Honeywell AMH-12000E, AMH-10000E manual Naudojimo Instrukcija Nuotolinio Valdymo Pultelis

Page 66

LIETUVIŲ

3.Prijunkite išmetamąjį antgalį (9) prie išmetamojo antgalio jungties (10).

4.Prailginkite išmetamąją žarną (11) ir uždarykite langą kiek įmanoma sandariau, kad uždarytumėte išmetamąjį antgalį (9) (3 ir 4 pav.).

MONTAVIMO INSTRUKCIJA

Oro kondicionierius ir sumontavimas

Jei reikia, jūsų prietaisas gali būti įrengiamas pusiau nuolatiniam naudojimui (5 pav.).

Tęskite šiuo būdu:

1.Per durų ar lango stiklą išgręžkite skylutę išorinėje sienoje. Skylutė turi būti ne didesnė, nei 125 mm ir nuo 35 cm iki 100 cm atstumu nuo grindų. Jei gręžiate per sieną, rekomenduojame tą dalį izoliuoti su tinkamomis medžiagomis. (6-7 pav.)

2.Pritvirtinkite papildomą jungę (12) suteikiamą skylutėje.

3.Pritvirtinkite išmetamąją žarną korpuse, esančiame užpakalinėje prietaiso dalyje (2 pav.).

4.Įkiškite kitą išmetamosios žarnos galą iki, jau į skylutę patalpintos, jungės (7 pav.).

PASTABA: Kai įrenginėjate oro kondicionierių pusiau nuolatiniam naudojimui, duris palikite šiek tiek atviras (maždaug tik 1 cm) tam, kad užtikrintumėte pakankamą vėdinimą.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA: VALDYMO SKYDAS

Maitinimo valdiklis

Maitinimo valdiklis įjungia ir išjungia prietaisą.

Įspėjimo lemputė

Prietaise gali kauptis kondensuotas vanduo. Jei vidinis bakas prisipildo, skystųjų kristalų ekrane (LCD) užsidegs lemputė, o prietaisas neveiks, kol iš jo nenudrenuosite vandens.

Režimo valdiklis

Režimo valdiklį galima nustatyti 3 būdais: Šaldymas, sausinimas ir vėdinimas. Statos nureguliuojamos režimo valdymo mygtuku. Lemputė nurodys, kurią statą naudojate.

1. Šaldymo režimas

“ pasirodys skystųjų

Kai pasirenkamas šaldymo režimas,„

kristalų ekrane (LCD). Šaldymo režimo metu oras yra šaldomas, o per išmetamą vamzdį kaštas oras išmetamas lauk. Jūsų norimam komforto lygiui patenkinti, nusireguliuokite šaldymo greitį ir temperatūrą.

Pastaba: Kai naudojamas šaldymo režimas, oro kaitos žarnos turi būti ne kambaryje.

2. Sausinimo režimas

“ pasirodys skystųjų

Kai pasirenkamas sausinimo režimas,„

kristalų ekrane (LCD). Oras tekantis per oro kondicionierių sausinamas, prietaisui neesant pilname šaldymo režime. Jei temperatūra yra >25°C (77°F), vėdinimo greitis gali būti nureguliuojamas; priešingu atveju, nustatomas vidutinis vėdinimo greitis.

Pastaba: Kai naudojamas sausinimo režimas, oro kaitos žarnos turi būti kambaryje, o ne išorėje kaip, kad šaldymo metu. Jei prietaisas vėdinama išorėje, bus šiek tiek vėsiau.

3. Vėdinimo režimas

Kai pasirenkamas vėdinimo režimas,„“,„“ ar„“ pasirodys

skystųjų kristalų ekrane (LCD). Kambaryje cirkuliuos nešaldomas oro srautas.

Pastaba: Vėdinimo režime prietaiso vėdinti nereikia. Vėdinimo greičio valdiklis

Vėdinimo greičio valdiklyje yra 3 statos:„“ (aukšta);„“ (vidutinė);„“ (žema).

Laiko stata

Automatinis išjungimas: Kai prietaisas yra paleisties režime, nuspauskite laikmačio mygtuką. Nuspauskite„+“ ar„-“ pasirinkti valandų skaičių, kiek norite, kad prietaisas veiktų prieš automatiškai išsijungdamas.

Automatinis įsijungimas: Kai prietaisas yra paruošties režime, nuspauskite laikmačio mygtuką. Nuspauskite„+“ ar„-“ pasirinkti valandų skaičių, kiek norite, kad automatiškai pradėtų veikti prietaiso oro kondicionieriaus režimas.

PASTABA: Laikas nureguliuojamas tarp 1-24 valandų. Temperatūros valdikliai

Temperatūros valdymo mygtukai naudojami nureguliuoti termostatą.

Numatytasis LCD rodmuo yra kambario temperatūros.

Šaldymo režime, kai nuspaudžiamas„+“ ar„-“, parodoma nustatyta temperatūra ir ji gali būti nureguliuojama. Po 15 sekundžių rodmuo sugrįš atgal į kambario temperatūros rodmenį. Temperatūra yra nureguliuojama tik šaldymo režime.

