Honeywell AMH-10000E, AMH-12000E manual Lietuvių, Svarbios Saugos Nuorodos, Detalės, Įspėjimai

Page 65

SVARBIOS SAUGOS NUORODOS

Prieš pradėdami naudotis oro kondicionieriumi iki galo perskaitykite visas nuorodas.Laikykite šį vadovą saugioje vietoje, kad galėtumėte ateityje peržiūrėti.

1.Kai oro kondicionierius naudojamas kur nors šalia vaikų, reikalinga priežiūra. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti be priežiūros vaikams ar kitiems asmenims, kurių fizinis, sensorinis, ar protinis veiksnumas trukdo juo saugiai naudotis.

2.Nenaudokite oro kondicionieriaus atvirame ore.

3.Pastatykite oro kondicionierių į vertikalią padėtį ant kieto ir lygaus paviršiaus. Įsitikinkite, kad jis saugiai pastatytas tokiu būdu, kad nepakryptų ar nenuvirstų. Vanduo gali apgadinti baldus ir grindų dangas.

4.Pilnai išvyniokite maitinimo laidą. Dėl nepilnai išvynioto laido, prietaisas gali perkaisti ir kilti gaisras.

5.Nenaudokite prailginimo laidų ar reguliuojamo greičio kontrolerio. Dėl to gali perkaisti, kilti gaisras ar ištikti elektros šokas.

6.Oro kondicionierių įjunkite tik į vienfazį įžemintą maitinimo lizdą su tokia srove, kokia yra nurodyta.

7.Oro kondicionierių išjungdami visada ištraukite maitinimo laidą iš maitinimo lizdo, kai oro kondicionieriaus nenaudojate ar, kai

jį perkeliate, tvarkote, ar valote. Atjungdami, netraukite iš lizdo laikydami už laido.

8.Nenukreipkite oro išeigos (1) tiesiogiai į žmones, sienas, augalus ar objektus.

9.Oro kondicionierius veikia geriausiai iki 35°C kambario temperatūroje.

10.Oro kondicionieriaus nenaudokite šalia lengvai užsiliepsnojančių dujų ar medžiagų, šalia atviros ugnies ar vietose, kuriose jis gali būti aptaškytas alyva ar vandeniu. Ant oro kondicionieriaus nepurkškite insekticidų ar panašių medžiagų. Įsitikinkite, kad oro kondicionierius nėra veikiamas tiesioginių saulės spindulių. Oro kondicionieriaus neeksploatuokite šiltnamiuose ar skalbyklose arba šalia vonios, dušo, ar baseino.

11.Oro kondicionierius skirtas naudoti tik buitinėse patalpose, pagal naudotojo vadovą ir nėra skirtas pramoniniam naudojimui.

12.Prieš pradėdami naudoti oro kondicionierių, įsitikinkite, kad atidaryti oro ėmikliai (3) ir oro išeigos (1). Oro kondicionierius neturi būti statomas už užuolaidų ar portjerų, ar už kitokių objektų ar kliūčių, kurios trukdytų oro apytaką. Įsitikinkite, kad jokie pašaliniai objektai negali patekti į oro ėmiklius (3, 8) ir oro išeigą (1), kadangi dėl to gali perkaisti, kilti gaisras ar ištikti elektros šokas.

13.Nenukreipkite oro išeigos (1) tiesiogiai į žmones, sienas, kambarinius gyvulėlius ar baldus.

14.Maitinimo laido neištraukite iš lizdo, tuo metu, kai oro kondicionierius yra naudojamas. Pirmiausia nuspauskite maitinimo mygtuką į„OFF“ (išjungti).

15.Po to, kai išjungiate oro kondicionierių, prieš vėl jį įjungdami, palaukite 3-5 minutes, kitaip galite sugadinti kompresorių.

16.Oro kondicionieriaus nepanardinkite į vandenį ar kitokius skysčius ir nepilkite vandens arba bet kokių kitokių skysčių ant prietaiso ar į oro ėmiklį (3), ar oro išeigą (1).

