Honeywell Official Manual for Air Conditioning Systems: Important ADBAS Instructions

Page 69

Neizmantojiet ar šo ierīci iekontaktējamus strāvas sadalītājus vai vadu pagarinātājus.

UZSTĀDĪŠANAS NORĀDĪJUMI

Pievienojiet izplūdes šļūtenes daļu ierīces aizmugurē. Izstiepiet šļūteni vēlamajā garumā un ventilācijai ievietojiet izplūdes sprauslu logā (1. att.).

Izplūdes izvada komplekta salikšana un uzstādīšana

1.Ievietojiet izplūdes šļūtenes galus (11) izplūdes sprauslas savienotājā (10), līdz galam ieskrūvējot tos pretēji pulksteņrādītāja virzienam.

2.Nostipriniet izplūdes sprauslas savienotāju (10) uz bloka aizmugurējās izplūdes sprauslas. To panāk, bīdot izplūdes sprauslas šļūtenes savienotāju uz leju pāri aparāta izplūdes atverei (4), līdz nodrošināta izplūdes sprauslas savienotāja rievu sakabe ar bloka savienotāja gropēm (2. att.).

3.Piestipriniet izplūdes sprauslu (9) izplūdes sprauslas savienotājam (10).

4.Pavelciet garāku izplūdes šļūteni (11) un aizveriet logu, cik cieši iespējams, nofiksējot izplūdes sprauslu (9) (3. un 4. att.).

UZSTĀDĪŠANAS NORĀDĪJUMI

Gaisa kondicionēšana ar uzstādīšanu

Ja nepieciešams, Jūsu ierīci var uzstādīt arī daļēji fiksētā veidā (5. att.).

Rīkojieties sekojoši:

1.Izurbiet ārējā sienā, durvīs vai loga rūtī caurejošu urbumu. Urbumam nav jābūt lielākam par 125 mm un jāatrodas 35 cm līdz 1m attālumā no grīdas līmeņa. Ja urbjat cauri sienai, mēs iesakām izolēt šo vietu ar piemērotiem materiāliem. (6. – 7. att.)

2.Ievietojiet urbumā kopā ar piederumiem piegādāto palīgnostiprinājuma ietvarapmali (12).

3.Ielociet izplūdes šļūteni ierīces korpusa aizmugurē (2. att.).

4.Ievietojiet izplūdes šļūtenes otru galu nostiprinājuma ietvarapmalē, kas jau ievietota urbumā (7. att.).

PIEZĪME: Ja uzstādāt kondicionētāju daļēji fiksētā veidā, vajadzētu atstāt durvis nedaudz pavērtas (ne vairāk kā 1 cm), lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju.

EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA: ADĪBAS PULTS

Strāvas padeves regulators

Strāvas padeves regulators aparātu ieslēdz vai izslēdz.

Brīdinošā gaisma

Blokā var uzkrāties ūdens kondensāts. Ja iekšējā tvertne ir pilna, GED displejā iedegas brīdinošā gaisma un bloks nedarbojas, kamēr ūdens no ierīces nav izvadīts.

Darbības režīma regulators

Darbības režīma regulatoru var uzstādīt 3 režīmos: dzesēšana, mitruma absorbcija un ventilācija. Iestatījumus uzstāda ar darbības režīma regulatoru. Gaismas indikators norāda, kādā režīmā ierīce darbojas.

LATVIEŠU

1. Dzesēšanas režīms

Kad izraudzīts dzesēšanas režīms, GED displejā iedegas„„. Dzesēšanas režīmā gaiss tiek atdzesēts, un karstais gaiss tiek izpūsts ārā caur izplūdes cauruli. Uzstādiet ventilatora ātrumu un temperatūru, kas atbilst Jūsu vēlamajam komforta līmenim.

Piezīme : Gaisa apmaiņas šļūtenēm jābūt izvadītām ārpus telpas, kad izmanto dzesēšanas režīmu.

2. Mitruma absorbcijas režīms

Kad izraudzīts mitruma absorbcijas režīms, GED displejā iedegas

„. Gaisa mitrums tiek absorbēts, kad tas plūst caur kondicionētāju, bet nav uzstādīts pilns dzesēšanas režīma cikls. Ja telpas temperatūra ir >25°C, ventilatora ātrumu var uzstādīt, pretējā gadījumā ventilators iestatīts darbībai “vidējā” ātrumā.

Piezīme : Siltā gaisa apmaiņas šļūtenēm jāatrodas telpā, kad izmanto mitruma absorbcijas režīmu, tās nav jāizvada ārpus telpas, kā dzesējot. Ja aparāta izvade vērsta uz ārpusi, notiek zināma apjoma dzesēšana.

3. Ventilatora darbības režīms

Kad izraudzīts ventilatora darbības režīms, GED displejā parādās„„,„„ vai„„. Gaiss cirkulē telpā, nenotiekot tā dzesēšanai.

Piezīme: Aparāta izvadi nav nepieciešams nekur novirzīt ventilatora darbības režīmā.

