|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
| DEUTSCH | |
|
|
|
|
| ||||
| Getting to Know Your CAM |
| Überblick über den Camcorder | |||||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Features | Leistungsmerkmale | ||||||
| ● | Integrated Digital CAM/DSC operation |
| ● | Camcorder und Digitalkamera in einem Gerät | |||
|
| An integrated digital imaging device that easily converts |
|
| Das Gerät kann sowohl als digitaler Camcorder als auch als | |||
|
| between a Digital CAM and a Digital Still Camera with |
|
| digitale Standbildkamera verwendet werden. In beiden Fällen ist | |||
|
|
|
| das Aufnehmen einfach und komfortabel. | ||||
|
| comfortable and easy recording. |
|
| ||||
|
|
| ● | Hervorragende Bildqualität dank hoher Auflösung | ||||
|
| High Resolution Image Quality (Digital Still Camera) |
| |||||
| ● |
|
| (Digitalkamera) | ||||
|
| Employing 800K CCD Pixel, a maximum resolution of 800x600 |
|
| ||||
|
|
|
| Der | ||||
|
| is available. |
|
| dadurch Bilder mit einer Auflösung von bis zu 800x600 Pixeln. | |||
| ● | 100x Digital Zoom |
| ● | 100facher digitaler Zoom | |||
|
| Allows the user to magnify an image up to 100x its original size. |
|
| Mit dieser Funktion können Sie ein Bild bis zu 100fach | |||
| ● | Colourful TFT LCD |
|
| vergrößern. | |||
|
| ● | ||||||
|
| A |
| |||||
|
|
|
| Der hoch auflösende | ||||
|
| sharp images as well as the ability to review your recorded |
|
| ||||
|
|
|
| liefert mit 210.000 Pixeln ein klares und scharfes Bild. Auf diese | ||||
|
| files immediately. |
|
| Weise können Sie die Qualität Ihrer Fotos und Videos direkt | |||
| ● | Electronic Image Stabilizer (EIS) |
|
| beim Aufnehmen sicherstellen. | |||
|
| With the CAM, you can reduce unstable images by avoiding |
| ● | Elektronische Bildstabilisierung (EIS) | |||
|
| natural shaking movements. |
|
| Die elektronische Bildstabilisierung verhindert durch einen | |||
|
|
|
| Bewegungsausgleich, dass die Bilder verwackelt werden. | ||||
| ● | Various Digital Effects |
|
| ||||
|
| ● | Verschiedene digitale Effekte | |||||
|
| The DSE (Digital Special Effects) allows you to give the film a |
| |||||
|
|
|
| Mit der Funktion DSE (digitale Spezialeffekte) können Sie Ihre | ||||
|
| special look by adding various special effects. |
|
| ||||
|
|
|
| Aufnahmen individuell und kreativ gestalten. | ||||
| ● | USB Interface for Data Transfer |
| ● | ||||
|
| You can transfer still images and video file or any other files to |
|
| Über die | |||
|
| a PC using the USB interface. |
|
| sonstige Dateien auf den Computer übertragen. | |||
|
|
| ● | Vielfältig einsetzbare | ||||
| ● | PC Cam for |
| |||||
|
|
| Sie können diesen Camcorder als | |||||
|
| You can use this the CAM as a PC camera for video chatting, |
|
| ||||
|
|
|
| Videokonferenzen und andere | ||||
|
| video conference and other PC camera applications. |
|
| ||||
|
|
|
| einsetzen. | ||||
| ● | Voice Record / Playback with vast memory |
| ● | Großer Speicher für die Aufnahme und Wiedergabe | |||
|
| You can record voice and store it in the internal memory, |
|
| von Sprache | |||
|
| Memory Stick and Memory Stick Pro(Option) and playback the |
|
| Mit dem Camcorder können Sie gesprochenen Text im internen | |||
|
|
|
| Speicher, auf dem Memory Stick und dem Memory Stick Pro | ||||
|
| recorded voice. |
|
| ||||
|
|
|
| (optional) aufzeichnen und anschließend wiedergeben. | ||||
|
| Plus Advantage, MP3 |
|
| ||||
| ● |
| ● | |||||
|
| With the CAM, you can playback the MP3 file stored in the |
| |||||
|
|
|
| Mit Ihrem Camcorder können Sie | ||||
|
| internal memory, Memory Stick and Memory Stick Pro(Option). |
|
| Sie im internen Speicher, auf dem Memory Stick oder dem | |||
|
| Enjoy your favourite songs with the MP3 files with the CAM. |
|
| Memory Stick Pro (optional) gespeichert haben.Genießen Sie | |||
12 |
|
|
|
|
|
| Ihre Lieblingsmusik direkt vom. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|