Honeywell AMH-12000E, AMH-10000E manual Atención, Solución DE Problemas

Page 22

ESPAÑOL

Ajuste del tiempo

Apagado automático: Con el aparato en modo funcionamiento, pulse el botón del temporizador. Pulse “+” o “-” para seleccionar la cantidad de horas que desearía que funcionara la unidad antes de que se apagara automáticamente.

Encendido automático: Con el aparato en modo inactivo, pulse el botón del temporizador. Pulse “+” o “-” para seleccionar la cantidad de horas que deben pasar antes de que la unidad comience a funcionar automáticamente en modo de aire acondicionado.

NOTA: Los parámetros de ajuste del tiempo van de 1 a 24 horas.

Controles de temperatura

Los botones de control de la temperatura se utilizan para ajustar el termóstato.

La pantalla LCD predeterminada es temperatura ambiente.

En modo enfriamiento, cuando se pulsa “ +” o “–” , la temperatura establecida se muestra y puede ajustarse. Después de 15 segundos, la pantalla volverá de nuevo a mostrar la temperatura ambiente.

Sólo puede ajustarse en el modo “Frío”.

NOTA: Al pulsar simultáneamente los dos botones, “+” y “-”, durante más de 3 segundos, la pantalla cambiará entre grados Celsius y Fahrenheit.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: MANDO A DISTANCIA

Las funciones trabajan igual que el panel de control de su aire acondicionado. Puede acceder a todas las funciones de las teclas desde el mando a distancia (Fig. 10).

Control de potencia: On/Off (encendido y apagado)

Control de la velocidad del ventilador: Alta, intermedia, baja

Encendido y apagado del control del temporizador:

En modo de funcionamiento: Apagado automático

En modo inactivo: Apagado automático

Pulse el botón ““ o ““ para ajustar el parámetro de tiempo en intervalos de 1 hora.

Botón de grados Farenheit/Celsius: Cambia entre grados Celsius y Fahrenheit.

Pantalla LCD

Control del ajuste del tiempo/temperatura:

Se utiliza para ajustar el temporizador y la temperatura

La pantalla predeterminada en el panel de control es temperatura ambiente

Cuando se pulsa ““ o ““ en modo “enfriar”, la temperatura establecida se muestra y puede ajustarse. Después de 15 segundos, la pantalla volverá de nuevo a la temperatura ambiente.

El temporizador puede ajustarse de 1 a 24 horas pulsando el botón ““ o ““.

Control del modo: Pulse para cambiar el modo de funcionamiento, que rotará por Frío - Deshumidificador -Ventilador y de nuevo Frío.

NOTA:

No deje que se le caiga el mando a distancia.

NO ponga el mando a distancia en un lugar que esté expuesto a la luz directa del sol.

El control remoto debe colocarse aproximadamente a

1 metro o más de la TV o de cualquier otro aparato eléctrico.

Sustitución de las pilas

Retire la tapa de la parte trasera del mando a distancia e introduzca las pilas con los polos + y – en la dirección correcta (Fig. 11).

ATENCIÓN:

Use sólo pilas AAA o IEC R03 de 1,5 V. Retire las pilas si el mando a distancia no se va a usar por un mes o más. No intente recargar las pilas suministradas. Todas las pilas deben cambiarse al mismo tiempo; no mezcle pilas antiguas con nuevas. No deseche las pilas en la lumbre, ya que pueden explotar.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Los siguientes casos no siempre indican una avería. Por favor, examine su unidad antes de pedir servicio técnico.

Mi aparato de aire acondicionado no funciona.

Compruebe si se ha fundido el tope protector o un fusible.

Espere durante 3 minutos y vuelva a encenderlo.

Las pilas del mando a distancia pueden estar gastadas.

Compruebe si el enchufe está conectado correctamente.

Mi aparato de aire acondicionado sólo funciona durante un breve periodo de tiempo.

La temperatura puede estar ajustada a una temperatura cercana a la existente en la habitación.

Una salida de aire puede encontrarse bloqueada.

Mi aparato de aire acondicionado funciona, aunque no enfría.

Puede que esté abierta una puerta o ventana.

Puede haber en funcionamiento un calentador o una lámpara

Puede que se necesite limpiar el filtro de aire.