Ventilatora ātruma regulators

Ventilatora ātrumu var uzstādīt 3 režīmos: liels, vidējs un mazs.

Laika uzstādīšana

Automātiska izslēgšana: Ierīces darbības režīmā piespiediet laika uzstādīšanas regulatoru. Piespiediet “+” vai “-”, lai uzstādītu vēlamo ierīces darbības stundu skaitu, pirms tā automātiski izslēdzas.

Automātiska ieslēgšana: Kad ierīce ir gaidstāves režīmā, piespiediet laika uzstādīšanas regulatoru. Piespiediet “+” vai “-”, lai uzstādītu stundu skaitu, pirms ierīce automātiski sāk darboties gaisa dzesēšanas režīmā.

PIEZĪME: Laiku var pēc izvēles uzstādīt no 1 – 24 stundām.

Temperatūras iestatīšanas regulatori

Temperatūras iestatīšanas regulatorus izmanto termostata noregulēšanai.

Ja temperatūra nav uzstādīta, GED displejs rāda telpas temperatūru.

Ja dzesēšanas režīmā piespiež “+” vai “-”, displejā redzama uzstādītā temperatūra un tās iestatījumus var mainīt. Pēc 15 sekundēm displejs atgriežas pie telpas temperatūras rādījuma. Temperatūru var uzstādīt tikai dzesēšanas režīmā.

PIEZĪME: Piespiežot reizē “+” un “-” pogas un turot tās ilgāk nekā 3 sekundes, displejs pārmaiņus uzrādīs temperatūru pēc Celsija un Fārenheita skalas.

69

Image 69
Contents Bärbar Klimatapparat AMH-10000E/AMH-12000E AMH-10000E/AMH-12000E Display Speed Control Timer Power Mode PowerDisplay ControlInstallation Instructions Important Safety InstructionsEnglish ComponentsOpereating Instructions Control Panel Maintenance TroubleshootingSpecifications Condition of PurchaseWichtige Sicherheitshinweise DeutschBauteile WarnhinweiseMontageanweisung Vorsicht StörungsbehebungBedienungsanleitung Fernbedienung Wartung KaufbedingungenSpezifikationen Consignes Importantes DE Securite FrançaisNe pas utiliser le climatiseur à l’extérieur ComposantsInstructions Pour LA Mise EN Marche Panneau DE Contrôle Consignes D’INSTALLATIONInstructions Pour LA Mise EN Marche Telecommande DepannageRemarque Entretien Condition D’ACHATDocumentation Misure DI Sicurezza Importanti ItalianoComponenti AvvertenzeIstruzioni PER IL Funzionamento Pannello DI Controllo Istruzioni DI InstallazioneAttenzione Risoluzione DEI ProblemiManutenzione NotaSpecifiche Condizioni DI AcquistoManutenzione del filtro dell’aria Manutenzione prima di riporre il climatizzatoreComponentes EspañolAdvertencias No use el aire acondicionado en el exteriorInstrucciones DE Funcionamiento Panel DE Control Instrucciones DE InstalaciónSolución DE Problemas AtenciónInstrucciones DE Funcionamiento Mando a Distancia Mantenimiento Condición DE CompraEspecificaciones Português AtençãoImportantes Instruções DE Segurança Instruções DE Instalação Resolução DE Problemas AvisoControlo Remoto Manutenção Condições DE CompraEspecificações Belangrijke Veiligheidsinstructies NederlandsOnderdelen Gebruik de air-conditioner niet buitenBedieningsinstructies Bedieningspaneel Installatie InstructiesWaarschuwing Problemen OplossenOnderhoud LET OPTechnische Gegevens Voorwaarden Voor AankoopOnderhoud voor opslag AfvoerenViktiga Säkerhetsanvisningar SvensksaKomponenter VarningarDriftsanvisningar Kontrollpanel InstallationsanvisningarFörsiktighet Driftsanvisningar FjärrkontrollFelsökning UnderhållSpecifikationer KöpvillkorKassering Tekniska ändringar förbehållnaNorsk InstallasjonsinstruksjonerViktige Sikkerhetsinstruksjoner AdvarslerDriftsinstruksjoner Fjernkontroll Driftsinstruksjoner KontrollpanelVedlikehold FeilsøkingKjøpsbetingelser SpesifikasjonerSamling og installation af udblæsningskanal InstallationsvejledningDansk Vigtige SikkerhedsinstruktionerBetjeningsvejledning Fjernbetjening Betjeningsvejledning KontrolpanelFejlfinding ForsigtigVedligeholdelse KøbsbetingelserTärkeitä Turvaohjeita SuomiLaitteen Osat VaroituksiaKäyttöohjeet Kaukosäädin Käyttöohjeet OhjauspaneeliVianetsintä HuomaaMyyntiehdot Tekniset TiedotElementy PolskiOstrzeżenia Nie należy używać klimatyzatora na zewnątrzInstrukcje Instalacyjne Diagnozowanie I Usuwanie Błędów OstrzeżenieUtrzymanie Urządzenia Instrukcja Obsługi Zdalne SterowaniePecyfikacja Warunki ZakupuKonserwacja filtra powietrza Konserwacja przed magazynowaniemFontos Biztonsági Utasítások MagyarAlkotóelemek FigyelmeztetésekHasználati Útmutató Kezelőtábla Elhelyezési UtasításokFigyelem Kezelési Utasítások TávirányítóHibaelhárítás KarbantartásSpecifikációk Vásárlási FeltételekDůležité Bezpečnostní Pokyny ČeskyKomponenty VarováníPokyny K Obsluze Ovládací Panel Pokyny K Obsluze Dálkové OvládáníPoznámka Údržba UpozorněníPodmínky Nákupu Ostraňování ZávadVažne Sigurnosne Upute HrvatskiDijelovi UpozorenjaUpute ZA RAD Daljinski Upravljač Upute ZA RAD Kontrolna PločaOprez Otkrivanje SmetnjiOdržavanje Pomembna Varnostna Navodila SlovenskoSestavni Deli OpozorilaNavodila Delovanja Nadzorna Plošča Odpravljanje Težav PozorPogoji Nakupa SpecifikacijeTähtsad Ohutusalased Juhised EestiKoostisosad HoiatusedKasutamisjuhend Kaugjuhtimine Kasutamisjuhend JuhtpaneelVeaotsing EttevaatustHooldus OstutingimusedLietuvių Svarbios Saugos NuorodosDetalės ĮspėjimaiNaudojimo Instrukcija Valdymo Skydas Naudojimo Instrukcija Nuotolinio Valdymo PultelisGedimų Lokalizavimas AtsargiaiPriežiūra Pirkimo SąlygaSvarīgi Drošības Norādījumi LatviešuSastāvdaļas BrīdinājumiUzstādīšanas Norādījumi Traucējummeklēšana BrīdinājumsApkope PiezīmeLikvidēšana Iztīriet gaisa filtru un ievietojiet to atpakaļIegādes Nosacījumi Mums ir tiesības izdarīt tehniskus pārveidojumusÖnemlİ Güvenlİk Talİmatlari TürkçeBİleşenler UyarilarÇaliştirma Talİmatlari Uzaktan Kumanda Çaliştirma Talİmatlari Kontrol PanelİSorun Gİderme DİkkatBakim Satin Alma ŞartiДетали PуcckийПредупреждения Важные Указания ПО БезопасностиУказания ПО Установке Примечание ВниманиеУстранение Неисправностей Обслуживание Условие ПокупкиХарактеристики Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ EλλhnikaΜερη ΠροειδοποιησεισΟδηγιεσ Λειτουργίασ Ινακασ Ελεγχου Οδηγιεσ ΕγκαταστασησΠροσοχη Οδηγιεσ Λειτουργίασ ΤηλεχειρισμοσΕπιλυση Προβληματων ΣημειωσηΣυντηρηση Οροσ ΑγορασΠροδιαγραφεσ Page Page Page Page

