| ENGLISH |
|
| Wichtige Informationen |
| DEUTSCH | ||
|
|
|
| |||||
| Notices and Safety Precautions |
| und Sicherheitshinweise |
| ||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| ||||
| Notes Regarding COPYRIGHT | Hinweise zum Copyright |
| |||||
| ✤ | Television programmes, movie video tapes, DVD titles, films |
| ✤ | Fernsehsendungen, Kinofilme auf Video oder DVD sowie | |||
|
| and other programme materials may be copyrighted. |
|
| anderes Film- und Fernsehmaterial können urheberrechtlich | |||
|
| Unauthorized recording of copyrighted materials may infringe |
|
| geschützt sein. Unerlaubtes Kopieren von solchem Material | |||
|
| on the rights of the Copyright owners and is contrary to |
|
| verstößt gegen das Urheberrecht. |
| ||
|
| copyright laws. |
| ✤ | Alle Markennamen und eingetragenen Marken in diesem | |||
| ✤ | All the trade names and registered trademarks mentioned in |
|
| Handbuch sowie in sonstigen mitgelieferten Dokumenten sind | |||
|
| this manual or other documentation provided with your |
|
| Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber. | |||
|
| Samsung product are trademarks or registered trademarks of |
|
|
|
|
| |
|
|
| Hinweise zum Niederschlag von |
| ||||
|
| their respective holders. |
|
| ||||
|
|
|
|
| Feuchtigkeit durch Kondensation | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notes Regarding Moisture Condensation | 1. | Bei plötzlichem Anstieg der Umgebungstemperatur kann | |||||
| 1. | A sudden rise in atmospheric temperature may cause |
|
| sich durch Kondensation im Inneren des Camcorders | |||
|
|
| Feuchtigkeit niederschlagen. |
| ||||
|
| condensation to form inside the CAM. |
|
|
| |||
|
|
| Zum Beispiel: |
| ||||
| For Example: |
|
| |||||
|
| ✤ | Wenn es draußen kalt ist und Sie das Gerät von dort in einen | |||||
| ✤ | Entering or leaving a heated place on a cold day might cause |
| |||||
|
|
| beheizten Innenraum bringen, kann dies zu Kondensation im | |||||
|
| condensation inside the product. |
|
| ||||
|
|
|
| Gerät führen. |
| |||
| ✤ | To prevent condensation, place the product in a carrying case |
|
|
| |||
|
| ✤ | Um dies zu vermeiden, sollte das Gerät bei plötzlichen | |||||
|
| or a plastic bag before exposing it to a sudden change of |
| |||||
|
|
|
| Temperaturänderungen in einer Tasche oder Plastiktüte | ||||
|
| temperature. |
|
| ||||
|
|
|
| aufbewahrt werden. |
| |||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| Hinweise zum Camcorder |
| ||
| Notes Regarding the CAM |
| ||||||
| 1. | Setzen Sie den Camcorder niemals hohen Temperaturen | ||||||
| 1. | Do not leave the CAM exposed to high temperature | ||||||
|
|
| (über 60 °C) aus. |
| ||||
|
| (above 60°C or 140°F). |
|
|
| |||
|
|
|
| Lassen Sie den Camcorder z. B. nicht im Sommer in einem | ||||
|
| For example, in a parked closed car in summer or exposed to |
|
| ||||
|
|
|
| geparkten Fahrzeug liegen, und setzen Sie ihn nicht direktem | ||||
|
| direct sunlight. |
|
| ||||
|
|
|
| Sonnenlicht aus. |
| |||
| 2. | Do not let the CAM get wet. |
|
|
| |||
| 2. | Der Camcorder darf nicht nass werden. |
| |||||
|
| Keep the CAM away from rain, salt water, or any other |
| |||||
|
|
|
| Schützen Sie den Camcorder vor Regen, Salzwasser und | ||||
|
| form of moisture. |
|
| ||||
|
|
|
| sonstigen Arten von Feuchtigkeit. |
| |||
|
| The CAM will be damaged if immersed in water or subjected |
|
|
| |||
|
|
|
| Der Camcorder wird beschädigt, wenn er in Wasser | ||||
|
| to high levels of moisture. |
|
| ||||
|
|
|
| eingetaucht oder sehr hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird. | ||||
|
|
|
|
|
|
9