allergens, dust, and pollutants, improving indoor air quality. This makes both models an excellent choice for allergy sufferers or those looking to maintain a healthier environment.

The AMH-10000E and AMH-12000E also incorporate a sleek design that fits seamlessly into any decor. Their compact size allows for easy installation in windows or walls, making them versatile choices for various settings.

In terms of noise levels, these units operate quietly, ensuring minimal disruption during use. This makes them suitable for bedrooms, offices, and other environments where noise can be a concern.

Both models boast various cooling modes, including energy-saving mode, auto mode, and fan mode. Users can customize their cooling experience based on their preferences and environmental conditions.

In summary, the Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E offer robust cooling capabilities with advanced technology, making them reliable choices for maintaining comfortable indoor temperatures. With their innovative features, energy efficiency, and stylish design, these air conditioning units are positioned to meet the demands of modern users seeking optimal comfort while minimizing their environmental impact.