AMH-12000E, AMH-10000E specifications

The Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E are two advanced air conditioning units designed to provide efficient cooling solutions for residential and commercial spaces. With a focus on performance and energy efficiency, these models are tailored for users who seek high-quality air conditioning.

The AMH-10000E features a cooling capacity of 10,000 BTUs, making it ideal for spaces up to 450 square feet. On the other hand, the AMH-12000E has a higher cooling capacity of 12,000 BTUs, suitable for areas up to 550 square feet. Both models utilize cutting-edge inverter technology, which ensures a more consistent temperature and enhanced energy savings. This technology allows the units to adjust their power consumption based on the ambient temperature, leading to reduced electricity bills while maintaining comfort.

One of the standout characteristics of the Honeywell AMH series is their user-friendly digital control panel. Users can easily select their desired temperature, fan speed, and cooling modes with just a few taps. Additionally, both models come equipped with remote control capabilities, allowing users to adjust settings from across the room.

Another significant feature is the advanced air filtration system. The HEPA filter traps allergens, dust, and pollutants, improving indoor air quality. This makes both models an excellent choice for allergy sufferers or those looking to maintain a healthier environment.

The AMH-10000E and AMH-12000E also incorporate a sleek design that fits seamlessly into any decor. Their compact size allows for easy installation in windows or walls, making them versatile choices for various settings.

In terms of noise levels, these units operate quietly, ensuring minimal disruption during use. This makes them suitable for bedrooms, offices, and other environments where noise can be a concern.

Both models boast various cooling modes, including energy-saving mode, auto mode, and fan mode. Users can customize their cooling experience based on their preferences and environmental conditions.

In summary, the Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E offer robust cooling capabilities with advanced technology, making them reliable choices for maintaining comfortable indoor temperatures. With their innovative features, energy efficiency, and stylish design, these air conditioning units are positioned to meet the demands of modern users seeking optimal comfort while minimizing their environmental impact.