Honeywell AMH-10000E, AMH-12000E manual Montageanweisung

Page 9

qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Bei Fragen zu den folgenden Anweisungen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.

2.Überprüfen Sie die verfügbare Stromversorgung und beheben Sie ggf. bestehende Probleme mit elekktrischen Leitungen, bevor Sie zu Aufstellung und Betrieb dieses Geräts übergehen.

3.Dieses Gerät ist über den Netzkabelstecker geerdet, wenn dieses mit einer passenden Steckdose verbunden wird. Bei Zweifeln zur ordnungsgemäßen Erdung der Steckdosen in Ihrer Wohnung wenden Sie sich bitte an einen Elektriker. Verwenden Sie in Verbindung mit diesem Gerät bitte keine Steckeradapter oder Verlängerungskabel.

MONTAGEANWEISUNG

Verbinden Sie die Baugruppe Ableitungsschlauch mit der Geräterückseite. Erweitern Sie den Schlauch auf die gewünschte Länge und führen Sie die Ausströmdüse zwecks Belüftung durch das Fenster (Abb. 1).

Montage und Aufstellung des Ableitungsrohrs

1.Führen Sie die Enden des Ableitungsschlauchs (11) durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in das Verbindungsstück der Ausstromdüse (10).

2.Befestigen Sie ein Verbindungsstück der Ausstromdüse (10) an der Austrittsrückseite des Geräts. Dies erreichen Sie durch Schieben des Verbindungsstücks der Ausstromdüse des Schlauchs nach unten über den Ableitungsaustritt des Geräts (4). Achten Sie dabei darauf, dass die Ansätze des Verbindungsstücks der Ausstromdüse in den Einkerbungen auf dem Verbindungsstück des Geräts einrasten (Abb. 2).

3.Befestigen Sie die Ausstromdüse (9) am Verbindungsstück der Ausstromdüse (10).

4.Erweitern Sie den Ableitungsschlauch (11) und schließen Sie das Fenster so weit wie möglich unter Verschließen der Ausstromdüse

(9) (Abb. 3 und 4).

MONTAGEANWEISUNG

Klimatisierung mit Aufstellung

Bei Bedarf lässt sich Ihr Gerät auch für semipermanenten Betrieb einrichten (Abb. 5).

Verfahren Sie wie folgt:

1.Bohren Sie ein Loch in eine Außenwand, durch eine Tür oder eine Fensterscheibe. Das Loch sollte nicht breiter als 125mm sein und zwischen 35cm und 100cm oberhalb des Bodens liegen. Bei Durchbohrung einer Wand empfehlen wir Ihnen, diesen Bereich mit geeignetem Material zu isolieren. (Abb. 6-7)

2.Passen Sie die mitgelieferte Flansch-Zusatzbefestigung (12) in das Loch ein.

3.Fügen Sie den Ableitungsschlauch in das Gehäuse auf der Rückseite der Einrichtung (Abb. 2) ein.

4.Führen Sie das andere Ende des Ableitungsschlauchs in den bereits im Loch positionierten Flansch (Abb. 7).

DEUTSCH

HINWEIS: Bei semipermanenter Aufstellung der Klimaanlage sollten Sie eine Tür leicht geöffnet (1 cm sind ausreichend) lassen, um ausreichende Belüftung sicherzustellen.

Leistungssteuerung

Mit der Leistungssteuerung lässt sich das Gerät ein- und ausschalten.

Warnlicht

Im Gerät kann sich Kondenswasser ansammeln. Bei Vollaufen des Innenbehälters leuchtet das Warnlicht im LCD-Display auf, und das Gerät kann erst nach erfolgter Ableitung wieder betrieben werden.

Betriebssteuerung

Die Betriebssteuerung umfasst 3 Einstellungen: Kühlen, Entfeuchten und Gebläse. Die Einstellungen lassen sich mit der Betriebssteuerungstaste anpassen. Die aktuell verwendete Einstellung wird durch Licht angezeigt.

1. Kühlbetrieb

Bei Auswahl des Kühlbetriebs wird “ ” im LCD-Display angezeigt. Während des Kühlbetriebs wird die Luft gekühlt, und Warmluft wird durch das Ableitungsrohr an die Außenluft abgegeben. Stellen Sie die Geschwindigkeit und Temperatur der Klimaanlage gemäß Ihres Bedürfnisprofils ein.

Hinweis: Die Entlüftung der Lufttaustauschrohre muss im Kühlbetrieb ins Raumäußere erfolgen.