PASTABA: Nuspausdami abu ir„+“ ir„-“ mygtukus tuo pačiu metu daugiau nei 3 sekundes, kaitalios rodmenį tarp Celsijaus ir Farenheito.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA: NUOTOLINIO VALDYMO PULTELIS

Funkcijos veikia lygiai taip pat ir jūsų oro kondicionieriaus valdymo skydelyje. Visų klavišų funkcijas galite valdyti nuotolinio valdymo pultelio pagalba (10 pav.).

Maitinimo valdymas: „On/Off“ (įjungti / išjungti)

Vėdinimo greičio valdymas: “ (aukštas);„ “ (vidutinis); „ “ (žemas)

„On/Off Timer Control“ laikmačio valdiklio įjungimas / išjungimas:

Paleisties režimas:„Auto switch off“ (automatinis išsijungimas)

Parengties režimas:„Auto switch off“ (automatinis išsijungimas) Nuspauskite ““ ar ““ mygtuką nureguliuoti laiko nustatymą vienos valandos intervalais.

Farenheito / Celsijaus mygtukas: kaitalioja tarp Farenheit ir Celsijaus statų.

Skystųjų kristalų ekranas (LCD)

Laiko / temperatūros nustatymo valdiklis:

Nudojamas laikmačiui ir temperatūrai nureguliuoti

Numatytasis LCD rodmuo valdymo skydelyje yra kambario temperatūros.

Kai ““ ar ““ mygtukas nuspaudžiamas esant šaldymo režimui, parodoma nustatyta temperatūra ir ją galima nureguliuoti. Po 15 sekundžių rodmuo sugrįš atgal į kambario temperatūros rodmenį.

Laikmatį galima nustatyti nuo 1-24 valandų nuspaudžiant ““ ar ““ mygtuką.

66

Image 66
Contents Bärbar Klimatapparat AMH-10000E/AMH-12000E AMH-10000E/AMH-12000E Display PowerDisplay Speed Control Timer Power Mode ControlEnglish Important Safety InstructionsInstallation Instructions ComponentsOpereating Instructions Control Panel Specifications TroubleshootingMaintenance Condition of PurchaseBauteile DeutschWichtige Sicherheitshinweise WarnhinweiseMontageanweisung Vorsicht StörungsbehebungBedienungsanleitung Fernbedienung Wartung KaufbedingungenSpezifikationen Ne pas utiliser le climatiseur à l’extérieur FrançaisConsignes Importantes DE Securite ComposantsConsignes D’INSTALLATION Instructions Pour LA Mise EN Marche Panneau DE ContrôleInstructions Pour LA Mise EN Marche Telecommande DepannageRemarque Entretien Condition D’ACHATDocumentation Componenti ItalianoMisure DI Sicurezza Importanti AvvertenzeIstruzioni DI Installazione Istruzioni PER IL Funzionamento Pannello DI ControlloManutenzione Risoluzione DEI ProblemiAttenzione NotaManutenzione del filtro dell’aria Condizioni DI AcquistoSpecifiche Manutenzione prima di riporre il climatizzatoreAdvertencias EspañolComponentes No use el aire acondicionado en el exteriorInstrucciones DE Instalación Instrucciones DE Funcionamiento Panel DE ControlSolución DE Problemas AtenciónInstrucciones DE Funcionamiento Mando a Distancia Mantenimiento Condición DE CompraEspecificaciones Português AtençãoImportantes Instruções DE Segurança Instruções DE Instalação Resolução DE Problemas AvisoControlo Remoto Manutenção Condições DE CompraEspecificações Onderdelen NederlandsBelangrijke Veiligheidsinstructies Gebruik de air-conditioner niet buitenInstallatie Instructies Bedieningsinstructies BedieningspaneelOnderhoud Problemen OplossenWaarschuwing LET OPOnderhoud voor opslag Voorwaarden Voor AankoopTechnische Gegevens AfvoerenKomponenter SvensksaViktiga Säkerhetsanvisningar VarningarInstallationsanvisningar Driftsanvisningar KontrollpanelFelsökning Driftsanvisningar FjärrkontrollFörsiktighet UnderhållKassering KöpvillkorSpecifikationer Tekniska ändringar förbehållnaViktige Sikkerhetsinstruksjoner InstallasjonsinstruksjonerNorsk AdvarslerDriftsinstruksjoner Kontrollpanel Driftsinstruksjoner FjernkontrollKjøpsbetingelser FeilsøkingVedlikehold SpesifikasjonerDansk InstallationsvejledningSamling og installation af udblæsningskanal Vigtige SikkerhedsinstruktionerBetjeningsvejledning Kontrolpanel Betjeningsvejledning FjernbetjeningVedligeholdelse ForsigtigFejlfinding KøbsbetingelserLaitteen Osat SuomiTärkeitä Turvaohjeita VaroituksiaKäyttöohjeet Ohjauspaneeli Käyttöohjeet KaukosäädinMyyntiehdot HuomaaVianetsintä Tekniset TiedotOstrzeżenia PolskiElementy Nie należy używać klimatyzatora na zewnątrzInstrukcje Instalacyjne Utrzymanie Urządzenia OstrzeżenieDiagnozowanie I Usuwanie Błędów Instrukcja Obsługi Zdalne SterowanieKonserwacja filtra powietrza Warunki ZakupuPecyfikacja Konserwacja przed magazynowaniemAlkotóelemek MagyarFontos Biztonsági Utasítások FigyelmeztetésekElhelyezési Utasítások Használati Útmutató KezelőtáblaHibaelhárítás Kezelési Utasítások TávirányítóFigyelem KarbantartásVásárlási Feltételek SpecifikációkKomponenty ČeskyDůležité Bezpečnostní Pokyny VarováníPokyny K Obsluze Ovládací Panel Pokyny K Obsluze Dálkové OvládáníPoznámka Podmínky Nákupu UpozorněníÚdržba Ostraňování ZávadDijelovi HrvatskiVažne Sigurnosne Upute UpozorenjaUpute ZA RAD Kontrolna Ploča Upute ZA RAD Daljinski UpravljačOprez Otkrivanje SmetnjiOdržavanje Sestavni Deli SlovenskoPomembna Varnostna Navodila OpozorilaNavodila Delovanja Nadzorna Plošča Pogoji Nakupa PozorOdpravljanje Težav SpecifikacijeKoostisosad EestiTähtsad Ohutusalased Juhised HoiatusedKasutamisjuhend Juhtpaneel Kasutamisjuhend KaugjuhtimineHooldus EttevaatustVeaotsing OstutingimusedDetalės Svarbios Saugos NuorodosLietuvių ĮspėjimaiNaudojimo Instrukcija Nuotolinio Valdymo Pultelis Naudojimo Instrukcija Valdymo SkydasPriežiūra AtsargiaiGedimų Lokalizavimas Pirkimo SąlygaSastāvdaļas LatviešuSvarīgi Drošības Norādījumi BrīdinājumiUzstādīšanas Norādījumi Apkope BrīdinājumsTraucējummeklēšana PiezīmeIegādes Nosacījumi Iztīriet gaisa filtru un ievietojiet to atpakaļLikvidēšana Mums ir tiesības izdarīt tehniskus pārveidojumusBİleşenler TürkçeÖnemlİ Güvenlİk Talİmatlari UyarilarÇaliştirma Talİmatlari Kontrol Panelİ Çaliştirma Talİmatlari Uzaktan KumandaBakim DİkkatSorun Gİderme Satin Alma ŞartiПредупреждения PуcckийДетали Важные Указания ПО БезопасностиУказания ПО Установке Примечание ВниманиеУстранение Неисправностей Обслуживание Условие ПокупкиХарактеристики Μερη EλλhnikaΣημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ ΠροειδοποιησεισΟδηγιεσ Εγκαταστασησ Οδηγιεσ Λειτουργίασ Ινακασ ΕλεγχουΕπιλυση Προβληματων Οδηγιεσ Λειτουργίασ ΤηλεχειρισμοσΠροσοχη ΣημειωσηΣυντηρηση Οροσ ΑγορασΠροδιαγραφεσ Page Page Page Page

