|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH |
| |||
| Getting Started |
|
|
|
| Erste Schritte |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| The Colour of the LED |
|
|
| Farbe der |
|
|
|
|
| |||||||
| The colour of the LED varies depending on the state of power or charging. |
|
| Die Farbe der | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| When the AC Adapter is plugged in |
|
|
| Bei Stromversorgung über das Netzteil |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LED Colour | Power |
| Charging state |
|
| Farbe der | Betriebszustand | Ladezustand |
|
| ||||||
| Red | Voice / Video Record |
| - |
|
| Rot | Sprachaufnahme / Videoaufnahme | - |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Green | On |
| - |
|
| Grün |
| Ein | - |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Orange | Off |
| Charging |
|
| Orange |
| Aus | Wird aufgeladen |
| ||||||
| Green | Off |
| Fully charged |
|
| Grün |
| Aus | Vollständig aufgeladen |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Orange Blink | - |
|
| Error |
|
| Orange (blinkend) | - |
| Fehler |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| When the AC Adapter is unplugged |
|
|
| Bei Stromversorgung über den Akku |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LED Colour | Power |
| Charging state |
|
| Farbe der | Betriebszustand | Ladezustand |
|
| ||||||
| Green | On |
| - |
|
| Grün |
| Ein | - |
|
|
| ||||
| Orange | Off |
| - |
|
| Orange |
| Aus | - |
|
|
| ||||
| Red | Voice / Video Record |
| - |
|
| Rot | Sprachaufnahme / Videoaufnahme | - |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Using Hardware Reset Function |
| Camcordereinstellungen zurücksetzen | ||||||||||||||
| 1. Remove the battery pack and the AC adapter. |
|
|
|
| 1. Entfernen Sie Akku und Netzteil. | |||||||||||
| 2. Turn the LCD monitor at an angle of 270°. |
|
|
|
|
|
| 2. Drehen Sie den | |||||||||
| 3. Press the [Display] button. |
|
|
|
|
|
| 3. Drücken Sie die Taste [DISPLAY]. | |||||||||
| ◆ If you connect the AC adapter |
|
|
|
|
|
| ◆ Wenn Sie das Netzteil anschließen oder | |||||||||
| or insert the battery pack again, |
|
|
|
|
|
| den Akku wieder einsetzen, werden die | |||||||||
| the CAM is reset and turns on. |
|
|
|
|
|
| Camcordereinstellungen zurückgesetzt, | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| und das Gerät wird eingeschaltet. | ||||||
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hinweise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| ✤ If the LCD monitor is closed completely, the CAM |
|
|
|
| ✤ Wenn der | |||||||||||
| makes a sound. |
|
|
|
|
|
| ertönt ein akustisches Signal. | |||||||||
| ✤ If you reset the CAM, all functions you |
|
|
|
|
|
| ✤ Wenn Sie die Camcordereinstellungen auf die | |||||||||
| set are initialized. |
|
|
|
|
|
| Werkseinstellungen zurücksetzen, gehen alle Ihre | |||||||||
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modifikationen verloren. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|