17.Laikydamiesi valymo nurodymų, oro kondicionierių reguliariai valykite.

LIETUVIŲ

18.Kai išimate oro filtrą iš oro kondicionieriaus, įsitikinkite, kad neliečiate jokių metalinių detalių. Jos yra su aštriais kraštais ir gali sužaloti. Nenaudokite oro kondicionieriaus, kai nėra įtaisytas oro filtras, ar oro išeigos (3, 8).

19.Jei oro kondicionieriaus maitinimo laidas yra sugadintas, jis turi būti pataisytas gamintojo patvirtintoje dirbtuvėje, kadangi reikalingi specialūs įrankiai.

20.Oro kondicionierių visada transportuosite vertikalioje padėtyje. Jei tai nėra įmanoma, paguldykite prietaisą ant jo šono ir, kai tik pasieksite paskirties vietą, pastatykite jį į vertikalią padėtį. Po prietaiso transportavimo ir prieš pradėdami jį naudoti palaukite mažiausiai 4 valandas.

21.Neeksploatuokite oro kondicionieriaus, jei jis yra sugadintas ar atrodo, jog gali būti sugadintas, ar tinkamai neveikia. Iš elektros lizdo ištraukite maitinimo laido kištuką.

DETALĖS

1.Oro išeiga

2.Valdymo skydas

3.Garintuvo oro ėmiklis

4.Oro išeigos žarna

5.Ratukai

6.Maitinimo laidas su kištuku

7.Drenažo vamzdis

8.Oro ėmiklis

9.Išmetamasis antgalis

10.Išmetamojo antgalio jungtis (2 dalių.)

11.Išmetamoji žarna

12.Flanšo aksesuaro montažas

13.Lango jungties dangtelis

ĮSPĖJIMAI

1.Visa elektros laidų sistema turi atitikti vietines ar šalies Elektros įrenginių įrengimo taisykles, ir ją turi išvedžioti kvalifikuotas elektromonteris. Jei kils kokių klausimų dėl šių nuorodų, susiekite su kvalifikuotu elektromonteriu.

2.Prieš sumontuodami ir naudodami prietaisą, patikrinkite turimo maitinimo tiekimą ir išspręskite bet kokias elektros laidų tiesimo problemas.

3.Jūsų saugai ir apsaugai, šis prietaisas įžeminamas per maitinimo laido kištuką, kai jis įkišamas į suderinamą kištukinį lizdą sienoje. Jei neesate įsitikinę ar lizdai esantys jūsų namų sienoje yra tinkamai įžeminti, prašome pasitarti su elektromonteriu. Su šiuo prietaisu nepajunginėkite adapterių ar prailginimo laidų.

MONTAVIMO INSTRUKCIJA

Prie prietaiso užpakalinės dalies prijunkite išmetamosios žarnos montažą. Žarną prailginkite iki norimo ilgio ir per vėdinimo langą suraskite išmetamąjį antgalį (1 pav.).

Išmetamojo kanalo komplekto surinkimas ir sumontavimas

1.Įkiškite išmetamosios žarnos galus (11) į išmetamojo antgalio jungtį (10) sukdami prieš laikrodžio rodyklę kol sustos.

2.Prijunkite vieną išmetamojo antgalio jungtį (10) prie prietaiso užpakalinės dalies lizdo. Tai atliksite įstumdami, nukreiptos žemyn, žarnos išmetamojo antgalio jungtį į prietaiso išmetamąjį lizdą (4) ir įsitikindami, kad išmetamojo antgalio jungties iškyšuliai yra prietaiso jungties grioveliuose (2 pav.).

