ENGLISH | Modus MP3 : | DEUTSCH | |||
MP3 Mode : Storing Music in the CAM | Musik auf dem Camcorder speichern | ||||
Copying Music files to the CAM | Musikdateien auf den Camcorder kopieren | ||||
You can transfer music files from your PC to the internal memory, | Sie können Musikdateien von einem PC in den internen Speicher des | ||||
Memory Stick or Memory Stick Pro. For copying music files, | Camcorders, auf den Memory Stick oder den Memory Stick Pro übertragen. | ||||
the CAM must be connected to your PC with the USB cable. You don’t | Zum Kopieren von Musikdateien muss der Camcorder über das | ||||
have to connect the CAM to your PC when you transfer music files to | mit dem PC verbunden sein. Für die direkte Übertragung von Musikdateien | ||||
auf einen Memory Stick muss der Camcorder nicht an den PC | |||||
the Memory Stick directly. | |||||
angeschlossen sein. |
| ||||
|
|
| |||
1. | Connect the CAM to a PC with the |
| 1. | Verbinden Sie den Camcorder über | |
|
| ein | |||
| USB cable. |
|
| ||
|
|
| ◆ Das Gerät wird automatisch vom Computer | ||
| ◆ Your computer recognises this device |
|
| ||
|
|
| erkannt und unter ‘Arbeitsplatz’ als | ||
| and the symbol for removable drive will |
|
| Wechseldatenträger angezeigt. | |
| appear in ‘My Computer’. |
| 2. Doppelklicken Sie auf den neuen | ||
2. |
|
| Wechseldatenträger, um ihn zu | ||
|
| öffnen. | |||
| drive to open. |
|
| ||
|
| 3. | Öffnen Sie den | ||
3. | Select the MP3 folder and double- |
| |||
|
| Doppelklick. | |||
| click to enter. |
|
| ||
|
| 4. Kopieren Sie die gewünschte MP3- | |||
4. Copy the MP3 file you want from PC to the CAM. |
|
| Datei vom Computer auf den | ||
| ◆ Refer to the folder structure on page 29 for copying |
|
| Camcorder. | |
| MP3 files. |
|
| ◆ Nutzen Sie beim Kopieren von MP3- | |
|
|
| Dateien auch die Informationen zur | ||
|
|
|
| ||
Disconnecting USB Connection |
|
| Ordnerstruktur auf Seite 29. | ||
| |||||
After completing the data transfer, you must disconnect the cable in the | |||||
Entfernen Sie das | |||||
following way. | |||||
1. Select the removable disk icon and click the right mouse button to | folgende Art und Weise: |
| |||
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des | |||||
| select ‘Safely Remove Hardware’. | ||||
2. Select ‘Stop’ and disconnect the USB cable when the |
| Wechseldatenträgers, und wählen Sie aus dem Kontextmenü die | |||
| Option ‘Hardware sicher entfernen’. | ||||
| disappears. |
| |||
| 2. Wählen Sie ‘Beenden’, und entfernen Sie das | ||||
|
| ||||
| Notes |
| |||
|
|
|
| ||
✤ | The way of transferring, playing with the Memory Stick is same as that of |
| Hinweise |
| |
|
|
| |||
| internal memory. | ✤ | Übertragung und Wiedergabe von Dateien funktionieren beim Memory | ||
✤ | Refer to page 113 for installing USB Driver for Windows98SE. | ||||
| Stick genauso wie beim internen Speicher. | ||||
70 |
| ✤ | Informationen zur Installation des | ||
|
| finden Sie auf Seite 113. |
|