Honeywell AMH-10000E Ostrzeżenie, Diagnozowanie I Usuwanie Błędów, Utrzymanie Urządzenia, Uwaga

Page 47

Automatyczne włączanie: Kiedy urządzenie jest w trybie stand-by, wcisnąć przycisk zegara. Wcisnąć “+” lub “-” w celu wybrania liczby godzin, zanim urządzenie uruchomi się automatycznie w trybie klimatyzacji.

UWAGA: Czas działania można nastawiać na 1-24 godzin.

Regulacje temperatury

Przyciski regulacji temperatury służą do regulowania termostatu.

Wyświetlacz LCD jest domyślnie nastawiony na temperaturę pokojową.

Kiedy w trybie chłodzenia wciśnięty zostanie przycisk “+” lub “-”, wyświetli się ustawiona temperatura, którą można wyregulować. Po 15 sekundach wyświetlacz z powrotem wyświetli temperaturę pokojową. Temperaturę można regulować wyłącznie w trybie chłodzenia.

UWAGA: Po jednoczesnym wciśnięciu przycisków “+” i “-” i przytrzymaniu ich przez ponad 3 sekundy, wyświetlacz zmienia sposób wyświetlania ze skali Celsjusza na Fahrenheita i odwrotnie.

INSTRUKCJA OBSŁUGI: ZDALNE STEROWANIE

Funkcje działają tak samo, jak w przypadku panelu sterowania klimatyzatora. Wszystkie najważniejsze funkcje można obsługiwać pilotem (Rys. 10).

Sterowanie mocą: Włączony (ON)/Wyłączony (OFF)

Sterowanie

prędkością wentylatora: duża, średnia, mała

Sterowanie zegarem Włączony (ON)/Wyłączony (OFF): W trybie pracy: Automatyczne wyłączanie

W trybie gotowości (stand-by): Automatyczne wyłączanie Wcisnąć “” lub “” w celu wyregulowania ustawień czasu na 1-godzinne przerwy.

Przycisk Farenheit/Celsjusz: przełączanie pomiędzy ustawieniami Celsjusz/Fahrenheit

Wyświetlacz LCD

Regulator ustawień czasu/temperatury:

Stosowany do regulowania czasu i temperatury

Panel sterowania domyślnie wyświetla temperaturę pokojową.

Kiedy w trybie chłodzenia wciśnięty zostanie przycisk “

lub “” , wyświetli się ustawiona temperatura, którą można wyregulować. Po 15 sekundach wyświetlacz z powrotem wyświetli temperaturę pokojową.

• Zegar można ustawiać na 1-24 godzin, wciskajac przycisk “” lub “” .

Regulator trybu: Wcisnąć w celu zmiany trybu pracy - tryby będą się zmieniać poprzez chłodzenie - odwilżanie - wentylacja, i z powrotem na chłodzenie.

UWAGA:

• Nie upuszczać pilota.

• NIE wystawiać pilota na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

POLSKI

Pilot powinien być przechowywany ok. 1 metra lub dalej od telewizora i innych urządzeń elektrycznych.

Wymiana baterii

Zdjąć pokrywę na odwrocie pilota i włożyć baterie, zwrócone biegunami + i – we właściwym kierunku (Rys. 11).

OSTRZEŻENIE

Używaż wyłącznie baterii AAA lub IEC R03 1.5V. Jeżeli pilot nie jest używany przez okres dłuższy niż jeden miesiąc, należy wyciągnąć z niego baterie. Nie należy próbować ładowania baterii. Wszystkie baterie powinny być wymieniane jedocześnie. Nie należy mieszać starych baterii z nowymi. Nie wrzucać baterii do ognia, gdyż mogą eksplodować.

DIAGNOZOWANIE I USUWANIE BŁĘDÓW

Następujące przypadki nie zawsze muszą oznaczać awarię urządzenia. Należy sprawdzić urządzenie przed wezwaniem serwisantów.

Gdy mój klimatyzator nie działa.

Należy sprawdzić, czy wyłącznik samoczynny nie został wyłączony lub czy bezpiecznik topikowy nie spalił się.

Odczekać 3 minuty i ponownie uruchomić urządzenie.

Baterie w pilocie zdalnego sterowania mogą wymagać wymiany.

Należy sprawdzić, czy wtyczka jest prawidłowo wetknięta w gniazdko zasilania.

Gdy mój klimatyzator działa tylko przez krótki czas.

Nastawiona temperatura mogła być ustawiona zbyt blisko istniejącej temperatury pomieszczenia.

Otwór wylotowy może być zablokowany.

Gdy mój klimatyzator pracuje, lecz nie chłodzi.

Drzwi lub okno mogą być otwarte.