2. Entfeuchtungsbetrieb

Bei Auswahl des Entfeuchtungsbetriebs erscheint “ ”im LCD-Display. Die Luft wird beim Passieren der Klimaanlage entfeuchtet, ohne im Kühlbetrieb zu sein. Bei einer Zimmertemperatur >25°C (77°F) lässt sich die Geschwindigkeit des Gebläses einstellen; anderenfalls wird die Geschwindigkeit des Gebläses auf Medium gestellt.

Hinweis: Die Entlüftung der Austauschrohre für Warmluft muss im Entfeuchtungsbetrieb ins Rauminnere und nicht ins Freie wie beim Kühlbetrieb erfolgen. Bei Entlüften des Geräts nach außen ensteht ein gewisser Kühleffekt.

3. Gebläsebetrieb

Im Gebläsebetrieb wird “”, ”“ oder “” im LCD-Display angezeigt. Die Luftzirkulation im Raum erfolgt ohne Kühlung.

Hinweis: Die Entlüftung des Geräts im Gebläsebetrieb ist nicht erforderlich.

Geschwindigkeitsregelung Gebläse

Die Gebläse-Geschwindigkeitsregelung umfasst 3 Einstellungen: Hoch, Mittel und Niedrig.

Image 9
Contents Bärbar Klimatapparat AMH-10000E/AMH-12000E AMH-10000E/AMH-12000E Display Speed Control Timer Power Mode PowerDisplay ControlInstallation Instructions Important Safety InstructionsEnglish ComponentsOpereating Instructions Control Panel Maintenance TroubleshootingSpecifications Condition of PurchaseWichtige Sicherheitshinweise DeutschBauteile WarnhinweiseMontageanweisung Vorsicht StörungsbehebungBedienungsanleitung Fernbedienung Wartung KaufbedingungenSpezifikationen Consignes Importantes DE Securite FrançaisNe pas utiliser le climatiseur à l’extérieur ComposantsInstructions Pour LA Mise EN Marche Panneau DE Contrôle Consignes D’INSTALLATIONInstructions Pour LA Mise EN Marche Telecommande DepannageRemarque Entretien Condition D’ACHATDocumentation Misure DI Sicurezza Importanti ItalianoComponenti AvvertenzeIstruzioni PER IL Funzionamento Pannello DI Controllo Istruzioni DI InstallazioneAttenzione Risoluzione DEI ProblemiManutenzione NotaSpecifiche Condizioni DI AcquistoManutenzione del filtro dell’aria Manutenzione prima di riporre il climatizzatoreComponentes EspañolAdvertencias No use el aire acondicionado en el exteriorInstrucciones DE Funcionamiento Panel DE Control Instrucciones DE InstalaciónSolución DE Problemas AtenciónInstrucciones DE Funcionamiento Mando a Distancia Mantenimiento Condición DE CompraEspecificaciones Português AtençãoImportantes Instruções DE Segurança Instruções DE Instalação Resolução DE Problemas AvisoControlo Remoto Manutenção Condições DE CompraEspecificações Belangrijke Veiligheidsinstructies NederlandsOnderdelen Gebruik de air-conditioner niet buitenBedieningsinstructies Bedieningspaneel Installatie InstructiesWaarschuwing Problemen OplossenOnderhoud LET OPTechnische Gegevens Voorwaarden Voor AankoopOnderhoud voor opslag AfvoerenViktiga Säkerhetsanvisningar SvensksaKomponenter VarningarDriftsanvisningar Kontrollpanel InstallationsanvisningarFörsiktighet Driftsanvisningar FjärrkontrollFelsökning UnderhållSpecifikationer KöpvillkorKassering Tekniska ändringar förbehållnaNorsk InstallasjonsinstruksjonerViktige Sikkerhetsinstruksjoner AdvarslerDriftsinstruksjoner Fjernkontroll Driftsinstruksjoner KontrollpanelVedlikehold FeilsøkingKjøpsbetingelser SpesifikasjonerSamling og installation af udblæsningskanal InstallationsvejledningDansk Vigtige SikkerhedsinstruktionerBetjeningsvejledning Fjernbetjening Betjeningsvejledning KontrolpanelFejlfinding ForsigtigVedligeholdelse KøbsbetingelserTärkeitä Turvaohjeita SuomiLaitteen Osat VaroituksiaKäyttöohjeet Kaukosäädin Käyttöohjeet OhjauspaneeliVianetsintä HuomaaMyyntiehdot Tekniset TiedotElementy PolskiOstrzeżenia Nie należy używać klimatyzatora na zewnątrzInstrukcje Instalacyjne Diagnozowanie I Usuwanie Błędów OstrzeżenieUtrzymanie Urządzenia Instrukcja Obsługi Zdalne SterowaniePecyfikacja Warunki ZakupuKonserwacja filtra powietrza Konserwacja przed magazynowaniemFontos Biztonsági Utasítások MagyarAlkotóelemek FigyelmeztetésekHasználati Útmutató Kezelőtábla Elhelyezési UtasításokFigyelem Kezelési Utasítások TávirányítóHibaelhárítás KarbantartásSpecifikációk Vásárlási FeltételekDůležité Bezpečnostní Pokyny ČeskyKomponenty VarováníPokyny K Obsluze Ovládací Panel Pokyny K Obsluze Dálkové OvládáníPoznámka Údržba UpozorněníPodmínky Nákupu Ostraňování ZávadVažne Sigurnosne Upute HrvatskiDijelovi UpozorenjaUpute ZA RAD Daljinski Upravljač Upute ZA RAD Kontrolna PločaOprez Otkrivanje SmetnjiOdržavanje Pomembna Varnostna Navodila SlovenskoSestavni Deli OpozorilaNavodila Delovanja Nadzorna Plošča Odpravljanje Težav PozorPogoji Nakupa SpecifikacijeTähtsad Ohutusalased Juhised EestiKoostisosad HoiatusedKasutamisjuhend Kaugjuhtimine Kasutamisjuhend JuhtpaneelVeaotsing EttevaatustHooldus OstutingimusedLietuvių Svarbios Saugos NuorodosDetalės ĮspėjimaiNaudojimo Instrukcija Valdymo Skydas Naudojimo Instrukcija Nuotolinio Valdymo PultelisGedimų Lokalizavimas AtsargiaiPriežiūra Pirkimo SąlygaSvarīgi Drošības Norādījumi LatviešuSastāvdaļas BrīdinājumiUzstādīšanas Norādījumi Traucējummeklēšana BrīdinājumsApkope PiezīmeLikvidēšana Iztīriet gaisa filtru un ievietojiet to atpakaļIegādes Nosacījumi Mums ir tiesības izdarīt tehniskus pārveidojumusÖnemlİ Güvenlİk Talİmatlari TürkçeBİleşenler UyarilarÇaliştirma Talİmatlari Uzaktan Kumanda Çaliştirma Talİmatlari Kontrol PanelİSorun Gİderme DİkkatBakim Satin Alma ŞartiДетали PуcckийПредупреждения Важные Указания ПО БезопасностиУказания ПО Установке Примечание ВниманиеУстранение Неисправностей Обслуживание Условие ПокупкиХарактеристики Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ EλλhnikaΜερη ΠροειδοποιησεισΟδηγιεσ Λειτουργίασ Ινακασ Ελεγχου Οδηγιεσ ΕγκαταστασησΠροσοχη Οδηγιεσ Λειτουργίασ ΤηλεχειρισμοσΕπιλυση Προβληματων ΣημειωσηΣυντηρηση Οροσ ΑγορασΠροδιαγραφεσ Page Page Page Page

