ENGLISH |
|
|
|
|
| DEUTSCH | |
Video Mode : Recording |
|
| Modus Video : Aufnahme | ||||
Zooming In and Out |
|
| Zoomfunktion verwenden | ||||
Zooming technique lets you change the size of the subject captured | Mit Hilfe des Zooms können Sie die Größe Ihres Motivs verändern. | ||||||
in a scene. |
|
| 1. Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders den | ||||
|
|
|
| ||||
1. Move [Mode Selector] down to turn on the |
|
| [Moduswahlschalter] nach unten. | ||||
| CAM. |
|
|
| ◆ Unter Systemeinstellungen können Sie entweder Modus | ||
| ◆ You can select Video mode or Previous mode as the |
|
|
| Video oder Vorheriger Modus als Startmodus wählen. | ||
|
| Video Record | SF / 720 | (Siehe Seite 94.) | |||
2. | Press the [Record/Stop] button | Zoom Out |
|
|
|
| 2. Drücken Sie die Taste |
| to start recording. |
|
|
|
|
| [Aufnahme/Stopp], um mit der |
|
|
| BLC |
|
| Aufnahme zu beginnen. | |
|
|
|
|
|
| ||
| Move the [ ▲ /▼ ] |
| 00:16 / 10:50 | REC | Drücken Sie zum | ||
| switch up to zoom |
|
| Video Record | SF / 720 | Wegzoomen | |
| out. |
|
|
|
|
| (Verkleinern) die |
| ● The subject appears |
|
|
|
|
| Taste [ ▲ /▼ ] nach |
| farther away when you |
|
|
|
|
| oben. |
| zoom out. |
| BLC |
|
| ● Das Motiv erscheint | |
|
|
|
|
|
|
| weiter entfernt. |
|
|
| 00:16 / 10:50 | REC |
| ||
| Move the [ ▲ /▼ ] |
|
| Video Record | SF / 720 | Drücken Sie zum | |
| switch down to |
|
|
|
|
| Heranzoomen |
| zoom in. |
|
|
|
|
| (Vergrößern) die |
| ● The subject appears |
|
|
|
|
| Taste [ ▲ /▼ ] nach |
| closer when you zoom | Zoom In | BLC |
|
| unten. | |
| in. |
|
|
|
| ● Das Motiv erscheint | |
|
|
| 00:16 / 10:50 | REC | näher. | ||
| Notes |
|
|
| Hinweise |
| |
✤ | Frequent use of zooming may result in higher battery power consumption. | ✤ | Die häufige Verwendung des Zooms führt zu einer beschleunigten | ||||
✤ | Refer to page 52 about Digital Zoom. |
|
| ✤ | Entladung des Akkus. |
| |
|
|
|
| Hinweise zum digitalen Zoom finden Sie auf Seite 52. |
37