Być może w pobliżu działa grzejnik lub jest włączona lampa.

Filtr powietrza może wymagać wyczyszczenia.

Wylot lub wlot powietrza może być zablokowany.

Temperatura może być nastawiona na zbyt wysoką.

Mój klimatyzator nie działa, a wskaźnik PEŁNEGO POZIOMU WODY świeci.

Dokonać drenażu wody do wcześniej przygotowanego pojemnika, przy pomocy rurki drenażowej w tylnej płycie urządzenia.

Jeżeli to nie pomaga, należy skonsultować się

z wykwalifikowanym technikiem.

UTRZYMANIE URZĄDZENIA

Konserwacja i utrzymanie urządzenia

1.Odciąć dopływ wody. Przed odłączeniem od źródła zasilania, należy najpierw wyłączyć urządzenie przyciskiem.

2.Przetrzeć klimatyzator miękką, suchą szmatką. Należy użyć letniej wody (o temperaturze poniżej 40°C/104°F) oraz miękkiej,

47

Image 47
Contents Bärbar Klimatapparat AMH-10000E/AMH-12000E AMH-10000E/AMH-12000E Control PowerDisplay Speed Control Timer Power Mode DisplayComponents Important Safety InstructionsInstallation Instructions EnglishOpereating Instructions Control Panel Condition of Purchase TroubleshootingMaintenance SpecificationsWarnhinweise DeutschWichtige Sicherheitshinweise BauteileMontageanweisung Bedienungsanleitung Fernbedienung VorsichtStörungsbehebung Spezifikationen WartungKaufbedingungen Composants FrançaisConsignes Importantes DE Securite Ne pas utiliser le climatiseur à l’extérieurInstructions Pour LA Mise EN Marche Panneau DE Contrôle Consignes D’INSTALLATIONRemarque Instructions Pour LA Mise EN Marche TelecommandeDepannage Documentation EntretienCondition D’ACHAT Avvertenze ItalianoMisure DI Sicurezza Importanti ComponentiIstruzioni PER IL Funzionamento Pannello DI Controllo Istruzioni DI InstallazioneNota Risoluzione DEI ProblemiAttenzione ManutenzioneManutenzione prima di riporre il climatizzatore Condizioni DI AcquistoSpecifiche Manutenzione del filtro dell’ariaNo use el aire acondicionado en el exterior EspañolComponentes AdvertenciasInstrucciones DE Funcionamiento Panel DE Control Instrucciones DE InstalaciónInstrucciones DE Funcionamiento Mando a Distancia Solución DE ProblemasAtención Especificaciones MantenimientoCondición DE Compra Importantes Instruções DE Segurança PortuguêsAtenção Instruções DE Instalação Controlo Remoto Resolução DE ProblemasAviso Especificações ManutençãoCondições DE Compra Gebruik de air-conditioner niet buiten NederlandsBelangrijke Veiligheidsinstructies OnderdelenBedieningsinstructies Bedieningspaneel Installatie InstructiesLET OP Problemen OplossenWaarschuwing OnderhoudAfvoeren Voorwaarden Voor AankoopTechnische Gegevens Onderhoud voor opslagVarningar SvensksaViktiga Säkerhetsanvisningar KomponenterDriftsanvisningar Kontrollpanel InstallationsanvisningarUnderhåll Driftsanvisningar FjärrkontrollFörsiktighet FelsökningTekniska ändringar förbehållna KöpvillkorSpecifikationer KasseringAdvarsler InstallasjonsinstruksjonerNorsk Viktige SikkerhetsinstruksjonerDriftsinstruksjoner Fjernkontroll Driftsinstruksjoner KontrollpanelSpesifikasjoner FeilsøkingVedlikehold KjøpsbetingelserVigtige Sikkerhedsinstruktioner InstallationsvejledningSamling og installation af udblæsningskanal DanskBetjeningsvejledning Fjernbetjening Betjeningsvejledning KontrolpanelKøbsbetingelser ForsigtigFejlfinding VedligeholdelseVaroituksia SuomiTärkeitä Turvaohjeita Laitteen OsatKäyttöohjeet Kaukosäädin Käyttöohjeet OhjauspaneeliTekniset Tiedot HuomaaVianetsintä MyyntiehdotNie należy używać klimatyzatora na zewnątrz PolskiElementy OstrzeżeniaInstrukcje Instalacyjne Instrukcja Obsługi Zdalne Sterowanie OstrzeżenieDiagnozowanie I Usuwanie Błędów Utrzymanie UrządzeniaKonserwacja przed magazynowaniem Warunki ZakupuPecyfikacja Konserwacja filtra powietrzaFigyelmeztetések MagyarFontos Biztonsági Utasítások AlkotóelemekHasználati Útmutató Kezelőtábla Elhelyezési UtasításokKarbantartás Kezelési Utasítások TávirányítóFigyelem HibaelhárításSpecifikációk Vásárlási FeltételekVarování ČeskyDůležité Bezpečnostní Pokyny KomponentyPoznámka Pokyny K Obsluze Ovládací PanelPokyny K Obsluze Dálkové Ovládání Ostraňování Závad UpozorněníÚdržba Podmínky NákupuUpozorenja HrvatskiVažne Sigurnosne Upute DijeloviUpute ZA RAD Daljinski Upravljač Upute ZA RAD Kontrolna PločaOdržavanje OprezOtkrivanje Smetnji Opozorila SlovenskoPomembna Varnostna Navodila Sestavni DeliNavodila Delovanja Nadzorna Plošča Specifikacije PozorOdpravljanje Težav Pogoji NakupaHoiatused EestiTähtsad Ohutusalased Juhised KoostisosadKasutamisjuhend Kaugjuhtimine Kasutamisjuhend JuhtpaneelOstutingimused EttevaatustVeaotsing HooldusĮspėjimai Svarbios Saugos NuorodosLietuvių DetalėsNaudojimo Instrukcija Valdymo Skydas Naudojimo Instrukcija Nuotolinio Valdymo PultelisPirkimo Sąlyga AtsargiaiGedimų Lokalizavimas PriežiūraBrīdinājumi LatviešuSvarīgi Drošības Norādījumi SastāvdaļasUzstādīšanas Norādījumi Piezīme BrīdinājumsTraucējummeklēšana ApkopeMums ir tiesības izdarīt tehniskus pārveidojumus Iztīriet gaisa filtru un ievietojiet to atpakaļLikvidēšana Iegādes NosacījumiUyarilar TürkçeÖnemlİ Güvenlİk Talİmatlari BİleşenlerÇaliştirma Talİmatlari Uzaktan Kumanda Çaliştirma Talİmatlari Kontrol PanelİSatin Alma Şarti DİkkatSorun Gİderme BakimВажные Указания ПО Безопасности PуcckийДетали ПредупрежденияУказания ПО Установке Устранение Неисправностей ПримечаниеВнимание Характеристики ОбслуживаниеУсловие Покупки Προειδοποιησεισ EλλhnikaΣημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ ΜερηΟδηγιεσ Λειτουργίασ Ινακασ Ελεγχου Οδηγιεσ ΕγκαταστασησΣημειωση Οδηγιεσ Λειτουργίασ ΤηλεχειρισμοσΠροσοχη Επιλυση ΠροβληματωνΠροδιαγραφεσ ΣυντηρησηΟροσ Αγορασ Page Page Page Page