Puede estar bloqueada una entrada o salida de aire.

La temperatura ajustada podría ser demasiado alta.

22

Image 22
Contents Bärbar Klimatapparat AMH-10000E/AMH-12000E AMH-10000E/AMH-12000E Display PowerDisplay Speed Control Timer Power Mode ControlEnglish Important Safety InstructionsInstallation Instructions ComponentsOpereating Instructions Control Panel Specifications TroubleshootingMaintenance Condition of PurchaseBauteile DeutschWichtige Sicherheitshinweise WarnhinweiseMontageanweisung Störungsbehebung VorsichtBedienungsanleitung Fernbedienung Kaufbedingungen WartungSpezifikationen Ne pas utiliser le climatiseur à l’extérieur FrançaisConsignes Importantes DE Securite ComposantsConsignes D’INSTALLATION Instructions Pour LA Mise EN Marche Panneau DE ContrôleDepannage Instructions Pour LA Mise EN Marche TelecommandeRemarque Condition D’ACHAT EntretienDocumentation Componenti ItalianoMisure DI Sicurezza Importanti AvvertenzeIstruzioni DI Installazione Istruzioni PER IL Funzionamento Pannello DI ControlloManutenzione Risoluzione DEI ProblemiAttenzione NotaManutenzione del filtro dell’aria Condizioni DI AcquistoSpecifiche Manutenzione prima di riporre il climatizzatoreAdvertencias EspañolComponentes No use el aire acondicionado en el exteriorInstrucciones DE Instalación Instrucciones DE Funcionamiento Panel DE ControlAtención Solución DE ProblemasInstrucciones DE Funcionamiento Mando a Distancia Condición DE Compra MantenimientoEspecificaciones Atenção PortuguêsImportantes Instruções DE Segurança Instruções DE Instalação Aviso Resolução DE ProblemasControlo Remoto Condições DE Compra ManutençãoEspecificações Onderdelen NederlandsBelangrijke Veiligheidsinstructies Gebruik de air-conditioner niet buitenInstallatie Instructies Bedieningsinstructies BedieningspaneelOnderhoud Problemen OplossenWaarschuwing LET OPOnderhoud voor opslag Voorwaarden Voor AankoopTechnische Gegevens AfvoerenKomponenter SvensksaViktiga Säkerhetsanvisningar VarningarInstallationsanvisningar Driftsanvisningar KontrollpanelFelsökning Driftsanvisningar FjärrkontrollFörsiktighet UnderhållKassering KöpvillkorSpecifikationer Tekniska ändringar förbehållnaViktige Sikkerhetsinstruksjoner InstallasjonsinstruksjonerNorsk AdvarslerDriftsinstruksjoner Kontrollpanel Driftsinstruksjoner FjernkontrollKjøpsbetingelser FeilsøkingVedlikehold SpesifikasjonerDansk InstallationsvejledningSamling og installation af udblæsningskanal Vigtige SikkerhedsinstruktionerBetjeningsvejledning Kontrolpanel Betjeningsvejledning FjernbetjeningVedligeholdelse ForsigtigFejlfinding KøbsbetingelserLaitteen Osat SuomiTärkeitä Turvaohjeita VaroituksiaKäyttöohjeet Ohjauspaneeli Käyttöohjeet KaukosäädinMyyntiehdot HuomaaVianetsintä Tekniset TiedotOstrzeżenia PolskiElementy Nie należy używać klimatyzatora na zewnątrzInstrukcje Instalacyjne Utrzymanie Urządzenia OstrzeżenieDiagnozowanie I Usuwanie Błędów Instrukcja Obsługi Zdalne SterowanieKonserwacja filtra powietrza Warunki ZakupuPecyfikacja Konserwacja przed magazynowaniemAlkotóelemek MagyarFontos Biztonsági Utasítások FigyelmeztetésekElhelyezési Utasítások Használati Útmutató KezelőtáblaHibaelhárítás Kezelési Utasítások TávirányítóFigyelem KarbantartásVásárlási Feltételek SpecifikációkKomponenty ČeskyDůležité Bezpečnostní Pokyny VarováníPokyny K Obsluze Dálkové Ovládání Pokyny K Obsluze Ovládací PanelPoznámka Podmínky Nákupu UpozorněníÚdržba Ostraňování ZávadDijelovi HrvatskiVažne Sigurnosne Upute UpozorenjaUpute ZA RAD Kontrolna Ploča Upute ZA RAD Daljinski UpravljačOtkrivanje Smetnji OprezOdržavanje Sestavni Deli SlovenskoPomembna Varnostna Navodila OpozorilaNavodila Delovanja Nadzorna Plošča Pogoji Nakupa PozorOdpravljanje Težav SpecifikacijeKoostisosad EestiTähtsad Ohutusalased Juhised HoiatusedKasutamisjuhend Juhtpaneel Kasutamisjuhend KaugjuhtimineHooldus EttevaatustVeaotsing OstutingimusedDetalės Svarbios Saugos NuorodosLietuvių ĮspėjimaiNaudojimo Instrukcija Nuotolinio Valdymo Pultelis Naudojimo Instrukcija Valdymo SkydasPriežiūra AtsargiaiGedimų Lokalizavimas Pirkimo SąlygaSastāvdaļas LatviešuSvarīgi Drošības Norādījumi BrīdinājumiUzstādīšanas Norādījumi Apkope BrīdinājumsTraucējummeklēšana PiezīmeIegādes Nosacījumi Iztīriet gaisa filtru un ievietojiet to atpakaļLikvidēšana Mums ir tiesības izdarīt tehniskus pārveidojumusBİleşenler TürkçeÖnemlİ Güvenlİk Talİmatlari UyarilarÇaliştirma Talİmatlari Kontrol Panelİ Çaliştirma Talİmatlari Uzaktan KumandaBakim DİkkatSorun Gİderme Satin Alma ŞartiПредупреждения PуcckийДетали Важные Указания ПО БезопасностиУказания ПО Установке Внимание ПримечаниеУстранение Неисправностей Условие Покупки ОбслуживаниеХарактеристики Μερη EλλhnikaΣημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ ΠροειδοποιησεισΟδηγιεσ Εγκαταστασησ Οδηγιεσ Λειτουργίασ Ινακασ ΕλεγχουΕπιλυση Προβληματων Οδηγιεσ Λειτουργίασ ΤηλεχειρισμοσΠροσοχη ΣημειωσηΟροσ Αγορασ ΣυντηρησηΠροδιαγραφεσ Page Page Page Page