65

Image 65
Contents Bärbar Klimatapparat AMH-10000E/AMH-12000E AMH-10000E/AMH-12000E Display Speed Control Timer Power Mode PowerDisplay ControlInstallation Instructions Important Safety InstructionsEnglish ComponentsOpereating Instructions Control Panel Maintenance TroubleshootingSpecifications Condition of PurchaseWichtige Sicherheitshinweise DeutschBauteile WarnhinweiseMontageanweisung Bedienungsanleitung Fernbedienung VorsichtStörungsbehebung Spezifikationen WartungKaufbedingungen Consignes Importantes DE Securite FrançaisNe pas utiliser le climatiseur à l’extérieur ComposantsInstructions Pour LA Mise EN Marche Panneau DE Contrôle Consignes D’INSTALLATIONRemarque Instructions Pour LA Mise EN Marche TelecommandeDepannage Documentation EntretienCondition D’ACHAT Misure DI Sicurezza Importanti ItalianoComponenti AvvertenzeIstruzioni PER IL Funzionamento Pannello DI Controllo Istruzioni DI InstallazioneAttenzione Risoluzione DEI ProblemiManutenzione NotaSpecifiche Condizioni DI AcquistoManutenzione del filtro dell’aria Manutenzione prima di riporre il climatizzatoreComponentes EspañolAdvertencias No use el aire acondicionado en el exteriorInstrucciones DE Funcionamiento Panel DE Control Instrucciones DE InstalaciónInstrucciones DE Funcionamiento Mando a Distancia Solución DE ProblemasAtención Especificaciones MantenimientoCondición DE Compra Importantes Instruções DE Segurança PortuguêsAtenção Instruções DE Instalação Controlo Remoto Resolução DE ProblemasAviso Especificações ManutençãoCondições DE Compra Belangrijke Veiligheidsinstructies NederlandsOnderdelen Gebruik de air-conditioner niet buitenBedieningsinstructies Bedieningspaneel Installatie InstructiesWaarschuwing Problemen OplossenOnderhoud LET OPTechnische Gegevens Voorwaarden Voor AankoopOnderhoud voor opslag AfvoerenViktiga Säkerhetsanvisningar SvensksaKomponenter VarningarDriftsanvisningar Kontrollpanel InstallationsanvisningarFörsiktighet Driftsanvisningar FjärrkontrollFelsökning UnderhållSpecifikationer KöpvillkorKassering Tekniska ändringar förbehållnaNorsk InstallasjonsinstruksjonerViktige Sikkerhetsinstruksjoner AdvarslerDriftsinstruksjoner Fjernkontroll Driftsinstruksjoner KontrollpanelVedlikehold FeilsøkingKjøpsbetingelser SpesifikasjonerSamling og installation af udblæsningskanal InstallationsvejledningDansk Vigtige SikkerhedsinstruktionerBetjeningsvejledning Fjernbetjening Betjeningsvejledning KontrolpanelFejlfinding ForsigtigVedligeholdelse KøbsbetingelserTärkeitä Turvaohjeita SuomiLaitteen Osat VaroituksiaKäyttöohjeet Kaukosäädin Käyttöohjeet OhjauspaneeliVianetsintä HuomaaMyyntiehdot Tekniset TiedotElementy PolskiOstrzeżenia Nie należy używać klimatyzatora na zewnątrzInstrukcje Instalacyjne Diagnozowanie I Usuwanie Błędów OstrzeżenieUtrzymanie Urządzenia Instrukcja Obsługi Zdalne SterowaniePecyfikacja Warunki ZakupuKonserwacja filtra powietrza Konserwacja przed magazynowaniemFontos Biztonsági Utasítások MagyarAlkotóelemek FigyelmeztetésekHasználati Útmutató Kezelőtábla Elhelyezési UtasításokFigyelem Kezelési Utasítások TávirányítóHibaelhárítás KarbantartásSpecifikációk Vásárlási FeltételekDůležité Bezpečnostní Pokyny ČeskyKomponenty VarováníPoznámka Pokyny K Obsluze Ovládací PanelPokyny K Obsluze Dálkové Ovládání Údržba UpozorněníPodmínky Nákupu Ostraňování ZávadVažne Sigurnosne Upute HrvatskiDijelovi UpozorenjaUpute ZA RAD Daljinski Upravljač Upute ZA RAD Kontrolna PločaOdržavanje OprezOtkrivanje Smetnji Pomembna Varnostna Navodila SlovenskoSestavni Deli OpozorilaNavodila Delovanja Nadzorna Plošča Odpravljanje Težav PozorPogoji Nakupa SpecifikacijeTähtsad Ohutusalased Juhised EestiKoostisosad HoiatusedKasutamisjuhend Kaugjuhtimine Kasutamisjuhend JuhtpaneelVeaotsing EttevaatustHooldus OstutingimusedLietuvių Svarbios Saugos NuorodosDetalės ĮspėjimaiNaudojimo Instrukcija Valdymo Skydas Naudojimo Instrukcija Nuotolinio Valdymo PultelisGedimų Lokalizavimas AtsargiaiPriežiūra Pirkimo SąlygaSvarīgi Drošības Norādījumi LatviešuSastāvdaļas BrīdinājumiUzstādīšanas Norādījumi Traucējummeklēšana BrīdinājumsApkope PiezīmeLikvidēšana Iztīriet gaisa filtru un ievietojiet to atpakaļIegādes Nosacījumi Mums ir tiesības izdarīt tehniskus pārveidojumusÖnemlİ Güvenlİk Talİmatlari TürkçeBİleşenler UyarilarÇaliştirma Talİmatlari Uzaktan Kumanda Çaliştirma Talİmatlari Kontrol PanelİSorun Gİderme DİkkatBakim Satin Alma ŞartiДетали PуcckийПредупреждения Важные Указания ПО БезопасностиУказания ПО Установке Устранение Неисправностей ПримечаниеВнимание Характеристики ОбслуживаниеУсловие Покупки Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ EλλhnikaΜερη ΠροειδοποιησεισΟδηγιεσ Λειτουργίασ Ινακασ Ελεγχου Οδηγιεσ ΕγκαταστασησΠροσοχη Οδηγιεσ Λειτουργίασ ΤηλεχειρισμοσΕπιλυση Προβληματων ΣημειωσηΠροδιαγραφεσ ΣυντηρησηΟροσ Αγορασ Page Page Page Page