AMH-12000E, AMH-10000E specifications

The Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E are two advanced air conditioning units designed to provide efficient cooling solutions for residential and commercial spaces. With a focus on performance and energy efficiency, these models are tailored for users who seek high-quality air conditioning.

The AMH-10000E features a cooling capacity of 10,000 BTUs, making it ideal for spaces up to 450 square feet. On the other hand, the AMH-12000E has a higher cooling capacity of 12,000 BTUs, suitable for areas up to 550 square feet. Both models utilize cutting-edge inverter technology, which ensures a more consistent temperature and enhanced energy savings. This technology allows the units to adjust their power consumption based on the ambient temperature, leading to reduced electricity bills while maintaining comfort.

One of the standout characteristics of the Honeywell AMH series is their user-friendly digital control panel. Users can easily select their desired temperature, fan speed, and cooling modes with just a few taps. Additionally, both models come equipped with remote control capabilities, allowing users to adjust settings from across the room.

Another significant feature is the advanced air filtration system. The HEPA filter traps allergens, dust, and pollutants, improving indoor air quality. This makes both models an excellent choice for allergy sufferers or those looking to maintain a healthier environment.

The AMH-10000E and AMH-12000E also incorporate a sleek design that fits seamlessly into any decor. Their compact size allows for easy installation in windows or walls, making them versatile choices for various settings.

In terms of noise levels, these units operate quietly, ensuring minimal disruption during use. This makes them suitable for bedrooms, offices, and other environments where noise can be a concern.

Both models boast various cooling modes, including energy-saving mode, auto mode, and fan mode. Users can customize their cooling experience based on their preferences and environmental conditions.

In summary, the Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E offer robust cooling capabilities with advanced technology, making them reliable choices for maintaining comfortable indoor temperatures. With their innovative features, energy efficiency, and stylish design, these air conditioning units are positioned to meet the demands of modern users seeking optimal comfort while minimizing their environmental impact.