Honeywell AMH-12000E, AMH-10000E manual Brīdinājums, Traucējummeklēšana, Apkope, Piezīme

Page 70

LATVIEŠU

EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA: TĀLVADĪBAS PULTS

Tādā pašā veidā funkciju iestatīšana notiek, izmantojot gaisa kondicionētāja tālvadības pulti. Visu pamatfunkciju uzstādīšanu var izdarīt ar tālvadības pulti (10. att.).

Strāvas padeves regulators: Ieslēgt/Izslēgt (On/Off)

Ventilatora ātruma regulators: liels, vidējs, zems

Laika uzstādīšana Ieslēgt/Izslēgt (On/Off):

Darbības režīmā: Automātiska izslēgšana

Gaidstāves režīmā: Automātiska izslēgšana

Piespiediet ““ vai ““ taustiņu, lai iestatītu laika uzstādīšanu ar 1 stundas intervālu.

Temperatūras uzrādīšanas taustiņš pēc Fārenheita/Celsija skalas: pārmaiņus uzrāda temperatūru pēc Celsija un Fārenheita skalas

GED displejs

Laika/temperatūras uzstādīšanas regulators:

Izmanto laika un temperatūras iestatīšanai

Ja temperatūra nav uzstādīta, tālvadības pults displejs rāda telpas temperatūru

Ja dzesēšanas režīmā piespiež ““ vai ““, displejā redzama uzstādītā temperatūra un tās iestatījumus var mainīt. Pēc 15 sekundēm displejs atkal uzrāda telpas temperatūru.

Laika uzstādīšanu var veikt robežās no 1 – 24 stundām, piespiežot ““ vai ““ taustiņu.

Darbības režīma regulators: Piespiediet, lai mainītu darbības

režīmu, kas parādās sekojoši: dzesēšanas – mitruma absorbcijas

– ventilatora darbības režīmi, un atpakaļ pie dzesēšanas režīma.

PIEZĪME:

Neļaujiet tālvadības pultij nokrist zemē.

NENOVIETOJIET tālvadības pulti vietā, ko apspīd tieša saules gaisma.

Tālvadības pulti jātur apmēram 1 metra vai lielākā attālumā no TV vai jebkuras elektriskas ierīces.

Bateriju nomaiņa

Noņemiet vāciņu tālvadības pults aizmugurē un ievietojiet baterijas, ievērojot, lai + un – poli vērsti pareizā virzienā (11. att.).

BRĪDINĀJUMS:

Izmantojiet vienīgi AAA vai IEC R03 1,5 V baterijas. Izņemiet baterijas, ja tālvadības pults netiek lietota mēnesi vai ilgāk. Nemēģiniet no jauna uzlādēt komplektā piegādātās baterijas. Visas baterijas vajadzētu nomainīt reizē, neizmantojiet kopā gan jaunas, gan vecas baterijas. Likvidējot baterijas, nemetiet tās ugunī, jo tās var eksplodēt.

TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

Sekojošās problēmas ne vienmēr nozīmē, ka ierīce nedarbojas, lūdzu, pārbaudiet to, pirms lūdzat palīdzību servisā.

Mans gaisa kondicionētājs nedarbojas.

Pārbaudiet, vai nav izsisti drošinātāji vai deaktivēts aizsargizslēdzējs.

Lūdzu, uzgaidiet 3 minūtes un iedarbiniet atkal.

Iespējams, nepieciešams nomainīt baterijas tālvadības pultī.

Pārbaudiet, vai kontaktdakša pienācīgi iekontaktēta.

Mans gaisa kondicionētājs darbojas tikai neilgu laiku.

Iespējams, uzstādītā temperatūra ir gandrīz tāda pati kā esošā telpas temperatūra.

Iespējams, nosprostojies gaisa izvads.

Mans gaisa kondicionētājs darbojas, bet dzesēšana nenotiek.

Varbūt atvērtas durvis vai logs.

Iespējams, tiek lietots sildītājs vai lampa.

Iespējams, jāiztīra gaisa filtrs.

Iespējams, nosprostojusies gaisa izvades vai ieplūdes sprausla.

Iespējams, uzstādīta pārāk augsta temperatūra.

Mans gaisa kondicionētājs nedarbojas, un PILNAS ŪDENS TVERTNES indikatora gaisma deg.

Izmantojot izvadcauruli aparāta aizmugurējā panelī, novadiet ūdeni sagatavotā konteinerā.

Ja tas nelīdz, lūdzu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi.

APKOPE

Ierīces apkope

1.Atvienojiet ierīci no elektrības padeves. Vispirms izslēdziet ierīci, pirms atvienojat to no elektrības padeves.

2.Noslaukiet ar mīkstu, sausu drānu. Izmantojiet remdenu ūdeni (zem 40°C) un mīkstu, mitru drānu ierīces notīrīšanai, ja tā ir ļoti netīra.