AMH-12000E, AMH-10000E specifications

The Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E are two advanced air conditioning units designed to provide efficient cooling solutions for residential and commercial spaces. With a focus on performance and energy efficiency, these models are tailored for users who seek high-quality air conditioning.

The AMH-10000E features a cooling capacity of 10,000 BTUs, making it ideal for spaces up to 450 square feet. On the other hand, the AMH-12000E has a higher cooling capacity of 12,000 BTUs, suitable for areas up to 550 square feet. Both models utilize cutting-edge inverter technology, which ensures a more consistent temperature and enhanced energy savings. This technology allows the units to adjust their power consumption based on the ambient temperature, leading to reduced electricity bills while maintaining comfort.

One of the standout characteristics of the Honeywell AMH series is their user-friendly digital control panel. Users can easily select their desired temperature, fan speed, and cooling modes with just a few taps. Additionally, both models come equipped with remote control capabilities, allowing users to adjust settings from across the room.

Another significant feature is the advanced air filtration system. The HEPA filter traps allergens, dust, and pollutants, improving indoor air quality. This makes both models an excellent choice for allergy sufferers or those looking to maintain a healthier environment.

The AMH-10000E and AMH-12000E also incorporate a sleek design that fits seamlessly into any decor. Their compact size allows for easy installation in windows or walls, making them versatile choices for various settings.

In terms of noise levels, these units operate quietly, ensuring minimal disruption during use. This makes them suitable for bedrooms, offices, and other environments where noise can be a concern.

Both models boast various cooling modes, including energy-saving mode, auto mode, and fan mode. Users can customize their cooling experience based on their preferences and environmental conditions.

In summary, the Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E offer robust cooling capabilities with advanced technology, making them reliable choices for maintaining comfortable indoor temperatures. With their innovative features, energy efficiency, and stylish design, these air conditioning units are positioned to meet the demands of modern users seeking optimal comfort while minimizing their environmental impact.