AMH-12000E, AMH-10000E specifications

The Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E are two advanced air conditioning units designed to provide efficient cooling solutions for residential and commercial spaces. With a focus on performance and energy efficiency, these models are tailored for users who seek high-quality air conditioning.

The AMH-10000E features a cooling capacity of 10,000 BTUs, making it ideal for spaces up to 450 square feet. On the other hand, the AMH-12000E has a higher cooling capacity of 12,000 BTUs, suitable for areas up to 550 square feet. Both models utilize cutting-edge inverter technology, which ensures a more consistent temperature and enhanced energy savings. This technology allows the units to adjust their power consumption based on the ambient temperature, leading to reduced electricity bills while maintaining comfort.

One of the standout characteristics of the Honeywell AMH series is their user-friendly digital control panel. Users can easily select their desired temperature, fan speed, and cooling modes with just a few taps. Additionally, both models come equipped with remote control capabilities, allowing users to adjust settings from across the room.

Another significant feature is the advanced air filtration system. The HEPA filter traps allergens, dust, and pollutants, improving indoor air quality. This makes both models an excellent choice for allergy sufferers or those looking to maintain a healthier environment.

The AMH-10000E and AMH-12000E also incorporate a sleek design that fits seamlessly into any decor. Their compact size allows for easy installation in windows or walls, making them versatile choices for various settings.

In terms of noise levels, these units operate quietly, ensuring minimal disruption during use. This makes them suitable for bedrooms, offices, and other environments where noise can be a concern.

Both models boast various cooling modes, including energy-saving mode, auto mode, and fan mode. Users can customize their cooling experience based on their preferences and environmental conditions.

In summary, the Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E offer robust cooling capabilities with advanced technology, making them reliable choices for maintaining comfortable indoor temperatures. With their innovative features, energy efficiency, and stylish design, these air conditioning units are positioned to meet the demands of modern users seeking optimal comfort while minimizing their environmental impact.