AMH-12000E, AMH-10000E specifications

The Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E are two advanced air conditioning units designed to provide efficient cooling solutions for residential and commercial spaces. With a focus on performance and energy efficiency, these models are tailored for users who seek high-quality air conditioning.

The AMH-10000E features a cooling capacity of 10,000 BTUs, making it ideal for spaces up to 450 square feet. On the other hand, the AMH-12000E has a higher cooling capacity of 12,000 BTUs, suitable for areas up to 550 square feet. Both models utilize cutting-edge inverter technology, which ensures a more consistent temperature and enhanced energy savings. This technology allows the units to adjust their power consumption based on the ambient temperature, leading to reduced electricity bills while maintaining comfort.

One of the standout characteristics of the Honeywell AMH series is their user-friendly digital control panel. Users can easily select their desired temperature, fan speed, and cooling modes with just a few taps. Additionally, both models come equipped with remote control capabilities, allowing users to adjust settings from across the room.

Another significant feature is the advanced air filtration system. The HEPA filter traps allergens, dust, and pollutants, improving indoor air quality. This makes both models an excellent choice for allergy sufferers or those looking to maintain a healthier environment.

The AMH-10000E and AMH-12000E also incorporate a sleek design that fits seamlessly into any decor. Their compact size allows for easy installation in windows or walls, making them versatile choices for various settings.

In terms of noise levels, these units operate quietly, ensuring minimal disruption during use. This makes them suitable for bedrooms, offices, and other environments where noise can be a concern.

Both models boast various cooling modes, including energy-saving mode, auto mode, and fan mode. Users can customize their cooling experience based on their preferences and environmental conditions.

In summary, the Honeywell AMH-10000E and AMH-12000E offer robust cooling capabilities with advanced technology, making them reliable choices for maintaining comfortable indoor temperatures. With their innovative features, energy efficiency, and stylish design, these air conditioning units are positioned to meet the demands of modern users seeking optimal comfort while minimizing their environmental impact.