3.Nekad neizmantojiet ātri iztvaikojošas vielas, piemēram, benzīnu vai arī spodrināšanas pulveri ierīces tīrīšanai.

4.Nekad neapsmidziniet ierīces galveno bloku ar ūdeni. Tas ir bīstami un var izraisīt elektrisko šoku.

Gaisa filtra apkope

Gaisa filtru nepieciešams tīrīt pēc 100 lietošanas stundām.Tīriet to sekojoši:

1.Apstādiniet ierīci un izņemiet gaisa filtru.

2.Iztīriet un un ievietojiet atpakaļ gaisa filtru. Ja netīrumi šķiet aizdomīgi, tīriet ar mazgājamā līdzekļa un remdena ūdens šķīdumu. Pēc tīrīšanas nožāvējiet to ēnainā un vēsā vietā, pēc tam ievietojiet to atpakaļ.

3.Tīriet gaisa filtru ik pēc divām nedēļām, ja gaisa kondicionētājs darbojas īpaši putekļainā vidē.

Apkope pirms uzglabāšanas

1.Ja ierīce netiks lietota ilgāku laiku, nodrošiniet, ka no ierīces apakšpusē atrodošās izvades vietas tiek izņemts gumijas aizbāznis, lai izvadītu ūdeni.

70

Image 70
Contents Bärbar Klimatapparat AMH-10000E/AMH-12000E AMH-10000E/AMH-12000E Display PowerDisplay Speed Control Timer Power Mode ControlEnglish Important Safety InstructionsInstallation Instructions ComponentsOpereating Instructions Control Panel Specifications TroubleshootingMaintenance Condition of PurchaseBauteile DeutschWichtige Sicherheitshinweise WarnhinweiseMontageanweisung Störungsbehebung VorsichtBedienungsanleitung Fernbedienung Kaufbedingungen WartungSpezifikationen Ne pas utiliser le climatiseur à l’extérieur FrançaisConsignes Importantes DE Securite ComposantsConsignes D’INSTALLATION Instructions Pour LA Mise EN Marche Panneau DE ContrôleDepannage Instructions Pour LA Mise EN Marche TelecommandeRemarque Condition D’ACHAT EntretienDocumentation Componenti ItalianoMisure DI Sicurezza Importanti AvvertenzeIstruzioni DI Installazione Istruzioni PER IL Funzionamento Pannello DI ControlloManutenzione Risoluzione DEI ProblemiAttenzione NotaManutenzione del filtro dell’aria Condizioni DI AcquistoSpecifiche Manutenzione prima di riporre il climatizzatoreAdvertencias EspañolComponentes No use el aire acondicionado en el exteriorInstrucciones DE Instalación Instrucciones DE Funcionamiento Panel DE ControlAtención Solución DE ProblemasInstrucciones DE Funcionamiento Mando a Distancia Condición DE Compra MantenimientoEspecificaciones Atenção PortuguêsImportantes Instruções DE Segurança Instruções DE Instalação Aviso Resolução DE ProblemasControlo Remoto Condições DE Compra ManutençãoEspecificações Onderdelen NederlandsBelangrijke Veiligheidsinstructies Gebruik de air-conditioner niet buitenInstallatie Instructies Bedieningsinstructies BedieningspaneelOnderhoud Problemen OplossenWaarschuwing LET OPOnderhoud voor opslag Voorwaarden Voor AankoopTechnische Gegevens AfvoerenKomponenter SvensksaViktiga Säkerhetsanvisningar VarningarInstallationsanvisningar Driftsanvisningar KontrollpanelFelsökning Driftsanvisningar FjärrkontrollFörsiktighet UnderhållKassering KöpvillkorSpecifikationer Tekniska ändringar förbehållnaViktige Sikkerhetsinstruksjoner InstallasjonsinstruksjonerNorsk AdvarslerDriftsinstruksjoner Kontrollpanel Driftsinstruksjoner FjernkontrollKjøpsbetingelser FeilsøkingVedlikehold SpesifikasjonerDansk InstallationsvejledningSamling og installation af udblæsningskanal Vigtige SikkerhedsinstruktionerBetjeningsvejledning Kontrolpanel Betjeningsvejledning FjernbetjeningVedligeholdelse ForsigtigFejlfinding KøbsbetingelserLaitteen Osat SuomiTärkeitä Turvaohjeita VaroituksiaKäyttöohjeet Ohjauspaneeli Käyttöohjeet KaukosäädinMyyntiehdot HuomaaVianetsintä Tekniset TiedotOstrzeżenia PolskiElementy Nie należy używać klimatyzatora na zewnątrzInstrukcje Instalacyjne Utrzymanie Urządzenia OstrzeżenieDiagnozowanie I Usuwanie Błędów Instrukcja Obsługi Zdalne SterowanieKonserwacja filtra powietrza Warunki ZakupuPecyfikacja Konserwacja przed magazynowaniemAlkotóelemek MagyarFontos Biztonsági Utasítások FigyelmeztetésekElhelyezési Utasítások Használati Útmutató KezelőtáblaHibaelhárítás Kezelési Utasítások TávirányítóFigyelem KarbantartásVásárlási Feltételek SpecifikációkKomponenty ČeskyDůležité Bezpečnostní Pokyny VarováníPokyny K Obsluze Dálkové Ovládání Pokyny K Obsluze Ovládací PanelPoznámka Podmínky Nákupu UpozorněníÚdržba Ostraňování ZávadDijelovi HrvatskiVažne Sigurnosne Upute UpozorenjaUpute ZA RAD Kontrolna Ploča Upute ZA RAD Daljinski UpravljačOtkrivanje Smetnji OprezOdržavanje Sestavni Deli SlovenskoPomembna Varnostna Navodila OpozorilaNavodila Delovanja Nadzorna Plošča Pogoji Nakupa PozorOdpravljanje Težav SpecifikacijeKoostisosad EestiTähtsad Ohutusalased Juhised HoiatusedKasutamisjuhend Juhtpaneel Kasutamisjuhend KaugjuhtimineHooldus EttevaatustVeaotsing OstutingimusedDetalės Svarbios Saugos NuorodosLietuvių ĮspėjimaiNaudojimo Instrukcija Nuotolinio Valdymo Pultelis Naudojimo Instrukcija Valdymo SkydasPriežiūra AtsargiaiGedimų Lokalizavimas Pirkimo SąlygaSastāvdaļas LatviešuSvarīgi Drošības Norādījumi BrīdinājumiUzstādīšanas Norādījumi Apkope BrīdinājumsTraucējummeklēšana PiezīmeIegādes Nosacījumi Iztīriet gaisa filtru un ievietojiet to atpakaļLikvidēšana Mums ir tiesības izdarīt tehniskus pārveidojumusBİleşenler TürkçeÖnemlİ Güvenlİk Talİmatlari UyarilarÇaliştirma Talİmatlari Kontrol Panelİ Çaliştirma Talİmatlari Uzaktan KumandaBakim DİkkatSorun Gİderme Satin Alma ŞartiПредупреждения PуcckийДетали Важные Указания ПО БезопасностиУказания ПО Установке Внимание ПримечаниеУстранение Неисправностей Условие Покупки ОбслуживаниеХарактеристики Μερη EλλhnikaΣημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ ΠροειδοποιησεισΟδηγιεσ Εγκαταστασησ Οδηγιεσ Λειτουργίασ Ινακασ ΕλεγχουΕπιλυση Προβληματων Οδηγιεσ Λειτουργίασ ΤηλεχειρισμοσΠροσοχη ΣημειωσηΟροσ Αγορασ ΣυντηρησηΠροδιαγραφεσ Page Page Page Page