AMH-12000E, AMH-10000E specifications

The Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E are two advanced air conditioning units designed to provide efficient cooling solutions for residential and commercial spaces. With a focus on performance and energy efficiency, these models are tailored for users who seek high-quality air conditioning.

The AMH-10000E features a cooling capacity of 10,000 BTUs, making it ideal for spaces up to 450 square feet. On the other hand, the AMH-12000E has a higher cooling capacity of 12,000 BTUs, suitable for areas up to 550 square feet. Both models utilize cutting-edge inverter technology, which ensures a more consistent temperature and enhanced energy savings. This technology allows the units to adjust their power consumption based on the ambient temperature, leading to reduced electricity bills while maintaining comfort.

One of the standout characteristics of the Honeywell AMH series is their user-friendly digital control panel. Users can easily select their desired temperature, fan speed, and cooling modes with just a few taps. Additionally, both models come equipped with remote control capabilities, allowing users to adjust settings from across the room.

Another significant feature is the advanced air filtration system. The HEPA filter traps allergens, dust, and pollutants, improving indoor air quality. This makes both models an excellent choice for allergy sufferers or those looking to maintain a healthier environment.

The AMH-10000E and AMH-12000E also incorporate a sleek design that fits seamlessly into any decor. Their compact size allows for easy installation in windows or walls, making them versatile choices for various settings.

In terms of noise levels, these units operate quietly, ensuring minimal disruption during use. This makes them suitable for bedrooms, offices, and other environments where noise can be a concern.

Both models boast various cooling modes, including energy-saving mode, auto mode, and fan mode. Users can customize their cooling experience based on their preferences and environmental conditions.

In summary, the Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E offer robust cooling capabilities with advanced technology, making them reliable choices for maintaining comfortable indoor temperatures. With their innovative features, energy efficiency, and stylish design, these air conditioning units are positioned to meet the demands of modern users seeking optimal comfort while minimizing their environmental impact.