AMH-12000E, AMH-10000E specifications

The Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E are two advanced air conditioning units designed to provide efficient cooling solutions for residential and commercial spaces. With a focus on performance and energy efficiency, these models are tailored for users who seek high-quality air conditioning.

The AMH-10000E features a cooling capacity of 10,000 BTUs, making it ideal for spaces up to 450 square feet. On the other hand, the AMH-12000E has a higher cooling capacity of 12,000 BTUs, suitable for areas up to 550 square feet. Both models utilize cutting-edge inverter technology, which ensures a more consistent temperature and enhanced energy savings. This technology allows the units to adjust their power consumption based on the ambient temperature, leading to reduced electricity bills while maintaining comfort.

One of the standout characteristics of the Honeywell AMH series is their user-friendly digital control panel. Users can easily select their desired temperature, fan speed, and cooling modes with just a few taps. Additionally, both models come equipped with remote control capabilities, allowing users to adjust settings from across the room.

Another significant feature is the advanced air filtration system. The HEPA filter traps allergens, dust, and pollutants, improving indoor air quality. This makes both models an excellent choice for allergy sufferers or those looking to maintain a healthier environment.

The AMH-10000E and AMH-12000E also incorporate a sleek design that fits seamlessly into any decor. Their compact size allows for easy installation in windows or walls, making them versatile choices for various settings.

In terms of noise levels, these units operate quietly, ensuring minimal disruption during use. This makes them suitable for bedrooms, offices, and other environments where noise can be a concern.

Both models boast various cooling modes, including energy-saving mode, auto mode, and fan mode. Users can customize their cooling experience based on their preferences and environmental conditions.

In summary, the Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E offer robust cooling capabilities with advanced technology, making them reliable choices for maintaining comfortable indoor temperatures. With their innovative features, energy efficiency, and stylish design, these air conditioning units are positioned to meet the demands of modern users seeking optimal comfort while minimizing their environmental impact.